HEX
Server: Apache
System: Linux a16-asgard6.hospedagemuolhost.com.br 5.14.0-570.52.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 15 06:39:08 EDT 2025 x86_64
User: maoristu4c3dbd03 (1436)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/insert-headers-and-footers-es_ES.po
# Translation of Plugins - WPCode – Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets – WordPress Code Manager - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPCode – Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets – WordPress Code Manager - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:35:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPCode – Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets – WordPress Code Manager - Stable (latest release)\n"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:125
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules for specific pages or posts."
msgstr "Actualiza hoy para crear reglas lógicas condicionales para páginas o entradas específicas."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:118
msgid "Start writing HTML and add PHP code like you would in a .php file with Universal snippets."
msgstr "Empieza a escribir HTML y añade código PHP como lo harías en un archivo .php con fragmentos de códigos universales."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:113
msgid "Extend or add functionality using PHP code with full control on where it's executed"
msgstr "Amplía o añade funcionalidades utilizando código PHP con control total sobre dónde se ejecuta"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:108
msgid "Add custom JavaScript code to your site to add interactivity or integrate with other services."
msgstr "Añade código JavaScript personalizado a tu sitio para añadir interactividad o integrarlo con otros servicios."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:103
msgid "Write CSS styles directly in WPCode and easily customize how your website looks."
msgstr "Escribe estilos CSS directamente en WPCode y personaliza fácilmente el aspecto de tu sitio web."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:98
msgid "Use the Block Editor to create components that you can insert anywhere in your site."
msgstr "Utiliza el editor de bloques para crear componentes que puedas insertar en cualquier parte de tu sitio."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:92
msgid "Create reusable text snippets that you can visually format in a familiar editor."
msgstr "Crea fragmentos de texto reutilizables que puedes formatear visualmente en un editor familiar."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:86
msgid "Easily insert scripts from other sites or build custom elements using HTML."
msgstr "Inserta fácilmente scripts de otros sitios o construye elementos personalizados utilizando HTML."

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:244
msgid "Update snippets across all your sites"
msgstr "Actualiza los fragmentos en todos tus sitios"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:243
msgid "Deploy new snippets from your account"
msgstr "Despliega nuevos fragmentos desde tu cuenta"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:242
msgid "1-click import snippets from you library"
msgstr "Importa fragmentos de tu biblioteca con un sólo clic"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:241
msgid "Save your snippets to your library"
msgstr "Guarda tus fragmentos de código en tu biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1118
msgid "Edit in Library"
msgstr "Editar en la biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:562
msgid "Select the code type for your snippet:"
msgstr "Selecciona el tipo de código para tu fragmento de código:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:453
msgid "You don't have any plugins installed that extend the WPCode library, install any of the plugins below to start expanding the WPCode snippet library:"
msgstr "Si no tienes instalado ningún plugin que amplíe la biblioteca WPCode, instala cualquiera de los siguientes plugins para empezar a ampliar la biblioteca de fragmentos de código de WPCode:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:443
msgid "Easily add code snippets that extend other plugins on your site from a library maintained by the plugin authors."
msgstr "Añade fácilmente fragmentos de código que amplíen otros plugins de tu sitio desde una biblioteca mantenida por los autores del plugin."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:413
msgid "Create custom snippets for your website easily by filling out a form. You can also use this form to update your snippets later, without having to write or edit any code."
msgstr "Crea fácilmente fragmentos personalizados para tu sitio web rellenando un formulario. También puedes utilizar este formulario para actualizar tus fragmentos más tarde, sin tener que escribir o editar ningún código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:381
msgid "Plugin Snippets"
msgstr "Fragmentos de código de plugins"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:378
msgid "Snippet Generators"
msgstr "Generadores de fragmentos de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:146
msgid "Please ask your website administrator to install Duplicator."
msgstr "Pide al administrador de tu sitio web que instale Duplicator."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:102
msgid "1-Click Restore."
msgstr "Restauración con un clic."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:101
msgid "Cloud Storage."
msgstr "Almacenamiento en la nube."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:100
msgid "Website Cloning."
msgstr "Clonación de sitios web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:99
msgid "Secure Backups."
msgstr "Copias de seguridad seguras."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:93
msgid "Duplicator Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla de Duplicator"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:88
msgid "Easy, Fast and Secure WordPress Backups and Website Migration. Join 1,500,000+ professionals who trust Duplicator. No Code Required."
msgstr "Copias de seguridad y migración de sitios web de WordPress fáciles, rápidas y seguras. Únete a más de 1.500.000 profesionales que confían en Duplicator. No necesitas código."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:122
msgid "Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart."
msgstr "Empieza a aceptar pagos únicos y recurrentes en tu sitio WordPress sin necesidad de configurar un carrito de la compra."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:112
msgid "Raise more money for your cause with the most powerful WordPress donation and fundraising plugin."
msgstr "Recauda más dinero para tu causa con el plugin de donaciones y recaudación de fondos para WordPress más potente."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:102
msgid "The easiest way to sell digital products with WordPress."
msgstr "La forma más fácil de vender productos digitales con WordPress."

#: includes/admin/class-wpcode-code-editor.php:67
msgid "The PHP constant DISALLOW_UNFILTERED_HTML is currently defined, which is preventing WPCode from saving code accurately. Please contact your webmaster for assistance in disabling this restriction."
msgstr "La constante PHP DISALLOW_UNFILTERED_HTML está actualmente definida, lo que impide que WPCode guarde el código con precisión. Ponte en contacto con tu webmaster para que te ayude a desactivar esta restricción."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:83
msgid "Insert snippet after 80% of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del 80% del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:82
msgid "Insert after 80%"
msgstr "Insertar después del 80%"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:79
msgid "Insert snippet after the second third of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del segundo tercio del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:78
msgid "Insert after second Third (66%)"
msgstr "Insertar después del segundo tercio (66%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:75
msgid "Insert snippet after the first third of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del primer tercio del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:74
msgid "Insert after first Third (33%)"
msgstr "Insertar después del primer tercio (33%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:71
msgid "Insert snippet after the third quarter of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del tercer cuarto del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:70
msgid "Insert after 3rd Quarter (75%)"
msgstr "Insertar después del 3er cuarto (75%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:67
msgid "Insert snippet after the first quarter of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del primer cuarto del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:66
msgid "Insert after first Quarter (25%)"
msgstr "Insertar después del primer cuarto (25%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:63
msgid "Insert snippet in the middle of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código en el medio del contenido de la entrada."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:62
msgid "Insert in the Middle of the Content"
msgstr "Insertar en medio del contenido"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:147
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules based on the page/post author."
msgstr "Actualiza hoy para crear reglas de lógica condicional basadas en el autor de la página/entrada."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:146
msgid "Post Author rules are a Pro feature"
msgstr "Las reglas del autor de la entrada son una característica pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:142
msgid "Load the snippet only on pages with a specific author."
msgstr "Carga el fragmento de código solo en páginas con un autor concreto."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:135
msgid "Page Template rules are a Pro feature"
msgstr "Las reglas de la plantilla de página son una característica Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:131
msgid "Load the snippet only on pages with a specific template."
msgstr "Carga el fragmento de código solo en páginas con una plantilla específica."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:130
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de página"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:101
msgid "Load the snippet based on the WooCommerce Cart Contents."
msgstr "Carga el fragmento de código basado en el contenido del carrito de WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:49
msgid "Load the snippet on specific WooCommerce pages."
msgstr "Carga el fragmento de código en páginas específicas de WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:49
msgid "Load this snippet based on another snippet being loaded."
msgstr "Carga este fragmento de código en función de otro fragmento que se esté cargando."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:65
msgid "Check whether it's before or after a specific time"
msgstr "Comprueba si es antes o después de una hora determinada"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:59
msgid "Load the snippet on specific days of the week."
msgstr "Carga el fragmento de código en días concretos de la semana."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:54
msgid "Get more specific by also including a specific time."
msgstr "Sé más específico incluyendo también una hora concreta."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:49
msgid "Check whether today is before or after a date."
msgstr "Comprueba si hoy es antes o después de una fecha."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:78
msgid "Check if the current user has a specific MemberPress subscription active."
msgstr "Comprobar si el usuario actual tiene una suscripción específica de MemberPress activa."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:50
msgid "Load the snippet on specific MemberPress pages."
msgstr "Carga el fragmento de código en páginas específicas de MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:52
msgid "Target entire continents with ease."
msgstr "Apunta a continentes enteros con facilidad."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:41
msgid "Limit loading the snippet based on the visitor's country."
msgstr "Limitar la carga del fragmento de código según el país del visitante."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:49
msgid "Load the snippet on specific Easy Digital Downloads pages."
msgstr "Carga el fragmento de código en páginas específicas de Easy Digital Downloads."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:101
msgid "Load or hide a snippet by cookie value."
msgstr "Carga u oculta un fragmento de código según el valor de la cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:91
msgid "Load or hide a snippet by cookie name."
msgstr "Cargar u ocultar un fragmento de código por nombre de cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:81
msgid "Target operating systems like Windows, Mac OS or Linux."
msgstr "Dirígete a sistemas operativos como Windows, Mac OS o Linux."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:71
msgid "Target specific visitor web browsers."
msgstr "Dirígete a navegadores específicos de los visitantes."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:49
msgid "Target either desktop or mobile devices."
msgstr "Dirígete a dispositivos de sobremesa o móviles."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:65
msgid "Target a specific user role."
msgstr "Dirígete a un perfil de usuario específico."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:49
msgid "Check if your site visitor is logged in."
msgstr "Comprueba si el visitante de tu sitio está conectado."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:120
msgid "Pick specific posts or pages to load the snippet on."
msgstr "Elige entradas o páginas específicas en las que cargar el fragmento de código."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:114
msgid "Use the page URL to limit where this snippet is loaded."
msgstr "Utiliza la URL de la página para limitar dónde se carga este fragmento de código."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:105
msgid "Choose category/taxonomy terms to target for single or archive pages."
msgstr "Elige términos de categoría/taxonomía a los que dirigirte para páginas individuales o de archivo."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:98
msgid "Load only on pages for a specific category/taxonomy."
msgstr "Cargar solo en las páginas de una categoría/taxonomía concreta."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:92
msgid "Use the page referrer/last visited page url as a condition."
msgstr "Utiliza la URL de la página de referencia/última página visitada como condición."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:85
msgid "Target by post type: posts, pages or custom post types."
msgstr "Dirígete por tipo de contenido: entradas, páginas o tipos de contenido personalizados."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:49
msgid "Choose a WordPress-specific type of page for your rule."
msgstr "Elige un tipo de página específico de WordPress para tu regla."

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:59
msgid "Updated Remotely"
msgstr "Actualizado a distancia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:738
msgid "Search Options"
msgstr "Opciones de búsqueda"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:728
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:720
msgid "Where (page)"
msgstr "Dónde (página)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:716
msgid "Who (visitor)"
msgstr "Quién (visitante)"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:370
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:463
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar el plugin"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:360
msgid "Enjoying WPCode? Check out some of our other top-rated FREE plugins:"
msgstr "¿Te gusta WPCode? Echa un vistazo a otros de nuestros plugins GRATUITOS mejor valorados:"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:92
msgid "Connect your WordPress plugins together and create automated workflows."
msgstr "Conecta tus plugins de WordPress y crea flujos de trabajo automatizados."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:82
msgid "The Best Drag & Drop WordPress Form Builder."
msgstr "El mejor maquetador de formularios de WordPress de arrastrar y soltar."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:72
msgid "Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic."
msgstr "Potente plugin SEO para mejorar el posicionamiento SEO y aumentar el tráfico."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:62
msgid "Making Email Deliverability Easy for WordPress"
msgstr "Haciendo fácil la entrega de correos electrónicos en WordPress"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:52
msgid "Replace text across your database or media uploads in a single plugin."
msgstr "Reemplaza texto en toda tu base de datos o medios subidos en un solo plugin."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:42
msgid "Easy, Fast and Secure WordPress and Website Migration."
msgstr "Migración de sitios web y WordPress fácil, rápido y seguro."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2366
msgid "Use AI to improve your snippet by describing the changes you want"
msgstr "Utiliza la IA para mejorar tu fragmento de código describiendo los cambios que deseas"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1742
msgid "Upgrade today to access the WPCode AI code generator, which allows you to create code snippets simply by describing their functionality using the power of AI."
msgstr "Mejora hoy para acceder al generador de código WPCode AI, que te permite crear fragmentos de código simplemente describiendo su funcionalidad utilizando el poder de la IA."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1741
msgid "Improving Snippets with AI is a Pro Feature"
msgstr "Mejorar los fragmentos con IA es una función Pro"

#. Translators: The name of the user that is currently editing the snippet is
#. appended at the end.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1740
msgid "AI Snippet Generation is a Pro Feature"
msgstr "La generación de fragmentos de código con IA es una función Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:351
msgid "Generate Snippet"
msgstr "Generar fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:343
msgid "Generate a new snippet specific to your needs leveraging the power of WPCode's AI integration."
msgstr "Genera un nuevo fragmento de código específico para tus necesidades aprovechando la potencia de la integración de la IA de WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:342
msgid "Generate snippet using AI"
msgstr "Generar fragmento de código utilizando IA"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:338
msgid "Add Custom Snippet"
msgstr "Añadir fragmento personalizado de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:145
msgid "Please ask your website administrator to install Search & Replace Everything."
msgstr "Pide al administrador de tu web que instale buscar y reemplazar todo."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:137
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:136
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:124
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:123
msgid "Install %s from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Instala %s desde el repositorio de plugins de WordPress.org."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:115
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:114
msgid "Install and Activate %s"
msgstr "Instalar y activar %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:101
msgid "Support for Serialized Data."
msgstr "Compatible con datos en serie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:100
msgid "Replace Image Sources to Clear Up Space."
msgstr "Sustituye las fuentes de imagen para liberar espacio."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:99
msgid "Preview Changes Every Time."
msgstr "La vista previa cambia cada vez."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:98
msgid "Replace Text Across Your Whole Database."
msgstr "Reemplazar texto en toda tu base de datos."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:92
msgid "Search & Replace Everything Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla de buscar y reemplazar todo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:87
msgid "Confidently replace any text in your database and update images without duplicating uploads, all with a single plugin."
msgstr "Sustituye con confianza cualquier texto de tu base de datos y actualiza imágenes sin duplicar subidas, todo con un único plugin."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:277
msgid "Plugin installed and activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:239
#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:248
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:229
msgid "Plugin already installed and activated."
msgstr "El plugin ya está instalado y activado."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:51
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:46
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:57
msgid "Get access to location-based conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Accede a las reglas lógicas condicionales basadas en la ubicación actualizando a PRO hoy mismo."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:45
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:56
msgid "Location Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas de localización son una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:40
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:36
msgid "Site wide (frontend)"
msgstr "En todo el sitio (frontend)"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:38
msgid "Insert snippet in the wp-admin footer."
msgstr "Inserta el fragmento de código en el pie de página de wp-admin."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:37
msgid "Admin footer"
msgstr "Pie de página de la administración"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:34
msgid "Insert snippet in the wp-admin header area."
msgstr "Inserta el fragmento de código en el área de cabecera de wp-admin."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:33
msgid "Admin header"
msgstr "Cabecera de la administración"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:30
msgid "Admin area"
msgstr "Área de administración"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:92
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace permanente"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:64
msgid "Execute this snippet on demand or programmatically just when you need it."
msgstr "Ejecuta este fragmento de código a petición o mediante programación justo cuando lo necesites."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:63
msgid "On Demand"
msgstr "Bajo demanda"

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1271
msgid "For your protection, we blocked the addition of certain types of code that could compromise your website's security. If you believe this is in error or need assistance, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Para tu protección, hemos bloqueado la adición de ciertos tipos de código que podrían comprometer la seguridad de tu sitio web. Si crees que esto es un error o necesitas ayuda, por favor %1$scontacta con nuestro equipo de soporte%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1266
msgid "Restricted Code Detected"
msgstr "Código restringido detectado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1212
msgid "Execute Snippet Now"
msgstr "Ejecutar fragmento de código ahora"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:198
msgid "Snippet updated & executed."
msgstr "Fragmento de código actualizado y ejecutado."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1967
msgid "Load as file"
msgstr "Cargar como archivo"

#. Translators: Link to the documentation article for files as snippets. %1$s
#. is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1954
msgid "If enabled, this snippet will be loaded as a physical file instead of being inserted in the source of the page. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Si se activa, este fragmento se cargará como un archivo físico en lugar de insertarse en el código fuente de la página. %1$sAprende más%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1715
msgid "Upgrade to PRO today and unlock loading your CSS and JS snippets as files for better performance and improved compatibility with caching plugins."
msgstr "Actualiza a PRO hoy mismo y desbloquea la carga de tus fragmentos CSS y JS como archivos para mejorar el rendimiento y la compatibilidad con los plugins de caché."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1714
msgid "Load as file is a Pro Feature"
msgstr "Cargar como archivo es una función Pro"

#. translators: %s: User display name
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:312
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s está editando en este momento"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the display name of the user
#. currently editing the snippet.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2209
msgid "Notice: %1$s is also editing this snippet. Please be aware that your changes could be overwritten."
msgstr "Aviso: %1$s también está editando este fragmento. Ten en cuenta que tus cambios podrían sobrescribirse."

#. Translators: The name of the user that is currently editing the snippet is
#. appended at the end.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1739
msgid "This snippet is currently being edited by "
msgstr "Este fragmento está siendo editado por "

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:77
msgid "Blog home"
msgstr "Página de inicio del blog"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:54
msgid "Upgrade today and use conditional logic rules based on other WPCode snippets being loaded."
msgstr "Actualízate hoy y utiliza reglas lógicas condicionales basadas en otros fragmentos de código de WPCode que se estén cargando."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:53
msgid "WPCode Snippet Loaded Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas cargadas de fragmentos de código de WPCode son una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:48
msgid "WPCode Snippet"
msgstr "Fragmento de código de WPCode"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:37
msgid "Snippet"
msgstr "Fragmento de código"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:100
msgid "Cookie Value"
msgstr "Valor de la cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:95
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:105
msgid "Get access to advanced cookie conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Accede a reglas lógicas condicionales de cookies avanzadas actualizándote a PRO hoy mismo."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:94
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:104
msgid "Cookie-based Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas basadas en cookies son una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:90
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nombre de la cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:85
msgid "Get access to advanced operating system conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Consigue acceso a reglas lógicas condicionales avanzadas para el sistema operativo actualizándote a PRO hoy mismo."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:84
msgid "Operating System Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas del sistema operativo son una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:80
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:75
msgid "Get access to advanced device conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Consigue acceso a reglas lógicas condicionales avanzadas para dispositivos actualizando a PRO hoy mismo."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:74
msgid "Browser Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas por tipo de navegador son una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:70
msgid "Browser Type"
msgstr "Tipo de navegador"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:37
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:87
msgid "Upgrade to PRO today and get access to automatic word-count based insert locations."
msgstr "Actualízate a PRO hoy mismo y consigue acceso a ubicaciones de inserción automáticas basadas en el recuento de palabras."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:86
msgid "Word-based content locations are a PRO feature"
msgstr "La localización de contenidos por palabras es una característica PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:59
msgid "Insert snippet every # number of words."
msgstr "Inserta un fragmento de código cada # número de palabras."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:58
msgid "Insert Every # Words"
msgstr "Inserta cada # palabras"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:55
msgid "Insert snippet after a minimum number of words."
msgstr "Inserta el fragmento de código después de una cantidad mínima de palabras."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:54
msgid "Insert After # Words"
msgstr "Insertar después de # palabras"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:136
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules for specific page templates."
msgstr "Actualízate hoy para crear reglas lógicas condicionales para plantillas de página específicas."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:124
msgid "Post specific rules are a Pro feature"
msgstr "Las reglas para entradas específicas son una característica Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:119
msgid "Post/Page"
msgstr "Entrada/Página"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:647
msgid "number of words"
msgstr "número de palabras"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:646
msgid "minimum number of words"
msgstr "número mínimo de palabras"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:310
msgid "Settings Saved. Please don't forget to clear the site cache if you are using a cache plugin, so that the changes will be reflected for all users."
msgstr "Ajustes guardados. Por favor, no olvides borrar la caché del sitio si estás utilizando un plugin de caché, para que los cambios se reflejen para todos los usuarios."

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:773
msgid "Solve common email deliverability issues for good. %1$sGet WP Mail SMTP%2$s!"
msgstr "Resuelve definitivamente los problemas más comunes de entrega de correo electrónico. %1$s¡Consigue WP Mail SMTP%2$s!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:768
msgid "Make Sure Important Emails Reach Your Inbox"
msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos importantes llegan a tu bandeja de entrada"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:573
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive deactivation notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Introduce la lista de direcciones de correo electrónico separadas por comas que deben recibir avisos de desactivación. Por defecto es la dirección de correo electrónico del administrador."

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:559
msgid "Send an email when a snippet gets automatically deactivated? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "¿Enviar un correo electrónico cuando un fragmento de código se desactiva automáticamente? %1$sMás información%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:553
msgid "Deactivation Notifications"
msgstr "Avisos de desactivación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:548
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:589
msgid "Preview Email"
msgstr "Previsualizar el correo electrónico"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:532
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive error notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Introduce la lista de direcciones de correo electrónico separadas por comas que deben recibir los avisos de error. Por defecto es la dirección de correo electrónico del administrador."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:528
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:569
msgid "Send To"
msgstr "Enviar a"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:518
msgid "Send email notifications when snippets throw errors? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "¿Enviar avisos por correo electrónico cuando los fragmentos de código arrojen errores? %1$sMás información%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:512
msgid "Error Notifications"
msgstr "Avisos de error"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:494
msgid "Do you want to get email notifications the moment your snippets throw an error or are automatically deactivated? Upgrade today and improve your workflow with WPCode Error Email Notifications."
msgstr "¿Quieres recibir avisos por correo electrónico en el momento en que tus fragmentos de código arrojen un error o se desactiven automáticamente? Actualiza a pro y mejora tu flujo de trabajo con los avisos de errores por correo electrónico de WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:493
msgid "Email Notifications is a Pro Feature"
msgstr "Los avisos por correo electrónico son una característica Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:481
msgid "Receive email notifications when snippets throw errors or are automatically deactivated."
msgstr "Recibe avisos por correo electrónico cuando los fragmentos de código arrojen errores o se desactiven automáticamente."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:478
msgid "Email Notifications"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:221
msgid "Enable Dark Mode across WPCode."
msgstr "Activar el modo oscuro en todo WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:217
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:52
msgid "WPCode Settings"
msgstr "Ajustes de WPCode"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:316
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your page scripts."
msgstr "Pásate a WPCode Pro hoy para comenzar a hacer un seguimiento de las revisiones y ver exactamente qué cambios se han realizado en tus scripts de página, quién los ha hecho y cuándo."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:309
msgid "As you make changes to your page scripts and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed without interfering with your post/page."
msgstr "A medida que realices cambios en los fragmentos de código de tu página y los guardes, obtendrás un listado de versiones anteriores con todos los cambios realizados en cada revisión. Puedes comparar las revisiones con la versión actual o ver los cambios tal y como se han guardado recorriendo cada revisión. Cualquiera de las revisiones puede restaurarse cuando sea necesario sin interferir con tu entrada/página."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:188
msgid "Delete All Data on Uninstall"
msgstr "Borrar todos los datos al desinstalar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:184
msgid "All WPCode snippets & scripts will be unrecoverable."
msgstr "Todos los scripts y fragmentos de código de WPCode serán irrecuperables."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:179
msgid "Remove ALL WPCode data upon plugin deletion."
msgstr "Elimina TODOS los datos de WPCode al borrar el plugin."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:353
msgid "Easily switch back to a previous version of your global scripts."
msgstr "Cambia fácilmente a una versión anterior de tus scripts globales."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:338
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to global Headers & Footers scripts."
msgstr "Pásate a WPCode Pro hoy para comenzar a hacer un seguimiento de las revisiones y ver exactamente qué cambios se han realizado en tus scripts de cabecera y pie, quién los ha hecho y cuándo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:439
msgid "Testing Mode"
msgstr "Modo de pruebas"

#: includes/admin/admin-scripts.php:56
msgid "Learn more about Testing Mode"
msgstr "Aprende más sobre el modo de pruebas"

#: includes/admin/admin-scripts.php:53
msgid "Upgrade to PRO today and make changes to your snippets, Header & Footer scripts or Page Scripts without affecting your live site. You choose when and what to publish to your visitors."
msgstr "Actualiza a la versión PRO hoy mismo y haz cambios en tus fragmentos de código, scripts de cabecera y pie de página o scripts de página sin afectar en directo a tu sitio. Tú eliges cuándo y qué publicar para tus visitantes."

#: includes/admin/admin-scripts.php:52
msgid "Testing Mode is a Premium Feature"
msgstr "El modo de pruebas es una característica premium"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:495
msgid "View Snippets With Errors"
msgstr "Ver fragmentos de código con errores"

#: includes/class-wpcode-install.php:151
msgid "Snippet was deactivated due to an error."
msgstr "El fragmento de código se desactivó debido a un error."

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:156
msgid "Snippets With Errors"
msgstr "Fragmentos de código con errores"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:975
msgid "Errors"
msgstr "Errores"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:249
msgid "This snippet threw an error, you can see more details when editing the snippet."
msgstr "Este fragmento de código lanzó un error, puedes ver más detalles editando este fragmento de código."

#. Translators: The placeholders are for the link to the error logs.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2305
msgid "You can %1$sview the error log%2$s to get more details about the error that caused this. The error will also be in a snippet-specific log whose name starts with snippet-%3$d (the id of this snippet)."
msgstr "Puedes %1$sver el registro de errores%2$s para obtener más detalles sobre el error que ha provocado esto. El error también está en un registro específico de fragmentos de código cuyo nombre empieza con snippet-%3$d (el id de este fragmento de código)."

#. Translators: The placeholders make the text bold and add the line number.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2280
msgid "The error occurred on %1$sline %3$d%2$s of this snippet's code (highlighted below)."
msgstr "El error ocurrión en la %1$slínea %3$d%2$s de este fragmento de código (resaltado abajo)."

#. Translators: The placeholder is replaced with the URL where the error
#. happened.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2294
msgid "The error was triggered at the following URL: %1$s"
msgstr "4El error se lanzó en la siguiente URL: %1$s"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2260
msgid "This snippet first threw an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Este fragmento de código lanzó por primera vez un error a las %1$s el %2$s (hace %3$s)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:343
msgid "In order to get more info about the errors please consider enabling error logging."
msgstr "Para obtener más información sobre los errores, por favor, plantéate activar el registro de errores."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:334
msgid "This view lists your snippets that threw errors. Some of the snippets may have also been automatically disabled due to potentially preventing you from accessing the admin."
msgstr "Esta visualización lista tus fragmentos de código que lanzaron errores. Algunos de los fragmentos de código puede que se hayan desactivado automáticamente debido a que potencialmente evitarían que accedas a la administración."

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:286
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Bloque de Gutenberg"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1735
msgid "The snippet has been recently deactivated due to an error on this line"
msgstr "El fragmento de código se ha desactivado recientemente debido a un error en esta línea"

#: includes/capabilities.php:68
msgid "This enables users to use the file editor."
msgstr "Esto activa a los usuarios para utilizar el editor de archivos."

#: includes/capabilities.php:67
msgid "Use the File Editor"
msgstr "Utiliza el editor de archivos"

#: includes/capabilities.php:64
msgid "This enables users to manage the conversion pixels settings."
msgstr "Esto activa a los usuarios para gestionar los ajustes de los píxeles de conversión."

#: includes/capabilities.php:63
msgid "Manage Conversion Pixels Settings"
msgstr "Gestionar los ajustes de los píxeles de conversión"

#: includes/capabilities.php:60
msgid "This enables users to add and manage PHP snippets and all the other types of snippets."
msgstr "Esto activa a los usuarios para añadir y gestionar fragmentos de código de PHP y todos los demás tipos de fragmentos de código."

#: includes/capabilities.php:59
msgid "Edit PHP Snippets"
msgstr "Editar fragmento de código PHP"

#: includes/capabilities.php:56
msgid "This enables users to add and manage HTML, JavaScript & CSS snippets but also Text & Blocks snippets."
msgstr "Esto activa a los usuarios para añadir y gestionar fragmentos de código de HTML, JavaScript y CSS, pero también fragmentos de código de texto y bloques."

#: includes/capabilities.php:55
msgid "Edit HTML, JavaScript & CSS Snippets"
msgstr "Editar fragmentos de código HTML, JavaScript y CSS"

#: includes/capabilities.php:52
msgid "This enables users to edit just text & blocks snippets, no HTML code is allowed."
msgstr "Esto activa a los usuarios para editar sólo fragmentos de código de texto y bloques, no se permite código HTML."

#: includes/capabilities.php:51
msgid "Edit Text/Blocks Snippets"
msgstr "Editar fragmentos de código de texto/bloques"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:119
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:701
msgid "This option will completely disable PHP snippets execution and the option to edit or add new PHP snippets."
msgstr "Esta opción desactivará completamente la ejecución de fragmentos de código de PHP y la opción de editar o añadir nuevos fragmentos de código de PHP."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:697
msgid "Disable PHP snippets"
msgstr "Desactivar fragmentos de código de PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:682
msgid "Choose if PHP snippets should be enabled on the site"
msgstr "Elige si los fragmentos de código de PHP deben estar activados en el sitio"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:681
msgid "Enable other users to set up ads & 3rd party services"
msgstr "Activar a otros usuarios para establecer anuncios y servicios de terceros"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:680
msgid "Delegate snippet management to other users with full control"
msgstr "Delega la gestión de fragmentos de código a otros usuarios con control total"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:679
msgid "Save time and improve website management with your team"
msgstr "Ahorra tiempo y mejora la gestión de la web con tu equipo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:671
msgid "Access Control is a PRO Feature"
msgstr "El control de acceso es una función PRO"

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:665
msgid "Improve the way you and your team manage your snippets with the WPCode Access Control settings. Enable other users on your site to manage different types of snippets or configure Conversion Pixels settings and update configuration files. This feature is available on the %1$sWPCode Pro%2$s plan or higher."
msgstr "Mejora la forma en que tú y tu equipo gestionáis vuestros fragmentos de código con los ajustes de control de acceso a WPCode. Activa que otros usuarios de tu sitio gestionen distintos tipos de fragmentos de código o configuren los ajustes de los píxeles de conversión y actualicen los archivos de configuración. Esta función está disponible en el plan %1$sWPCode Pro%2$s o superior."

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag. %2$s - Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:629
msgid "Select the user roles that are allowed to manage different types of snippets or parts of WPCode. By default, all permissions are provided only to administrator users. Please see our %1$sAccess Control documentation%2$s for more details."
msgstr "Selecciona los perfiles de usuario que tienen permiso para gestionar diferentes tipos de fragmentos de código o partes de WPCode. Por defecto, todos los permisos se proporcionan sólo a los usuarios administradores. Consulta nuestra documentación %1$scontrol de acceso%2$s para más detalles."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:66
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:624
msgid "Access Control"
msgstr "Control de acceso"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:64
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:422
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:421
msgid "Duplicate this snippet"
msgstr "Duplicar este fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:265
msgid "Prevent advertising fraud"
msgstr "Prevenir el fraude publicitario"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:264
msgid "Reduce the number of plugins"
msgstr "Reducir el número de plugins"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:263
msgid "Effortless integrations setup"
msgstr "Configuración de integraciones sin esfuerzo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:262
msgid "No manual coding, no FTP"
msgstr "Sin programación manual, sin FTP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:258
msgid "Learn More about the File Editor"
msgstr "Más información acerca del editor de archivos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:251
msgid "File Editor is a PRO Feature"
msgstr "El editor de archivos es una característica PRO"

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:244
msgid "With this powerful tool, you can easily customize crucial files like %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s, and %1$sservice-worker.js%2$s right from your WordPress admin."
msgstr "Con esta potente herramienta, puede personalizar fácilmente archivos cruciales como %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s y %1$sservice-worker.js%2$s directamente desde su administrador de WordPress."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:240
msgid "Simplify your website management with the WPCode File Editor! Say goodbye to the hassle of manually editing files on your server."
msgstr "¡Simplifica la gestión de tu web con el editor de archivos WPCode! Di adiós a la molestia de editar manualmente archivos en tu servidor."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:202
msgid "Content added here will be appended to the robots.txt content generated by WordPress and other plugins."
msgstr "El contenido añadido aquí se insertará al contenido robots.txt generado por WordPress y otros plugins."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:137
msgid "View File"
msgstr "Ver archivo"

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:116
msgid "The file contents above will be used to generated a dynamic file. There is no physical file created on your server. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "El contenido del archivo anterior se utilizará para generar un archivo dinámico. No hay ningún archivo físico creado en el servidor. %1$s Más información%2$s."

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:107
msgid "Use this area to edit your %s file."
msgstr "Utiliza esta área para editar el archivo %s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:91
msgid "Enable file output"
msgstr "Activar la salida del archivo"

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:81
msgid "%s Editor"
msgstr "Editor de %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:38
msgid "File Editor"
msgstr "Editor de archivos"

#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:29
msgid "Page Scripts"
msgstr "Scripts de página"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:442
msgid "Help Docs"
msgstr "Documentación de ayuda"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:396
msgid "+ Add Snippet"
msgstr "+ Añadir fragmento de código"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:360
msgid "Disabled via Page Scripts"
msgstr "Desactivado mediante scripts de página"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:357
msgid "Global Footer"
msgstr "Pie de página global"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:353
msgid "Global Body"
msgstr "Cuerpo global"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:348
msgid "Global Header"
msgstr "Cabecera global"

#. translators: %d is the total number of global scripts.
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:196
msgid "Global Scripts (%d)"
msgstr "Scripts globales (%d)"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:175
msgid "Loaded on this page"
msgstr "Cargado en esta página"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:232
msgid "Enable the admin bar menu that shows info about which snippets & scripts are loaded on the current page."
msgstr "Activa el menú de la barra de administración que muestra información sobre qué fragmentos y scripts se cargan en la página actual."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:228
msgid "Admin Bar Info"
msgstr "Información de la barra de administración"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:105
msgid "WooCommerce Cart Contents Rule is a Pro Feature"
msgstr "La regla de contenido del carrito de WooCommerce es una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:100
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "Carrito de WooCommerce"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:70
msgid "Completely replace the HTML element specified by the CSS selector with the output of this snippet."
msgstr "Reemplaza completamente el elemento HTML especificado por el selector CSS con la salida de este fragmento de código."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:69
msgid "Replace HTML Element"
msgstr "Reemplazar elemento HTML"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:804
msgid "Add New Click Event"
msgstr "Añadir nuevo evento clic"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:765
msgid "Input a numerical value for your event. This helps in quantifying user interactions for your tracking needs. "
msgstr "Introduce un valor numérico para su evento. Esto ayuda a cuantificar las interacciones del usuario para tus necesidades de seguimiento. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:761
msgid "Event Value"
msgstr "Valor del evento"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:757
msgid "Assign a unique identifier to your event for easy recognition and categorization. "
msgstr "Asigna un identificador único a tu evento para facilitar el reconocimiento y la categorización. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:753
msgid "Event Name"
msgstr "Nombre del evento"

#. Translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:745
msgid "Define the HTML element that triggers the event upon clicking (button, link, etc). Input the appropriate CSS selector here. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Define el elemento HTML que desencadena el evento al hacer clic (botón, enlace, etc.). Inserta el selector CSS apropiado aquí. %1$s Más información%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:739
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selector CSS"

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:729
msgid "Use this section to add custom click events to your site. You can add as many as you like. Each event can have multiple pixels and each pixel can have a custom event name and value. Read more about how to configure these settings in %1$sthis article%2$s"
msgstr "Usa esta sección para añadir eventos de clic personalizados a tu sitio. Puedes añadir tantos como quieras. Cada evento puede tener varios píxeles y cada píxel puede tener un nombre y un valor de evento personalizados. Lee más información acerca de cómo configurar estas opciones en %1$seste artículo%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:724
msgid "Custom Click Tracking"
msgstr "Seguimiento de clics personalizado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:710
msgid "Turn on the \"PURCHASE\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Activa el evento «PURCHASE» para realizar un seguimiento de las compras correctas en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:703
msgid "Turn on the \"START_CHECKOUT\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Activa el evento «START_CHECKOUT» para realizar el seguimiento cuando un usuario llega a la página de finalizar compra en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:701
msgid "Start Checkout Event"
msgstr "Iniciar el evento de la página de pago"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:696
msgid "Turn on the \"ADD_CART\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Activa el evento «ADD_CART» para realizar el seguimiento de cuándo los artículos se añaden al carrito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:689
msgid "Turn on the \"VIEW_CONTENT\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Activa el evento «VIEW_CONTENT» para realizar el seguimiento de las visitas de las páginas de producto en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:687
msgid "View Content Event"
msgstr "Ver el evento de contenido"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:413
msgid "Enable the PAGE_VIEW event to track and record page visits on all the pages of your website using the Snapchat Pixel."
msgstr "Activa el evento PAGE_VIEW para rastrear y registrar las visitas a la página en todas las páginas de tu web utilizando el píxel de Snapchat."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:411
msgid "Pave View Event"
msgstr "Evento de visualización de página"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:407
msgid "Snapchat Pixel Events"
msgstr "Eventos de píxeles de Snapchat"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:388
msgid "You can find your Snapchat Pixel ID in the Snapchat Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID de píxel de Snapchat en el administrador de anuncios de Snapchat. %1$s Lee nuestras instrucciones paso a paso%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:382
msgid "Snap Pixel ID"
msgstr "ID de píxel de Snap"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:379
msgid "Snapchat Pixel"
msgstr "Píxel de Snapchat"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:99
msgid "Click Tracking"
msgstr "Seguimiento de clics"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:98
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:80
msgid "Works with Facebook, Google Ads, Pinterest, TikTok and Snapchat"
msgstr "Funciona con Facebook, Google Ads, Pinterest, TikTok y Snapchat"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:423
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:422
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:415
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:640
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:409
msgid "Order snippets by"
msgstr "Ordenar fragmentos de código por"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:407
msgid "Order Snippets By"
msgstr "Ordenar fragmentos de código por"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:364
msgid "Number of snippets per page:"
msgstr "Número de fragmentos de código por página:"

#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:21
msgid "Upgrade to PRO today and simplify the way you write advanced snippets using smart tags without having to write any PHP code."
msgstr "Actualiza a PRO hoy y simplifica la forma en la que escribes fragmentos de código avanzados usando etiquetas inteligentes sin tener que escribir nada de código PHP."

#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:20
msgid "Smart Tags are a Premium feature"
msgstr "Las etiquetas inteligentes son una característica premium."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:227
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Saber más sobre las etiquetas inteligentes"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:196
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Esconder etiquetas inteligentes"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:107
msgid "Order total"
msgstr "Total del pedido"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:103
msgid "Order subtotal"
msgstr "Subtotal del pedido"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:99
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:88
msgid "Logout URL"
msgstr "URL para cerrar sesión"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:84
msgid "Login URL"
msgstr "URL de acceso"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:80
msgid "Author URL"
msgstr "URL del autor"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:76
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:72
msgid "Author ID"
msgstr "ID del autor"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:67
msgid "Custom Field (meta)"
msgstr "Campo personalizado (meta)"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:63
msgid "User's last name"
msgstr "Apellidos del usuario"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:59
msgid "User's first name"
msgstr "Nombre del usuario"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:55
msgid "User's email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:51
msgid "Content Categories"
msgstr "Categorías de contenido"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:47
msgid "Content title"
msgstr "Título del contenido"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:43
msgid "Content ID"
msgstr "ID del contenido"

#. Translators: %1$s is the opening <code> tag, %2$s is the closing </code>
#. tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1861
msgid "Use this field to define the attribute name for your shortcode and click Add Attribute. Attributes added here will be available to use as smart tags and as variables inside snippets. E.g. an attribute named \"keyword\" will be available in a PHP snippet as %1$s$keyword%2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Utiliza este campo para definir el nombre del atributo para el shortcode y haz clic en añadir atributo. Los atributos añadidos aquí estarán disponibles para su uso como etiquetas inteligentes y como variables dentro de los fragmentos de código. Por ejemplo, un atributo llamado «palabra» estará disponible en un fragmento de código de PHP como %1$s$palabra%2$s. %3$s Más información%4$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1854
msgid "Attribute name"
msgstr "Nombre del atributo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1850
msgid "Add&nbsp;Attribute"
msgstr "Añadir&nbsp;atributo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1713
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1876
msgid "Shortcode Attributes"
msgstr "Atributos del shortcode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:244
msgid "Don't forget to activate your snippet using the toggle next to the \"Update\" button when you are ready to start using it."
msgstr "No te olvides de activar el fragmento de código con el conmutador junto al botón de «Actualizar» cuando estés listo para empezar a usarlo."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:82
msgid "MemberPress Active Membership Rules is a Pro Feature"
msgstr "MemberPress Active Membership Rules es una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:77
msgid "User active membership"
msgstr "Membresía activa del usuario"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "Página de acceso"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:67
msgid "Account Page"
msgstr "Página de cuenta"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:59
msgid "Registration Page"
msgstr "Página de registro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:54
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:83
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for MemberPress by upgrading to PRO today."
msgstr "Obtén acceso a las reglas de lógica condicional avanzadas para MemberPress actualizándose a PRO hoy."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:53
msgid "MemberPress Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "La página de normas de MemberPress es una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:49
msgid "MemberPress Page"
msgstr "Página de MemberPress"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:85
msgid "MemberPress Locations are a PRO feature"
msgstr "Las ubicaciones de MemberPress son una característica PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:82
msgid "Insert a snippet after the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Inserta un fragmento de código después del aviso de que el acceso al contenido no está autorizado. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:81
msgid "After the Unauthorized Message"
msgstr "Después del mensaje no autorizado"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:78
msgid "Insert a snippet before the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Inserta un fragmento de código antes del aviso de que el acceso al contenido no está autorizado. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:77
msgid "Before the Unauthorized Message"
msgstr "Antes del mensaje no autorizado"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:74
msgid "Insert snippet before the Remember Me checkbox on the MemberPress Login page."
msgstr "Inserta un fragmento de código antes de la casilla de verificación de recordarme en la página de inicio de sesión de MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:73
msgid "Before Login Form Submit"
msgstr "Antes de enviar el formulario de inicio de sesión"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:70
msgid "Insert snippet at the beginning of the Subscriptions tab on the MemberPress Account page."
msgstr "Inserta un fragmento  de código al principio de la pestaña suscripciones en la página de la cuenta de MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:69
msgid "Before Subscriptions Content"
msgstr "Antes del contenido de las suscripciones"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:66
msgid "Insert snippet to the Home tab of the MemberPress Account page before First Name field."
msgstr "Inserta el fragmento de código en la pestaña de inicio de la página de cuenta de MemberPress antes del campo de nombre."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:65
msgid "Before Account First Name"
msgstr "Antes del nombre de la cuenta"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:62
msgid "Insert snippet before the MemberPress checkout coupon field."
msgstr "Insertar snippet antes del campo de cupón de pago de MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:61
msgid "Before Checkout Coupon Field"
msgstr "Campo de cupón antes de pagar"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:58
msgid "Insert snippet right before the MemberPress checkout submit button."
msgstr "Insertar el fragmento de código justo antes del botón de envío de MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:57
msgid "Before Checkout Submit Button"
msgstr "Botón de enviar antes de pagar"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:54
msgid "Insert snippet before the MemberPress registration form used for checkout."
msgstr "Inserta el fragmento de código antes del formulario de registro de MemberPress utilizado para el pago."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:53
msgid "Before the Registration Form"
msgstr "Antes del formulario de registro"

#. Translators: %1$s is the time since the snippet was deactivated, %2$s is the
#. date and time of deactivation.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:241
msgid "This snippet was automatically deactivated because of a fatal error at %2$s on %3$s (%1$s ago)"
msgstr "Este fragmento de código se desactivó automáticamente debido a un error fatal en %2$s el %3$s (hace %1$s)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2316
msgid "This message will disappear when the snippet is updated."
msgstr "Este mensaje desaparecerá cuando se actualice el fragmento."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2311
msgid "You can enable error logging to get more details about the error that caused this."
msgstr "Puedes activar el registro de errores para obtener más detalles sobre el error que lo causó."

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2248
msgid "This snippet was automatically deactivated due to an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Este fragmento se desactivó automáticamente debido a un error en %1$s el %2$s (hace %3$s)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2223
msgid "View Error Logs"
msgstr "Ver registros de errores"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:79
msgid "Seamless integration with WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress"
msgstr "Perfecta integración con WooCommerce, Easy Digital Downloads y MemberPress"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:336
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2323
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:322
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2232
msgid "Enable Error Logging"
msgstr "Activa el registro de errores"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:96
msgid "Blocks Snippet (PRO)"
msgstr "Bloques de fragmentos de código (PRO)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1710
msgid "Upgrade to PRO today and unlock building snippets using the Gutenberg Block Editor. Create templates using blocks and use the full power of WPCode to insert them in your site."
msgstr "Actualiza a PRO hoy y desbloquea la construcción de fragmentos de código utilizando el editor de bloques de Gutenberg. Crea plantillas usando bloques y usa todo el poder de WPCode para insertarlas en tu sitio."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1709
msgid "Blocks snippets is a Pro Feature"
msgstr "Los bloques de fragmentos de código son una característica Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:157
msgid "By allowing us to track usage data, we can better help you, as we will know which WordPress configurations, themes, and plugins we should test."
msgstr "Al permitirnos rastrear tus datos de uso, podemos ayudarte mejor, ya que sabremos con qué configuraciones, temas y plugins para WordPress debemos probar."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:153
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Permitir el seguimiento de uso"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:103
msgid "Insert snippet before the thank you page content for WooCommerce."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del contenido de la página de agradecimiento de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:102
msgid "Before the Thank You Page"
msgstr "Antes de la página de agradecimiento"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:99
msgid "Insert snippet after the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del botón de pago en la página de finalizar compra de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:95
msgid "Insert snippet before the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del botón de pago en la página de finalizar compra de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:91
msgid "Insert snippet after the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del formulario de pago en la página de finalizar compra de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:87
msgid "Insert snippet before the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del formulario de pago en la página de finalizar compra de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:83
msgid "Insert snippet after the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del carrito en las páginas de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:79
msgid "Insert snippet before the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del carrito en las páginas de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:75
msgid "Insert snippet after the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del resumen del producto en la página individual de producto de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:71
msgid "Insert snippet before the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del resumen del producto en la página individual de producto de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:67
msgid "Insert snippet after the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del contenido en la página individual de producto de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:63
msgid "Insert snippet before the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del contenido en la página individual de producto de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:59
msgid "Insert snippet after the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del listado de productos en una página de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:55
msgid "Insert snippet before the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del listado de productos en una página de WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:90
msgid "Insert snippet after the EDD checkout form on the checkout page"
msgstr "Insertar el fragmento de código después del formulario de pago de EDD en la página de finalizar compra."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:86
msgid "Insert snippet before the EDD checkout form on the checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del formulario de pago de EDD en la página de finalizar compra."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:82
msgid "Insert snippet after the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del carrito de EDD en la página de finalizar compra."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:78
msgid "Insert snippet before the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del carrito de EDD en la página de finalizar compra."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:74
msgid "Insert snippet after the EDD cart."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del carrito de EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:70
msgid "Insert snippet before the EDD cart."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del carrito de EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:66
msgid "Insert snippet after the single EDD download content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del contenido de descarga de EDD único."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:62
msgid "Insert snippet before the single EDD download content."
msgstr "Inserta el fragmento de código antes del contenido individual de descarga EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:58
msgid "Insert snippet after the EDD purchase button."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del botón de comprar de EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:54
msgid "Insert snippet before the EDD purchase button."
msgstr "Insertar el fragmento de código antes del botón de comprar de EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:74
msgid "Upgrade to PRO today and insert snippets anywhere on your site using CSS selectors to target any HTML element."
msgstr "Actualiza a PRO hoy e inserta fragmentos de código en cualquier lugar de tu sitio utilizando selectores CSS para apuntar a cualquier elemento HTML."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:73
msgid "Insert Anywhere by CSS Selector is a Premium feature"
msgstr "Insertar en cualquier lugar mediante el selector CSS es una característica Premium"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:66
msgid "Insert snippet after the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Insertar el fragmento de código después del contenido del elemento HTML especificado por el selector CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:65
msgid "At the end of HTML Element"
msgstr "Al final de elemento HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:62
msgid "Insert snippet before the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Insertar el fragmento antes del contenido del elemento HTML especificado por el selector CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:61
msgid "At the start of HTML Element"
msgstr "Al principio de elemento HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:58
msgid "Insert snippet after the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Insertar el fragmento después del elemento HTML especificado por el selector CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:57
msgid "After HTML Element"
msgstr "Después de elemento HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:54
msgid "Insert snippet before the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Insertar el fragmento antes del elemento HTML especificado por el selector CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:53
msgid "Before HTML Element"
msgstr "Antes de elemento HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:50
msgid "Anywhere (CSS Selector)"
msgstr "En cualquier lugar (selector CSS)"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:259
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero tiene que ser activada en la página de plugins dentro de tu administración de WordPress."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:229
msgid "No key provided."
msgstr "No se ha proporcionado ninguna clave."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:202
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please check file system permissions and try again. Also, you can download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Ha habido un error al instalar una actualización. Por favor, comprueba los permisos del sistema de archivos e inténtalo de nuevo. También puedes descargar el plugin desde wpcode.com e instalarlo manualmente."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:181
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:194
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:255
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:148
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Ha habido un error al instalar una actualización. Por favor, descarga el plugin desde wpcode.com e instálalo manualmente."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:95
msgid "WPCode Pro is installed but not activated."
msgstr "WPCode Pro está instalado, pero no activado."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:77
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Solo se puede actualizar la versión Lite."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:73
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Por favor, introduce tu clave licencia para conectar."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:67
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#. translators: %s: Snippet title and ID used in the error log for clarity.
#: includes/class-wpcode-snippet.php:732
msgid "Snippet %s was automatically deactivated due to a fatal error."
msgstr "El fragmento %s se ha desactivado automáticamente debido a un error fatal."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:724
#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:61
msgid "eCommerce"
msgstr "Comercio electrónico"

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:57
msgid "Page-Specific"
msgstr "En página específica"

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:53
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:48
msgid "Insert the snippet in the footer just before the closing body tag."
msgstr "Inserta el fragmento de código en el pie de página, justo antes de la etiqueta body de cierre."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:44
msgid "Insert the snippet just after the opening body tag."
msgstr "Inserta el fragmento de código justo después de la etiqueta body de apertura."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:40
msgid "Insert snippet between the head tags of your website on all pages."
msgstr "Inserta el fragmento de código entre las etiquetas head de tu web en todas las páginas."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:68
msgid "Insert snippet after paragraph # of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código después del párrafo # del contenido de la entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:64
msgid "Insert snippet before paragraph # of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código antes del párrafo # del contenido de la entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:60
msgid "Insert snippet at the end of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código al final del contenido de la entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:56
msgid "Insert snippet at the beginning of the post content."
msgstr "Inserta el fragmento de código al principio del contenido de la entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:60
msgid "Ideal for running the snippet later with conditional logic rules in the frontend."
msgstr "Ideal para ejecutar el fragmento de código más tarde con reglas de lógica condicional  en la vista pública de la web."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:56
msgid "The snippet only gets executed in the wp-admin area."
msgstr "El fragmento de código se ejecuta solamente en el área de administración."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:52
msgid "Snippet gets executed only in the frontend of the website."
msgstr "El fragmento de código se ejecuta solamente en la vista pública de la web."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:48
msgid "Snippet gets executed everywhere on your website."
msgstr "El fragmento de código se ejecuta en todas las partes de tu web."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:55
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:52
msgid "Insert snippet at the end of a post."
msgstr "Insertar el fragmento de código al final de una entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:51
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:48
msgid "Insert snippet at the beginning of a post."
msgstr "Insertar el fragmento de código al principio de una entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:47
msgid "Insert snippet between multiple posts."
msgstr "Insertar el fragmento de código entre varias entradas."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:43
msgid "Insert snippet below post summary."
msgstr "Insertar el fragmento de código debajo del resumen de la entrada."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:39
msgid "Insert snippet above post summary."
msgstr "Insertar el fragmento de código encima del resumen de la entrada."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:754
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:818
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:810
msgid "Search locations"
msgstr "Buscar ubicaciones"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:645
msgid "after post number"
msgstr "después del número de entradas"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:644
msgid "before post number"
msgstr "antes del numero de entradas"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:643
msgid "after paragraph number"
msgstr "después del numero de párrafos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:642
msgid "before paragraph number"
msgstr "antes del numero de párrafos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:433
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Desafortunadamente, hubo un error de conexión con el servidor."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:431
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi has terminado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:429
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:412
msgid "Verify Key"
msgstr "Verificar clave"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:410
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:408
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to enable WPCode PRO!"
msgstr "¿Ya lo has comprado? ¡Simplemente introduce a continuación tu clave de licencia para conectar con WPCode PRO!"

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag, do not translate. %2$s - Closing
#. anchor tag, do not translate.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:401
msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s."
msgstr "Para desbloquear más características, considera %1$sactualizar a la versión PRO%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:394
msgid "You're using WPCode Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Estás usando WPCode Lite - no es necesaria licencia. ¡Disfruta!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:136
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:73
msgid "Upgrade today and get access to advanced scheduling conditional logic rules."
msgstr "Actualiza hoy y consigue acceso a programación de reglas de lógica condicional."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:72
msgid "Scheduling rules are a Pro Feature"
msgstr "Programar reglas es una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:64
msgid "Current time"
msgstr "Hora actual"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:58
msgid "Day of the Week"
msgstr "Día de la semana"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:53
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:48
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/helpers.php:187
msgid "Is on or After"
msgstr "Está «en» o «después de»"

#: includes/helpers.php:186
msgid "Is on or Before"
msgstr "Está «en» o «antes de»"

#: includes/helpers.php:185
msgid "Is After"
msgstr "Es después"

#: includes/helpers.php:184
msgid "Is Before"
msgstr "Es antes"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:518
msgid "Enable error logging"
msgstr "Activar el registro de errores"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:509
msgid "View error logs"
msgstr "Ver registros de errores"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:59
msgid "Frontend Conditional Logic"
msgstr "Lógica condicional en frontend"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:229
msgid "Toggle Snippet Status"
msgstr "Alternar estado del fragmento de código"

#. translators: %s is the title of the metabox.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:602
msgid "Collapse Metabox %s"
msgstr "Cerrar caja meta %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1078
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este registro?"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1059
msgid "You do not have sufficient permissions to delete logs."
msgstr "No tienes suficientes permisos para borrar registros."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1055
msgid "Link expired. Please refresh the page and retry."
msgstr "Enlace caducado. Por favor, recarga la página y vuelve a intentarlo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1035
msgid "Log is empty."
msgstr "El registro está vacío."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1027
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1017
msgid "Delete log"
msgstr "Borrar registro"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:979
msgid "No logs found. You can enable logging from the %1$ssettings panel%2$s."
msgstr "No se han encontrado registros. Puedes activarlos accediendo desde el %1$spanel de ajustes%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:968
msgid "You do not have sufficient permissions to view logs."
msgstr "No tienes suficientes permisos para ver registros."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:495
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:422
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#. Translators: %1$s and %2$s are HTML tags for a link to the documentation
#. article.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2016
msgid "Looking for more scheduling options? %1$sClick here%2$s to read more about all the available options."
msgstr "¿Buscas más opciones de programación? %1$sHaz clic aquí%2$s para leer más sobre todas las opciones disponibles."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2007
msgid "Clear end date"
msgstr "Vaciar fecha de finalización"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2005
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2006
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1998
msgid "Clear start date"
msgstr "Vaciar fecha de inicio"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1996
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1997
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1931
msgid "Schedule snippet"
msgstr "Programar fragmento de código"

#. Translators: %1$s Opening anchor tag. %2$s Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1719
msgid "For better results using conditional logic with PHP snippets we automatically switched the auto-insert location to \"Frontend Conditional Logic\" that runs later. If you want to run the snippet earlier please switch back to \"Run Everywhere\" but note not all conditional logic options will be available. %1$sRead more%2$s"
msgstr "Para una mejor ejecución de la lógica condicional con fragmentos de código PHP, hemos cambiado automáticamente la ubicación de autoinserción a «Lógica condicional de la vista pública». Si quieres ejecutar el fragmento de código antes, por favor, vuelve a cambiar a «Ejecutar en cualquier lugar» pero ten en cuenta que no todas las opciones de lógica condicional estarán disponibles. %1$sLeer más%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1707
msgid "Upgrade to PRO today and unlock powerful scheduling options to limit when your snippet is active on the site."
msgstr "Actualiza a versión PRO hoy y desbloquea potentes opciones de programación para limitar cuando están activos tus fragmentos de código en el sitio."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1706
msgid "Scheduling snippets is a Pro Feature"
msgstr "Programar fragmentos de código es una característica Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1591
msgid "Add another \"AND\" rules row."
msgstr "Añade otra fila de reglas «AND»."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1193
msgid "Snippet Status:"
msgstr "Estado del fragmento de código:"

#. translators: %s: Error message.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:210
msgid "Error message: %s"
msgstr "Mensaje de error: %s"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:607
msgid "Log errors thrown by snippets? %1$sView Logs%2$s"
msgstr "¿Registrar los errores lanzados por los fragmentos de código? %1$sVer registros%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:601
msgid "Error Logging"
msgstr "Registro de errores"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:143
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:286
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:92
msgid "While you can always use global snippets, in the PRO version you can easily add page-specific scripts and snippets directly from the post edit screen."
msgstr "Aunque siempre puede puedes usar fragmentos de código globales, en la versión PRO puedes fácilmente añadir scripts y fragmentos de código específicos por página directamente desde la pantalla de editar entradas."

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:101
#: includes/class-wpcode-library-auth.php:171
msgid "You do not have permissions to connect WPCode to the library."
msgstr "No tienes permisos para conectar WPCode a la biblioteca."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1122
msgid "Update Generated Snippet"
msgstr "Actualizar el fragmento de código generado"

#. translators: %s a html break.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:670
msgid "Advanced eCommerce tracking is available for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress. %s These plugins are detected automatically and when available you can toggle individual events using the options below."
msgstr "El seguimiento avanzado de comercio electrónico está disponible para WooCommerce, Easy Digital Downloads y MemberPress. %s Estos plugins se detectan automáticamente y, cuando están disponibles, puede alternar eventos individuales utilizando las siguientes opciones."

#. translators: %s is the name of the eCommerce provider.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:664
msgid "%s Tracking Enabled"
msgstr "Seguimiento de %s activado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:660
msgid "Disabled, no eCommerce Platform Detected"
msgstr "Desactivado, no se ha detectado ninguna plataforma de comercio electrónico"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:584
msgid "Turn on the \"PlaceAnOrder\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Activa el evento «Hacer un pedido» para realizar el seguimiento de las compras realizadas con éxito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:582
msgid "PlaceAnOrder Event"
msgstr "Evento «Hacer un pedido»"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:561
msgid "ViewContent Product Event"
msgstr "Evento de vista de contenido de producto"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:546
msgid "Turn on the \"Checkout\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Activa el evento «Finalizar compra» para realizar el seguimiento de las compras realizadas con éxito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:544
msgid "Checkout Event"
msgstr "Evento de pago"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:539
msgid "Enable the Checkout PageVisit event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Activar el evento visitar página de pago para realizar el seguimiento cuando un usuario llega a la página de finalizar compra en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:537
msgid "Checkout PageVisit Event"
msgstr "Evento de visita a la página de pago"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:532
msgid "Turn on the Add to Cart event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Activa el evento añadir al carrito para realizar el seguimiento de cuándo los artículos se añaden al carrito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:525
msgid "Turn on the \"PageVisit\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Activa el evento «Visitar página» para realizar el seguimiento de las visitas de las páginas de producto en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:523
msgid "PageVisit Product Event"
msgstr "Evento visitar página de producto"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:508
msgid "Send the conversion event with the Google Ads label set above on a successful purchase."
msgstr "Envía el evento de conversión con la etiqueta de Google Ads establecida anteriormente en una compra realizada correctamente."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:506
msgid "Conversion Event"
msgstr "Evento de conversión"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:501
msgid "Send the Purchase event when the user completes a purchase."
msgstr "Enviar el evento de compra cuando el usuario haga una compra."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:494
msgid "Send the Begin Checkout event when the user sees the checkout page."
msgstr "Envía el evento empezar la finalización de compra cuando el usuario ve la página de finalizar compra."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:492
msgid "Begin Checkout Event"
msgstr "Evento inicio del pago"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:487
msgid "Send the Add to Cart event when a product is added to the cart."
msgstr "Envía el evento añadir al carrito cuando un producto es añadido al carrito."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:485
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:530
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:568
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:694
msgid "Add to Cart Event"
msgstr "Evento de añadir a carrito"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:480
msgid "Send the View Item event to track views of product pages on your website."
msgstr "Envía el evento ver artículo para realizar el seguimiento de las visitas de las páginas de producto en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:478
msgid "View Item Event"
msgstr "Evento ver artículo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:463
msgid "Turn on the \"Purchase\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Activa el evento «Compra» para realizar el seguimiento de las compras realizadas con éxito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:461
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:499
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:708
msgid "Purchase Event"
msgstr "Evento de compra"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:456
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:577
msgid "Turn on the \"InitiateCheckout\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Activa el evento «InitiateCheckout» para realizar el seguimiento cuando un usuario llega a la página de finalizar compra en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:454
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:575
msgid "InitiateCheckout Event"
msgstr "Evento InitiateCheckout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:449
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:570
msgid "Turn on the \"AddToCart\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Activa el evento «AddToCart» para realizar el seguimiento de cuando los artículos se añaden al carrito en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:447
msgid "AddtoCart Event"
msgstr "Evento de añadir a carrito"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:442
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:563
msgid "Turn on the \"ViewContent\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Activa el evento «ViewContent» para realizar el seguimiento de las visitas de las páginas de productos en tu web."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:440
msgid "ViewContent Event"
msgstr "Evento de vista de contenido"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:352
msgid "You can generate an access token in the Pixel Settings under Access Token Generation. %1$sRead more%2$s"
msgstr "Puedes generar un token de acceso en los ajustes de píxeles en la generación de tokens de acceso. %1$s Leer más%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:346
msgid "Events API Access Token"
msgstr "Token de acceso de la API de eventos"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:338
msgid "You can find your Pixel id in your TikTok Business Account. %1$sRead our step by step directions%2$s."
msgstr "Puedes encontrar tu Pixel id en tu cuenta Business de TikTok. %1$sLee nuestras instrucciones paso a paso%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:332
msgid "Pixel ID"
msgstr "ID del pixel"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:329
msgid "TikTok Pixel"
msgstr "Pixel de TikTok"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:302
msgid "You can find your Conversion Access Token under Ads > Conversions > Conversion access token. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu token de acceso de conversión en anuncios > conversiones > token de acceso de conversión. %1$s Leer más%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:296
msgid "Conversion Access Token"
msgstr "Token de acceso de conversión"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:288
msgid "You can find your Ad Account ID in your Pinterest Business account. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID de cuenta publicitaria en tu cuenta de Pinterest Business. %1$s Leer más%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:282
msgid "Ad Account ID"
msgstr "ID de la cuenta de anuncio"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:274
msgid "You can find your Tag id in your Pinterest Business account. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID de etiqueta en tu cuenta de Pinterest Business. %1$s Lee nuestras instrucciones paso a paso%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:268
msgid "Tag ID"
msgstr "ID de etiqueta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:265
msgid "Pinterest Tag"
msgstr "Etiqueta de Pinterest"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:239
msgid "Enable PageView event on all pages."
msgstr "Activa el evento de vista de página en todas las páginas."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:233
msgid "Google Events"
msgstr "Eventos de Google"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:225
msgid "Add your Google Ads Conversion Label for tracking conversion events. %1$sLearn More%2$s."
msgstr "Añade tu etiqueta de conversión de Google Ads para realizar un seguimiento de los eventos de conversión. %1$s Más información%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:219
msgid "Ads Conversion Label"
msgstr "Etiqueta de conversión de anuncios"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:211
msgid "You can find your Google Ads Tag ID in the Google Ads Settings under Google Tag. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID de etiqueta de Google Ads en los ajustes de Google Ads, en la etiqueta de Google. %1$s Lee nuestras instrucciones paso a paso%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:205
msgid "Google Ads Tag ID"
msgstr "Id de la etiqueta de Google Ads"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:197
msgid "You can find your Google Analytics ID in the Google Analytics Admin panel. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID de Google Analytics en el panel de administración de Google Analytics. %1$s Lee nuestras instrucciones paso a paso%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:191
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID de Google Analytics"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:188
msgid "Google Analytics & Ads Tracking"
msgstr "Seguimiento de Google Analytics y Google Ads"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:170
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:247
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:311
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:361
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:421
msgid "eCommerce Events Tracking"
msgstr "Seguimiento de eventos de comercio electrónico"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:163
msgid "Enable the PageView event to track and record page visits on all the pages of your website using the Facebook Pixel."
msgstr "Activa el evento de vista de página para rastrear y guardar las visitas en todas las página de tu web utilizando el pixel de Facebook."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:161
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:237
msgid "PageView Event"
msgstr "Evento de Vista de página"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:157
msgid "Facebook Pixel Events"
msgstr "Eventos de pixel de Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:151
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:401
msgid "The Conversions API token allows you to send API events that are more reliable and can improve audience targeting."
msgstr "El token de la API de conversiones te permite enviar eventos de la API que son más fiables y pueden mejorar la segmentación de la audiencia."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:147
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:397
msgid "Conversions API Token"
msgstr "Token de la API de conversiones"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:139
msgid "You can find your Facebook Pixel ID in the Facebook Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Puedes encontrar tu ID del píxel de Facebook en el administrador de anuncios de Facebook. %1$s Lee nuestras instrucciones paso a paso%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:133
msgid "Facebook Pixel ID"
msgstr "ID del Píxel de Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:130
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Píxel de Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:97
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:96
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:95
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:94
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:82
msgid "1-click setup for conversion tracking"
msgstr "Montaje con un clic para seguimiento de conversiones"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:81
msgid "No coding required"
msgstr "No se necesita código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:254
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:74
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:496
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:674
msgid "Upgrade to WPCode PRO"
msgstr "Actualiza a WPCode PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:71
msgid "Conversion Pixels Addon is a PRO Feature"
msgstr "La extensión de Pixels Addon es una característica PRO"

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:65
msgid "While you can always add pixels manually using code snippets, our Conversion Pixels addon helps you %1$ssave time%2$s while %1$sreducing errors%2$s. It lets you properly implement Facebook, Google, Pinterest, TikTok and Snapchat ads tracking with deep integrations for eCommerce events, interaction measurement, and more. This addon is available on WPCode Plus plan or higher."
msgstr "Si bien siempre puedes añadir píxeles manualmente usando fragmentos de código, nuestra extensión Conversion Pixels te ayuda a %1$sahorrar tiempo%2$s mientras %1$sreduce los errores%2$s. Te permite implementar correctamente el seguimiento de anuncios de Facebook, Google, Pinterest, TikTok y Snapchat con integraciones profundas para eventos de comercio electrónico, medición de interacción y más. Esta extensión está disponible en el plan WPCode Plus o superior."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:221
msgid "Update Snippet"
msgstr "Actualizar fragmento de código"

#. Translators: gets replaced with the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:101
msgid "You are now editing the generated snippet: \"%s\". Updating the snippet will override any edits you made to the code."
msgstr "Ahora estás editando el fragmento de código generado: «%s». La actualización del fragmento de código anulará cualquier edición realizada en el código."

#. Translators: The name of the addon that can't be installed, Support link tag
#. starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:105
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:106
msgid "There was an error installing the addon, %1$s. Please try again. If you are still having issues, please %2$scontact our support%3$s team. "
msgstr "Se ha producido un error al instalar la extensión, %1$s. Inténtalo de nuevo. Si sigues teniendo problemas, por favor %2$scontacta con nuestro equipo de soporte%3$s. "

#. Translators: Support link tag starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:92
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:92
msgid "There was an error installing the addon. Please try again. If you are still having issues, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Se ha producido un error al instalar la extensión. Inténtalo de nuevo. Si sigues teniendo problemas, %1$sponte en contacto con nuestro equipo de soporte%2$s."

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:61
msgid "Your WordPress Site"
msgstr "Tu sitio WordPress"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:379
msgid "Set the editor height in pixels or enable auto-grow so the code editor automatically grows in height with the code."
msgstr "Establece la altura del editor en píxeles o activa el crecimiento automático para que el editor de código crezca automáticamente en altura con el código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:376
msgid "Auto height"
msgstr "Altura automática"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:211
msgid "Editor Height"
msgstr "Altura del editor"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:255
msgid "Confirm Snippet Installation"
msgstr "Confirmar la instalación del fragmento"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:230
msgid "Confirm & Install Snippet"
msgstr "Confirmar e instalar fragmento"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:205
msgid "Code preview"
msgstr "Vista previa del código"

#. Translators: %s: The snippet name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:199
msgid "Snippet title: %s"
msgstr "Título del fragmento: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:195
msgid "Please review the snippet below and confirm that you would like to install it."
msgstr "Revisa el siguiente fragmento y confirma que quieres instalarlo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:194
msgid "Library Snippet Preview"
msgstr "Vista previa de la biblioteca de snippets"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:186
msgid "Go back to the library"
msgstr "Volver a la biblioteca"

#. translators: %s: The error message from the API.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:175
msgid "We encountered the following error loading your snippet: %s"
msgstr "Hemos encontrado el siguiente error al cargar tu fragmento: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:170
msgid "We encountered an error loading your snippet, please try again in a few minutes"
msgstr "Hemos encontrado un error al cargar tu snippet, por favor, inténtalo en unos minutos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:157
msgid "Missing authentication token, please click the link in the WPCode Library again."
msgstr "Falta el token de autentificación, por favor haz clic de nuevo en el enlace de la Biblioteca WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:150
msgid "No snippet provided."
msgstr "No se proporciona ningún fragmento de código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:139
msgid "Connect now to enable installing public snippets from the WPCode library with 1-click and also get access to tens of expert-curated snippets that you can install from inside the plugin."
msgstr "Conéctate ahora para poder instalar fragmentos públicos de la biblioteca WPCode con 1 clic y acceder también a decenas de fragmentos seleccionados por expertos que puedes instalar desde dentro del plugin."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:138
msgid "Your site is not connected to the WPCode library."
msgstr "Tu sitio no está conectado a la biblioteca de WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:131
msgid "Resume Snippet Installation"
msgstr "Reanudar la instalación del fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:128
msgid "Your site is now connected to the WPCode Library and you can install snippets directly from the library. Please click the button below to resume installing the snippet you were viewing."
msgstr "Tu sitio ahora está conectado a la biblioteca WPCode y puede instalar fragmentos directamente desde la biblioteca. Haga clic en el botón de abajo para reanudar la instalación del fragmento que estaba viendo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:127
msgid "Congratulations, your site is now connected!"
msgstr "Enhorabuena, ¡tu sitio ya está conectado!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:118
msgid "Login with another user on the WPCode Library"
msgstr "Iniciar sesión con otro usuario en la Biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:115
msgid "Disconnect Site From Library"
msgstr "Desconectar el sitio de la biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:111
msgid "In order to continue installing the snippet from the WPCode library you have to either login to the Library with the same account used to connect this site to the WPCode library initially or disconnect this site from the WPCode library and connect using your own account."
msgstr "Para continuar instalando el fragmento de código de la biblioteca WPCode, debes iniciar sesión en la biblioteca con la misma cuenta utilizada para conectar este sitio a la biblioteca de WPCode inicialmente o desconectar este sitio de la biblioteca WPCode y conectarse usando tu propia cuenta."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:109
msgid "Your site is already connected to the  WPCode Library using another account"
msgstr "Tu sitio ya está conectado con la biblioteca de WPCode utilizando otra cuenta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:99
msgid "You'll also get access to tens of free expert-curated snippets that can be installed with 1-click from inside the plugin."
msgstr "También tendrás acceso a decenas de fragmentos de código gratuitos seleccionados por expertos que se pueden instalar con 1 clic desde el plugin."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:98
msgid "You're almost there! To finish installing the snippet, you need to connect your site to your account on the WPCode Library. This will allow you to install snippets directly to your site in the future."
msgstr "¡Ya casi lo has conseguido! Para terminar de instalar el fragmento, tienes que conectar tu sitio a tu cuenta en la Biblioteca WPCode. Esto te permitirá instalar fragmentos directamente en tu sitio en el futuro."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:97
msgid "Connect your site to the WPCode Library"
msgstr "Conecta tu sitio a la Biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:45
msgid "1-Click"
msgstr "1-Clic"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:63
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:58
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:53
msgid "Get access to advanced device type conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Obtén acceso a las reglas de lógica condicional avanzadas mejorando a PRO."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:52
msgid "Device Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Las reglas de dispositivo son una característica Pro"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:137
msgid "%1$sBonus:%2$s WPCode Lite users get %3$s$50 off regular price%4$s, automatically applied at checkout"
msgstr "%1$sExtra:%2$s Los usuarios de WPCode Lite reciben un %3$sdescuento de $50 sobre el precio normal%4$s, aplicado automáticamente en el momento de la compra."

#: includes/lite/admin/notices.php:132
msgid "Get WPCode Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Consigue hoy WPCode Pro y desbloquea todas las potentes características »"

#: includes/lite/admin/notices.php:126
msgid "Precisely track eCommerce conversions for WooCommerce and EDD."
msgstr "Realiza un seguimiento preciso de las conversiones de comercio electrónico para WooCommerce y EDD."

#: includes/lite/admin/notices.php:125
msgid "Easily insert and reuse content with Custom Shortcodes."
msgstr "Inserta y reutiliza contenido fácilmente con los Shortcodes personalizados."

#: includes/lite/admin/notices.php:124
msgid "Load snippets by device (mobile/desktop) with 1-click."
msgstr "Carga fragmentos de código por dispositivo (móvil/escritorio) con 1 clic."

#: includes/lite/admin/notices.php:121
msgid "Track all snippet changes with Advanced Code Revisions"
msgstr "Realiza un seguimiento de todos los cambios en los fragmentos de código con revisiones avanzadas de código"

#: includes/lite/admin/notices.php:120
msgid "Add page-specific scripts when editing a post/page."
msgstr "Añade scripts específicos de página al editar una entrada/página."

#: includes/lite/admin/notices.php:119
msgid "Save & Reuse snippets in your private Cloud Library"
msgstr "Guarda y reutiliza fragmentos de código en tu biblioteca privada en la nube"

#: includes/lite/admin/notices.php:116
msgid "Get WPCode Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Consigue WPCode Pro y desbloquea todas las potentes características"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the upgrade page. %3$s and %4$s
#. make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:88
msgid "%3$sYou're using WPCode Lite%4$s. To unlock more features consider %1$supgrading to Pro%2$s."
msgstr "%3$sEstás utilizando WPCode Lite%4$s. Para desbloquear más características, considera %1$sactualizar a Pro%2$s."

#. Translators: more here is used in the sense of "get access to more snippets"
#. and gets replaced with the number of snippets if the library items are
#. loaded correctly.
#: includes/lite/admin/notices.php:37
msgid "more"
msgstr "más"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:35
#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:36
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:71
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:445
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:432
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:444
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:102
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:142
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1293
msgid "Connect to Library"
msgstr "Conectar con la Biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1289
msgid "Connect your website with WPCode Library and get instant access to FREE code snippets written by our experts. Snippets can be installed with just 1-click from inside the plugin and come automatically-configured to save you time."
msgstr "Conecta tu web con WPCode Library y obtén acceso instantáneo a fragmentos de código GRATUITOS escritos por nuestros expertos. Los fragmentos se pueden instalar con sólo 1 clic desde el interior del plugin y se configuran automáticamente para ahorrarte tiempo."

#. translators: %d - snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1284
msgid "Get Access to Our Library of %d FREE Snippets"
msgstr "Accede a nuestra biblioteca de %d fragmentos GRATUITOS"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2129
msgid "Mobile only"
msgstr "Solo móvil"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2128
msgid "Desktop only"
msgstr "Solo escritorio"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2127
msgid "Any device type"
msgstr "Cualquier dispositivo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2113
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:48
msgid "Device Type"
msgstr "Tipo de dispositivo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2107
msgid "Limit where you want this snippet to be loaded by device type. By default, snippets are loaded on all devices."
msgstr "Limita dónde quieres que se cargue este fragmento por tipo de dispositivo. Por defecto, los fragmentos se cargan en todos los dispositivos."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1704
msgid "Upgrade to PRO today and unlock one-click device targeting for your snippets."
msgstr "Actualiza a PRO hoy mismo y desbloquea la segmentación por dispositivo con un solo clic para tus fragmentos."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1703
msgid "Device Type is a Pro Feature"
msgstr "El tipo de dispositivo es una característica Pro"

#. translators: %d - Deactivated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:297
msgid "%d snippet was successfully deactivated."
msgid_plural "%d snippets were successfully deactivated."
msgstr[0] "Se ha desactivado correctamente %d fragmento de código."
msgstr[1] "Se han desactivado con éxito %d fragmentos."

#. translators: %d - Failed to activate snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:288
msgid "%d snippet was not activated due to an error."
msgid_plural "%d snippets were not activated due to errors."
msgstr[0] "El fragmento %d no se activó debido a un error."
msgstr[1] "No se activaron %d fragmentos debido a errores."

#. translators: %d - Activated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:279
msgid "%d snippet was successfully activated."
msgid_plural "%d snippets were successfully activated."
msgstr[0] "El fragmento %d se ha activado correctamente."
msgstr[1] "Se han activado correctamente %d fragmentos."

#. Translators: Placeholders add a link to the suggestions page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:276
msgid "This feature is now available in the %1$sPRO version of the plugin%2$s along with other powerful features."
msgstr "Esta características ya está disponible en la versión %1$sPRO del plugin%2$s junto con otras potentes funciones."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:270
msgid "Store Snippets in Cloud"
msgstr "Almacenar fragmentos de código en la nube"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:140
msgid "That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "¡Eso es fantástico! Por favor, ¿podrías hacernos un GRAN favor y darle una valoración de 5 estrellas en WordPress para ayudarnos a hacer correr la voz e impulsar nuestra motivación?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "Give Feedback"
msgstr "Deja tu comentario"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:134
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WPCode. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Lamentamos que no estés disfrutando de WPCode. Nos encantaría tener la oportunidad de mejorar. ¿Podrías dedicarnos un minuto y hacernos saber qué podemos hacer mejor?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
msgid "Not Really"
msgstr "La verdad es que no"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:128
msgid "Are you enjoying WPCode?"
msgstr "¿Estás disfrutando de WPCode?"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:93
msgid "My Account Page"
msgstr "Página de mi cuenta"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:88
msgid "Product Tag Page"
msgstr "Página de etiqueta de producto"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:83
msgid "Product Category Page"
msgstr "Página de categoría de producto"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:78
msgid "Shop Page"
msgstr "Página de la tienda"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:73
msgid "Single Product Page"
msgstr "Página de producto individual"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:68
msgid "Cart Page"
msgstr "Página del carrito"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:63
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:63
msgid "Thank You Page"
msgstr "Página de agradecimiento"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:53
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:106
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for WooCommerce by upgrading to PRO today."
msgstr "Obtén acceso a las reglas de lógica condicional avanzadas para WooCommerce actualizando a PRO hoy."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:52
msgid "WooCommerce Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "La página de reglas de WooCommerce es una característica Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:48
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "Página de WooCommerce"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:78
msgid "Download Tag Page"
msgstr "Página de descarga de etiquetas"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:73
msgid "Download Category Page"
msgstr "Página de descarga de categorías"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:68
msgid "Single Download Page"
msgstr "Página de descarga individual"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:63
msgid "Success Page"
msgstr "Página de éxito"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:58
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:58
msgid "Checkout Page"
msgstr "Página de finalizar compra"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:53
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for Easy Digital Downloads by upgrading to PRO today."
msgstr "Obtén acceso a las reglas de lógica condicional avanzadas para Easy Digital Downloads actualizándose a PRO hoy."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:52
msgid "Easy Digital Downloads Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Las reglas página de Easy Digital Downloads son una característica profesional"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:48
msgid "EDD Page"
msgstr "Página EDD"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:106
msgid "WooCommerce Locations are a PRO feature"
msgstr "Las ubicaciones de WooCommerce son una característica PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:98
msgid "After Checkout Payment Button"
msgstr "Después del botón de pago de finalizar la compra"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:94
msgid "Before Checkout Payment Button"
msgstr "Antes del botón de pago al finalizar compra"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:74
msgid "After the Single Product Summary"
msgstr "Después del resumen de un solo producto"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:70
msgid "Before the Single Product Summary"
msgstr "Antes Resumen de un solo producto"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:66
msgid "After the Single Product"
msgstr "Después de un solo producto"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:62
msgid "Before the Single Product"
msgstr "Antes de un solo producto"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:58
msgid "After the List of Products"
msgstr "Después de la lista de productos"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:54
msgid "Before the List of Products"
msgstr "Antes de la lista de productos"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:94
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:86
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:107
msgid "Upgrade to PRO today and get access to advanced eCommerce auto-insert locations and conditional logic rules for your needs."
msgstr "Actualiza a PRO hoy mismo y obtén acceso a ubicaciones avanzadas de autoinserción de comercio electrónico y reglas lógicas condicionales para tus necesidades."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:93
msgid "Easy Digital Downloads Locations are a PRO feature"
msgstr "Las ubicaciones de las Easy Digital Downloads son una función PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:89
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:90
msgid "After the Checkout Form"
msgstr "Después del formulario de finalización del pago"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:85
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:86
msgid "Before the Checkout Form"
msgstr "Antes del formulario de finalización del pago"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:81
msgid "After the Checkout Cart"
msgstr "Después del carrito de finalización de la compra"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:77
msgid "Before the Checkout Cart"
msgstr "Antes del carrito de finalización de la compra"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:73
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:82
msgid "After the Cart"
msgstr "Después del carrito"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:69
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:78
msgid "Before the Cart"
msgstr "Antes del carrito"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:65
msgid "After the Single Download"
msgstr "Después de la descarga individual"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:61
msgid "Before the Single Download"
msgstr "Antes de la descarga individual"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:57
msgid "After the Purchase Button"
msgstr "Después del botón de compra"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:53
msgid "Before the Purchase Button"
msgstr "Antes del botón de compra"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the settings page. %3$s and %4$s
#. make the text bold. %6$s is replaced with the number of snippets and %5$s
#. adds a "new" icon.
#: includes/lite/admin/notices.php:42
msgid "%5$s%1$sConnect to the WPCode Library%2$s to get access to %3$s%6$s FREE snippets%4$s!"
msgstr "%5$s%1$s¡Conéctate a la Biblioteca de WPCode%2$s para acceder a %3$s%6$s fragmentos GRATIS%4$s!"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:193
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:202
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Mostrar etiquetas inteligentes"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:193
msgid "%s - any device type"
msgstr "%s - cualquier tipo de dispositivo"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:182
msgid "Disable global %s scripts on this page"
msgstr "Desactivar los scripts globales de %s en esta página"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:171
msgid "Add scripts below to the %s section of this page."
msgstr "Añade los scripts siguientes a la sección %s de esta página."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:146
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:289
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:93
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Page Scripts"
msgstr "Actualiza a Pro y desbloquea los scripts de página"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:140
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:283
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:91
msgid "Page Scripts is a Pro Feature"
msgstr "Los scripts de página son una característica Pro"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:88
msgid "+ Choose Snippet"
msgstr "+ Elegir fragmento"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:81
msgid "Load more snippets"
msgstr "Cargar más fragmentos"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:75
msgid "Search snippets"
msgstr "Buscar fragmentos"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:69
msgid "Select snippets"
msgstr "Seleccionar fragmentos"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:64
msgid "Choose the snippets you want to run on this page. Please note: only active snippets will be executed."
msgstr "Elige los fragmentos de código que quieres ejecutar en esta página. Nota: sólo se ejecutarán los fragmentos activos."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:102
msgid "CSS Snippet"
msgstr "Fragmento de código CSS"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:132
msgid "Reloading page, please wait."
msgstr "Recargando página, por favor, espera."

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:131
msgid "Authentication successfully completed"
msgstr "La identificación se ha completado correctamente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:758
msgid "Connect to library to unlock (Free)"
msgstr "Conéctate a la biblioteca para desbloquear esta opción (gratis)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:341
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2184
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:319
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Revisions"
msgstr "Pásate a Pro y desbloquea las revisiones"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2181
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your snippet."
msgstr "Pásate a WPCode Pro hoy para comenzar a hacer un seguimiento de las revisiones y ver exactamente qué cambios se han realizado en tu fragmento de código, quién los ha hecho y cuándo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:335
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2178
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:313
msgid "Code Revisions is a Pro Feature"
msgstr "Las revisiones de código son una característica Pro"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the extra number of
#. revisions available.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:130
msgid "%d Other Revisions"
msgstr "%d revisiones más"

#. Translators: time since the revision has been updated.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:107
msgid "Updated %s ago"
msgstr "Actualizado hace %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2095
msgid "Easily switch back to a previous version of your snippet."
msgstr "Cambia fácilmente a una versión anterior de tu fragmento de código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:351
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2093
msgid "Code Revisions"
msgstr "Revisiones de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2088
msgid "As you make changes to your snippet and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed."
msgstr "Conforme realices y guardes cambios en tu fragmento de código obtendrás una lista de las versiones anteriores con todos los cambios realizados en cada revisión. Podrás comparar las revisiones con la versión actual y ver los cambios que se han ido guardando en cada revisión. Podrás restaurar cualquiera de las revisiones en función de lo que necesites."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1836
msgid "Use this field to define a custom shortcode name instead of the id-based one."
msgstr "Utiliza este campo para definir un shortcode personalizado en vez de usar el basado en identificador."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1831
msgid "Shortcode name"
msgstr "Nombre del shortcode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1828
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:289
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Shortcode personalizado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1701
msgid "Upgrade today to use a custom shortcode and nerver worry about changing snippet ids again, even when importing your snippets to another site. You'll also get access to a private library that makes setting up new sites a lot easier."
msgstr "Actualiza hoy para utilizar un shortcode personalizado y no volver a preocuparte de cambiar los identificadores de los fragmentos de código, ni siquiera al importar tus fragmentos a otro sitio. También obtendrás acceso a una biblioteca privada que facilita enormemente la creación de nuevos sitios."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1700
msgid "Custom Shortcode is a Pro Feature"
msgstr "«Shortcode personalizado» es una característica Pro"

#: includes/admin/admin-scripts.php:50 includes/admin/admin-scripts.php:54
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1745
#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:22
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Actualizar a PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1698
msgid "Upgrade to PRO today and save your private snippets to the WPCode library for easy access. You can also share your snippets with other users or load them on other sites."
msgstr "Actualiza a PRO hoy mismo y guarda tus fragmentos privados en la biblioteca de WPCode para acceder a ellos fácilmente. También puedes compartir tus fragmentos con otros usuarios o cargarlos en otros sitios."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1697
msgid "Save to Library is a Pro Feature"
msgstr "«Guardar en la biblioteca» es una característica Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1242
msgid "Save to Library"
msgstr "Guardar en la biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:251
msgid "Disconnect from the WPCode Library"
msgstr "Desconectar de la biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:248
msgid "Connect to the WPCode Library"
msgstr "Conectarse a la biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:206
msgid "WPCode Library Connection"
msgstr "Conexión con la biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:215
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Favorites\""
msgstr "Pásate a PRO y desbloquea «Mis favoritos»"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:213
msgid "Upgrade to WPCode PRO today and see the snippets you starred in the WPCode Library directly in the plugin."
msgstr "Actualiza a WPCode PRO hoy mismo y podrás ver los fragmentos que hayas marcado en la Biblioteca WPCode directamente en el plugin."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:212
msgid "My Favorites is a PRO Feature"
msgstr "«Mis favoritos» es una característica PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:223
msgid "Load favorite snippets in the plugin"
msgstr "Carga en el plugin tus fragmentos de código favoritos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:228
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:246
msgid "Edit snippets in the WPCode Library"
msgstr "Editar fragmentos en la Biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:227
msgid "Easily implement features on multiple sites"
msgstr "Aplica fácilmente las características en múltiples sitios"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:226
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:245
msgid "Set up new websites faster"
msgstr "Configura webs nuevas más rápido"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:224
msgid "Import snippets from the WPCode Library"
msgstr "Importar fragmentos de la Biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:225
msgid "Save your snippets to the WPCode Library"
msgstr "Guarda tus fragmentos de código en la Biblioteca WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:345
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:219
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2188
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:237
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:150
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:293
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:323
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Saber más sobre todas las características"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:233
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Library\""
msgstr "Pásate a PRO y desbloquea «Mi biblioteca»"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:231
msgid "Upgrade to WPCode PRO today and save your snippets in your private library directly from the plugin and import them with 1-click on other sites."
msgstr "Pásate a WPCode PRO hoy para guardar tus fragmentos de código en tu biblioteca privada directamente desde el plugin e importarlos a otros sitios con un solo clic."

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:230
msgid "My Library is a PRO Feature"
msgstr "«Mi biblioteca» es una característica PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:65
msgid "My Favorites"
msgstr "Mis favoritos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:64
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:384
msgid "My Library"
msgstr "Mi biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:63
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmentos de código"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:67
msgid "Custom Code Snippet"
msgstr "Fragmento de código personalizado"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:55
msgid "WPCode Page Scripts"
msgstr "Scripts de página de WPCode"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:221
msgid "Get WPCode Pro"
msgstr "Obtener WPCode Pro"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:220
msgid "Upgrade to WPCode Pro"
msgstr "Actualizar a WPCode Pro"

#: includes/admin/admin-scripts.php:49
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:430
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: includes/admin/admin-scripts.php:48
msgid "Please wait."
msgstr "Por favor, espera."

#: ihaf.php:126
msgid "Your site already has WPCode Pro activated. If you want to switch to WPCode Lite, please first go to Plugins → Installed Plugins and deactivate WPCode. Then, you can activate WPCode Lite."
msgstr "Tu sitio ya tiene activado WPCode Pro. Si quieres cambiar a WPCode Lite, por favor, dirígete primero a «Plugins» > «Plugins instalados» y desactiva WPCode. Después, podrás activar WPCode Lite."

#: ihaf.php:125
msgid "Heads up!"
msgstr "¡Ojo!"

#. Plugin Name of the plugin
#: ihaf.php
msgid "WPCode Lite"
msgstr "WPCode Lite"

#: includes/safe-mode.php:78
msgid "Exit safe mode"
msgstr "Salir del modo seguro"

#: includes/safe-mode.php:76
msgid "The link will open in a new window so if you are still encountering issues you safely can return to this tab and make further adjustments"
msgstr "El enlace se abrirá en una nueva pestaña, por lo que, si encuentras problemas, puedes volver a esta pestaña y hacer los cambios necesarios"

#: includes/safe-mode.php:75
msgid "WPCode is in Safe Mode which means no snippets are getting executed. Please disable any snippets that have caused errors and when done click the button below to exit safe mode."
msgstr "No se está ejecutando ningún fragmento de código porque WPCode está en el modo a prueba de fallos. Desactiva los fragmentos de cósigo que causen errores, y después, haz clic en el botón para salir del modo a prueba de fallos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:255
msgid "Add field"
msgstr "Añadir campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:251
msgid "Use the \"Add field\" button below to add as many fields as you need."
msgstr "Usa el botón «Añadir campo» para añadir tantos campos como necesites."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:250
msgid "Add another field"
msgstr "Añadir otro campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:240
msgid "Use value|label for each line to add options for select, checkbox or radio."
msgstr "Usa valor|etiqueta para cada línea para añadir opciones para la selección, casilla de verificación o selección única."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:232
msgid "Set the default value for this field."
msgstr "Establece el valor por defecto para este campo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:231
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:224
msgid "Display a short descriptive text below this field."
msgstr "Muestra un pequeño texto descriptivo bajo este campo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:210
msgid "The label displayed next to this field in the admin form."
msgstr "La etiqueta que se muestra a continuación de este campo en el formulario del administrador."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:209
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta del campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:202
msgid "Unique id for this field, used in the code."
msgstr "ID único que se usa en el código para este campo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:201
msgid "Field ID"
msgstr "ID del campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:195
msgid "Radio"
msgstr "Casilla de selección única"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:194
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de verificación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:193
msgid "Select"
msgstr "Selección "

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:192
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:191
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:190
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:189
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:188
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:184
msgid "Pick the type of field you want to use for this setting."
msgstr "Elige el tipo de campo que quieres usar para esta configuración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:183
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:177
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:169
msgid "PHP Code used for outputting the fields in the frontend. If left empty it will output the fields values in a simple list."
msgstr "El código PHP que se usa para mostrar los campos en la vista pública. Si se deja vacío, mostrará los valores de los campos en una simple lista."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:168
msgid "Widget Output Code"
msgstr "Código de salida del widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:159
msgid "Widget-specific CSS class name."
msgstr "Nombre de clase CSS especifica para el widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:151
msgid "Description used in the admin to explain what the widget is used for."
msgstr "La descripción utilizada en el administrador para explicar para qué se utiliza el widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:139
msgid "The title of the widget (displayed in the admin)."
msgstr "El título del widget (que se muestra en la administración)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:138
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:130
msgid "Unique id for the widget, used in the code."
msgstr "ID único del widget, se usa en el código."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:129
msgid "Widget ID"
msgstr "ID del widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:114
msgid "Optional textdomain for translations."
msgstr "Texto de dominio opcional para las traducciones."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:103
msgid "Used to prefix all the field names."
msgstr "Usado como prefijo para todos los nombres de los campos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:102
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other similar snippets."
msgstr "Haz este fragmento de código único para evitar conflictos con otros similares."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:90
msgid "Class name"
msgstr "Nombre de la clase"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:78
msgid "Sidebar widgets are very useful when you want to display the same content on multiple pages, you can create a widget with contact methods, for example and fields to set a phone number, email, etc."
msgstr "Los widgets para la barra lateral son útiles cuando quieres mostrar el mismo contenido en múltiples páginas, por ejemplo, un widget con métodos de contacto, con campos para configurar un número de teléfono, correo electrónico, etc."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:55
msgid "Using this generator you can easily add a custom sidebar widget with settings."
msgstr "Con este generador puedes añadir fácilmente un widget con ajustes personalizados a la barra lateral."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:36
msgid "Generate a snippet to register a custom sidebar widget for your website."
msgstr "Generar un fragmento de código para registrar un widget de barra lateral personalizado para tu web."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:123
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:525
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Terms_Controller."
msgstr "El nombre de una clase de Rest Controller personalizada en lugar de WP_REST_Terms_Controller."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:515
msgid "The base slug that this taxonomy will use in the REST API."
msgstr "El slug base que usará esta taxonomía en la API REST."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:501
msgid "Add the taxonomy to the WordPress wp-json API."
msgstr "Añade la taxonomía a la API wp-json de WordPress."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:485
msgid "Assign Terms"
msgstr "Asignar términos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:478
msgid "Manage Terms"
msgstr "Gestionar términos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:468
msgid "Delete Terms"
msgstr "Borrar términos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:461
msgid "Edit Terms"
msgstr "Editar términos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:454
msgid "Use the fields on the right to assign custom capabilities for this taxonomy."
msgstr "Usa los campos de la derecha para asignar capacidades personalizadas para esta taxonomía."

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:443
msgid "User capabilities in relation to this taxonomy. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Capacidades del usuario en relación a esta taxonomía. %1$sRevisa la documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:423
msgid "For hierarchical taxonomies use the whole hierarchy in the URL?"
msgstr "¿Usar la jerarquía completa en la URL de las taxonomías jerárquicas?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:422
msgid "Hierarchical URL Slug"
msgstr "Slug de la URL jerárquica"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:412
msgid "Should the permastruct be prepended to the url (with_front parameter)."
msgstr "En caso de que el permastruct se anteponga a la url (con el parámetro with_front)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:411
msgid "Prepend permastruct"
msgstr "Anteponer el permastruct"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:401
msgid "If you selected custom permalinks use this field for the rewrite base, e.g. taxonomy in https://yoursite.com/taxonomy"
msgstr "Si seleccionaste enlaces permanentes personalizados, usa este campo para la base de reescritura, p.ej. la taxonomía en https://yoursite.com/taxonomy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:390
msgid "Default (taxonomy key)"
msgstr "(Clave de la taxonomía) por defecto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:386
msgid "Use Default Permalinks, disable automatic rewriting or use custom permalinks."
msgstr "Usar enlaces permanentes por defecto, desactivar el rewrite automático o usar enlaces permanentes personalizados."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:385
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Rewrite de enlaces permanentes"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:367
msgid "Should this taxonomy be available in menus (Appearance > Menus)."
msgstr "Si debería estar esta taxonomía disponible en los menús (Apariencia > Menús)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:366
msgid "Show in Navigation Menus"
msgstr "Mostrar en los menús de navegación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:356
msgid "Should this taxonomy be visible in the tag cloud widget?"
msgstr "¿Debería ser visible esta taxonomía en el widget de nube de etiquetas?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:355
msgid "Show Tag Cloud"
msgstr "Mostrar nube de etiquetas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:342
msgid "Should this taxonomy add a column in the list of associated post types?"
msgstr "¿Debería esta taxonomía añadir una columna en la lista de tipos de contenido asociados?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:341
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Mostrar columna de administración"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:331
msgid "Should this taxonomy have an User Interface for managing?"
msgstr "¿Debería esta taxonomía tener una interfaz de usuario para su gestión?"

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:317
msgid "Should this taxonomy be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "¿Debería esta taxonomía ser %1$svisible para los autores%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:286
msgid "No items"
msgstr "No hay elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:272
msgid "Search Items"
msgstr "Buscar elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:265
msgid "Popular Items"
msgstr "Elementos populares"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:255
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Elegir entre los más utilizados"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:248
msgid "Add or Remove Items"
msgstr "Añadir o quitar elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:241
msgid "Separate Items with commas"
msgstr "Separar los elementos con comas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:203
msgid "New Item Name"
msgstr "Nombre del nuevo elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:196
msgid "Parent Item colon"
msgstr "Dos puntos del elemento superior"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:162
msgid "Yes, like categories"
msgstr "Sí, como categorías"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:161
msgid "No, like tags"
msgstr "No, como etiquetas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:157
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants."
msgstr "Las taxonomías jerárquicas pueden tener descendientes."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:149
msgid "Comma-separated list of Post Types (e.g. post, page)"
msgstr "Lista separada por comas de los tipos de entradas (entrada, página...)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:148
msgid "Link To Post Type(s)"
msgstr "Enlace a los tipos de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:138
msgid "The taxonomy plural name (e.g. Genres, Years)."
msgstr "El nombre en plural de la taxonomía (p.ej.: géneros, años)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:130
msgid "The singular taxonomy name (e.g. Genre, Year)."
msgstr "El nombre en singular de la taxonomía (p.ej.: género, año)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:129
msgid "Name (Singular)"
msgstr "Nombre (singular)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:119
msgid "Name of taxonomy used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nombre de la taxonomía que se usa en el código, en minúsculas y como máximo 20 caracteres."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:118
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Clave de la taxonomía"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:78
msgid "Use this to add more taxonomies to posts or custom post types. For example, if you used the Post Type generator to create an Artist post type you can use this one to create a Genre taxonomy."
msgstr "Usa esto para añadir más taxonomías a entradas o tipos de contenidos personalizados. Por ejemplo, si usas el generador de tipos de contenido para crear un tipo de contenido «artista» puedes usar esto para crear una taxonomía «género»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:55
msgid "Use this generator to create custom taxonomies for your WordPress site."
msgstr "Usa este generador para crear taxonomías personalizadas para tu sitio WordPress."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:36
msgid "Create a custom taxonomy for your posts using this generator."
msgstr "Crea una taxonomía personalizada para tus entradas usando este generador."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:247
msgid "Add style"
msgstr "Añadir estilo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:243
msgid "Use the \"Add style\" button below to add multiple styles in this snippet."
msgstr "Usa el botón «Añadir estilo» a continuación para añadir varios estilos en este fragmento de código."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:242
msgid "Add more styles"
msgstr "Añadir más estilos"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:221
msgid "Should the style be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "¿Quieres que el estilo sea %1$spuesto en cola%2$s o que simplemente se registre? Selecciona «No» solo si tienes la intención de ponerlo en cola más tarde."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:218
msgid "Enqueue style?"
msgstr "¿Poner los estilos en la cola?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:203
msgid "Should the style be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing style)."
msgstr "¿Quieres que el estilo %1$sse desregistre%2$s primero? Por ejemplo, si quieres reemplazar un estilo existente."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:200
msgid "Deregister style?"
msgstr "¿Quieres desregistrar el estilo?"

#. Translators: placeholders add a link to the W3.org reference.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:189
msgid "Load the style %1$smedia type%2$s, usually \"all\"."
msgstr "Carga el estilo %1$stipo de multimedia%2$s, normalmente \"todos\"."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:186
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:174
msgid "The style version."
msgstr "La versión del estilo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:173
msgid "Style Version"
msgstr "Versión del estilo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:164
msgid "Comma-separated list of styles required for this style to load, e.g. jquery"
msgstr "Lista separada por comas de los estilos necesarios para cargar este estilo, por ejemplo, jquery"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:154
msgid "The full URL for the stylesheet e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."
msgstr "La URL completa de la hoja de estilos, por ejemplo, https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:153
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL de la hoja de estilos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:143
msgid "Style name"
msgstr "Nombre del estilo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:137
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:110
msgid "Hook used to add the styles: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Gancho usado para añadir los estilos: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s o %7$sembed%8$s."

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:80
msgid "You can use this to load external styles or even styles from a theme or plugin. For example, you could load %1$sfontawesome%2$s from a cdn."
msgstr "Puedes usar esto para cargar estilos externos o desde un tema o plugin. Por ejemplo, podrías cargar %1$sfontawesome%2$s desde un CDN."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue styles."
msgstr "Usando este generador, puedes crear una función de WordPress para registrar y encolar estilos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:36
msgid "Generate a snippet to load CSS stylesheets using wp_register_style."
msgstr "Genera un fragmento de código para cargar hojas de estilo CSS utilizando wp_register_style."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:35
msgid "Register Stylesheets"
msgstr "Registrar hoja de estilos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:204
msgid "Add Sidebar"
msgstr "Añadir barra lateral"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:200
msgid "Use the \"Add Sidebar\" button below to add as many sidebars as you need."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir barra lateral» de abajo para añadir las barras laterales que necesites."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:199
msgid "Add another sidebar"
msgstr "Añadir otra barra lateral"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:185
msgid "HTML code to add after each widget."
msgstr "Código HTML a añadir después de cada widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:184
msgid "After Widget"
msgstr "Después del widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:176
msgid "HTML code to add before each widget."
msgstr "Código HTML a añadir antes de cada widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:175
msgid "Before Widget"
msgstr "Antes del widget"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:167
msgid "HTML code to add after each widget title."
msgstr "Código HTML a añadir después de cada título de widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:166
msgid "After Title"
msgstr "Después del título"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:158
msgid "HTML code to add before each widget title."
msgstr "Código HTML para añadir antes del título de cada widget."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:157
msgid "Before Title"
msgstr "Antes del título"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:147
msgid "Use an unique CSS class name for better control over this sidebar's styles in the admin."
msgstr "Utiliza un nombre de clase único de CSS para un mejor control sobre los estilos de esta barra lateral en el panel de administración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:158
msgid "CSS Class"
msgstr "Clase CSS"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:139
msgid "A short description for the the admin area."
msgstr "Una pequeña descripción para el espacio del administrador"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:131
msgid "Add a descriptive label for this sidebar to be used in the admin."
msgstr "Añade una etiqueta descriptiva para esta barra lateral que se utilizará en la administración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:123
msgid "This is the sidebar unique id, used in the code, lowercase with no spaces."
msgstr "Este es el identificador único de la barra lateral, utilizado en el código, en minúsculas y sin espacios."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:122
msgid "Sidebar Id"
msgstr "ID de la barra lateral"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:116
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterales"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:83
msgid "You can add multiple widget areas for your footer or post-type specific sidebars."
msgstr "Puede agregar múltiples áreas de widgets para tu pie de página o barras laterales específicas de tipo de contenido."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:57
msgid "This generator makes it easy to add sidebars to your website using the \"register_sidebar\" function."
msgstr "Este generador facilita la adición de barras laterales a tu sitio web mediante la función \"register_sidebar\"."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:36
msgid "Generate a snippet to register a sidebar for your widgets."
msgstr "Genera un fragmento de código para registrar una barra lateral en tus widgets."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:35
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral "

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:246
msgid "Add script"
msgstr "Añadir script"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:242
msgid "Use the \"Add script\" button below to add multiple scripts in this snippet."
msgstr "Usa el botón «Añadir script» a continuación para añadir varios scripts en este fragmento de código."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:241
msgid "Add more scripts"
msgstr "Añadir más scripts"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:220
msgid "Should the script be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "¿El script debe %1$sponerse en cola%2$s o sólo registrarse? (selecciona \"No\" sólo si tienes intención de ponerlo en cola más tarde."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:217
msgid "Enqueue script?"
msgstr "¿Encolar script?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:202
msgid "Should the script be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing script)."
msgstr "¿Hay que %1$sdesregistrar%2$s primero el script? (por ejemplo, si estás sustituyendo un script existente)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:199
msgid "Deregister script?"
msgstr "¿Anular script?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:187
msgid "Load the script in the page head or in the footer."
msgstr "Carga el script en la cabecera de la página o en el pie de página."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:186
msgid "Header or Footer?"
msgstr "¿Cabecera o pie de página?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:174
msgid "The script version."
msgstr "La versión del script."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:173
msgid "Script Version"
msgstr "Versión del script"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:164
msgid "Comma-separated list of scripts required for this script to load, e.g. jquery"
msgstr "Lista separada por comas de los scripts necesarios para que se cargue este script, por ejemplo jquery"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:163
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:154
msgid "The full URL for the script e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."
msgstr "La URL completa del script, por ejemplo, https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:153
msgid "Script URL"
msgstr "URL del script"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:144
msgid "This will be used as an identifier in the code, should be lowercase with no spaces."
msgstr "Esto se usará como un identificador en el código, por lo que debería ser en minúsculas y sin espacios."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:143
msgid "Script name"
msgstr "Nombre del script"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:137
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:130
msgid "Embed (%s)"
msgstr "Incrustar (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:128
msgid "Login (%s)"
msgstr "Acceso (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:126
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:126
msgid "Admin (%s)"
msgstr "Administración (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:124
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:124
msgid "Frontend (%s)"
msgstr "Vista pública (%s)"

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:110
msgid "Hook used to add the scripts: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Gancho utilizado para añadir los scripts: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s o %7$sembed%8$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:107
msgid "Action (hook)"
msgstr "Acción (gancho)"

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:80
msgid "You can use this to load external scripts or even scripts from a theme or plugin. For example, you could load %1$sbootstrap%2$s from a cdn."
msgstr "Puedes usar esto para cargar scripts externos o desde un tema o plugin. Por ejemplo, podrías cargar %1$sbootstrap%2$s desde un CDN."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue scripts."
msgstr "Con este generador puedes crear una función de WordPress para registrar y poner en cola scripts."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:36
msgid "Generate a snippet to load JavaScript scripts using wp_register_script."
msgstr "Genera un fragmento de código para cargar scripts JavaScript mediante wp_register_script."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:35
msgid "Register Scripts"
msgstr "Registrar scripts"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:575
msgid "Relation"
msgstr "Relación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:570
msgid "Add Meta"
msgstr "Añadir meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:566
msgid "Use the \"Add Meta\" button below to use multiple meta queries."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir Meta» que se encuentra debajo para utilizar múltiples consultas de metadatos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:565
msgid "Add another meta query"
msgstr "Añade otra metaconsulta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:543
msgid "Type of custom field."
msgstr "Tipo de campo personalizado."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:542
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:515
msgid "How to compare the value for querying by meta."
msgstr "Cómo comparar el valor de consulta por meta."

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:97
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:514
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:503
msgid "Value to query the meta by."
msgstr "Valor por el que consultar el metadato."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:502
msgid "Meta Value"
msgstr "Valor meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:494
msgid "The key of the custom field."
msgstr "La clave del campo personalizado."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:480
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:580
msgid "OR"
msgstr "O"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:579
msgid "AND (default)"
msgstr "AND (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:475
msgid "Tax Relation"
msgstr "Relación de taxonomías"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:470
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Añadir taxonomía"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:466
msgid "Use the \"Add Taxonomy\" button below to query multiple taxonomies."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir taxonomía» de abajo para consultar varias taxonomías."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:465
msgid "Add another taxonomy"
msgstr "Añadir otra taxonomía"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:447
msgid "Operator to test relation by."
msgstr "Operador para probar la relación por."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:443
msgid "Operator"
msgstr "Operador"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:434
msgid "Whether or not to include children for hierarchical taxonomies."
msgstr "Incluir o no los hijos en las taxonomías jerárquicas."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:430
msgid "Include Children"
msgstr "Incluir hijos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:418
msgid "Comma-separated list of terms to query by."
msgstr "Lista de términos separados por comas por los que consultar."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:417
msgid "Terms"
msgstr "Términos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:412
msgid "Term Taxonomy ID"
msgstr "Id de la taxonomía del término"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:411
msgid "Term Slug"
msgstr "Slug del término"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:410
msgid "Term Name"
msgstr "Nombre del término"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:409
msgid "Term ID (default)"
msgstr "ID. de término (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:403
msgid "Select taxonomy term by."
msgstr "Seleccionar término de la taxonomía por."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:402
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:394
msgid "Taxonomy slug that you want to query by."
msgstr "Slug de taxonomía por el que desea realizar la consulta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:387
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:393
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:112
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:380
msgid "No (default)"
msgstr "No (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:375
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignora las entradas fijas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:366
msgid "Number of posts to skip."
msgstr "Número de entradas a omitir."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:365
msgid "Offset"
msgstr "Compensación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:359
msgid "How many posts should be displayed per page."
msgstr "Cuántas entradas deben mostrarse por página."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:358
msgid "Posts per page"
msgstr "Entradas por página"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:349
msgid "Which page to show."
msgstr "Qué página mostrar."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:348
msgid "Page number"
msgstr "Número de página"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:343
msgid "Yes (default)"
msgstr "Sí (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:340
msgid "Choose no to display all posts (not recommended)."
msgstr "Elije no para mostrar todas las entradas (no recomendado)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:337
msgid "Use Pagination"
msgstr "Usar paginación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:331
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:321
msgid "Meta key to use if you choose to order by meta value."
msgstr "Meta clave para usar si elige ordenar por valor meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:320
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:493
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:315
msgid "Order of ids in post_parent__in"
msgstr "Orden de los ids en post_parent__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:314
msgid "Order of names in post_name__in"
msgstr "Orden de los nombres en post_name__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:313
msgid "Order of ids in post__in"
msgstr "Orden de los ids en post__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:312
msgid "Numerical meta value (meta_value_num)"
msgstr "Valor meta numérico (meta_value_num)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:311
msgid "Meta value"
msgstr "Valor meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:309
msgid "Page Order (menu_order)"
msgstr "Orden de página (menu_order)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:308
msgid "Relevance (for search)"
msgstr "Relevancia (para la búsqueda)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:307
msgid "Comment count"
msgstr "Contador de comentarios"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:306
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:305
msgid "Parent id"
msgstr "ID superior"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:304
msgid "Modified date"
msgstr "Fecha de modificación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:303
msgid "Date (default)"
msgstr "Fecha (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:302
msgid "Post type (type)"
msgstr "Tipo de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:301
msgid "Slug (name)"
msgstr "Slug (nombre)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:635
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:298
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:297
msgid "No order (none)"
msgstr "Sin ningún orden"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:293
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:285
msgid "Ascending order (1, 2, 3; a, b, c)"
msgstr "Orden ascendente (1, 2, 3; a, b, c)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:284
msgid "Descending order (3, 2, 1; c, b, a)"
msgstr "Orden descendente (3, 2, 1; c, b, a)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:280
msgid "Results Order"
msgstr "Orden de los resultados"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:274
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:266
msgid "Search for posts by this search term."
msgstr "Busca entradas a partir de este término de búsqueda."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:265
msgid "Search term"
msgstr "Buscar término"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:259
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:251
msgid "Use the \"user_nicename\" parameter to query by author."
msgstr "Utiliza el parámetro «user_nicename» para consultar por autor."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:250
msgid "Author name"
msgstr "Nombre de autor"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:239
msgid "Comma-separated list of author ids to exclude from the query."
msgstr "Lista separada por comas de los identificadores de autor que deben excluirse de la consulta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:238
msgid "Author not in"
msgstr "Autor excluído"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:232
msgid "Author ID or comma-separated list of ids."
msgstr "ID de autor o lista de ID separados por comas."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:231
msgid "Author ID(s)"
msgstr "ID(s) de autor"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:216
msgid "Post status to query by."
msgstr "Estado de la publicación por la que hacer la consulta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:215
msgid "Post status"
msgstr "Estado de publicación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:205
msgid "Post type to query by, start typing to get suggestions."
msgstr "Tipo de contenido para consultar, comienza a escribir para obtener sugerencias."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:198
msgid "Type & Status"
msgstr "Tipo y estado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:189
msgid "Comma-separated list of post slugs to query by."
msgstr "Lista separada por comas de los slugs de entrada por los que consultar."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:188
msgid "Post slugs"
msgstr "Slugs de las entradas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:178
msgid "Comma-separated list of post parent ids to exclude."
msgstr "Lista separada por comas de los identificadores de entradas padre a excluir."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:177
msgid "Post parent not in"
msgstr "Entrada padre excluída"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:170
msgid "Comma-separated list of post parent ids if the post type is hierarchical (like pages)."
msgstr "Lista separada por comas de identificadores de entradas padre si el tipo de entrada es jerárquico (como las páginas)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:169
msgid "Post parent ID(s)"
msgstr "ID(s) de la entrada superior"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:159
msgid "Post ids to exclude from this query. Cannot be combined with \"Post ID(s)\" above."
msgstr "Id. de entrada a excluir de esta consulta. No se puede combinar con “ID de entrada(s)” anterior(es)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:158
msgid "Post ID not in"
msgstr "ID de entrada excluída"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:151
msgid "Query a specific post ID or comma-separated list of ids. Cannot be combined with \"Post ID not in\" below."
msgstr "Consulta un ID de entrada específico o una lista de IDs separada por comas. No se puede combinar con «ID de entrada excluída» más abajo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:150
msgid "Post ID(s)"
msgstr "ID(s) de publicación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:144
msgid "IDs & Parents"
msgstr "IDs y padres"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:132
msgid "Select yes if you want to include an empty loop of the results that you can fill in for output."
msgstr "Selecciona «sí» si quieres incluir un bucle vacío de los resultados que puedes completar para la salida."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:131
msgid "Include loop"
msgstr "Incluir bucle"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:121
msgid "If you want to use something more specific. The leading $ will be automatically added."
msgstr "Si quieres utilizar algo más específico. El $ inicial se añadirá automáticamente."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:120
msgid "Query variable name"
msgstr "Nombre de la variable de consulta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:108
msgid "You can use this generator to get quickly started with a query for all the posts of an author and display them using the shortcode functionality of WPCode or automatically displaying the posts using the auto-insert option."
msgstr "Puedes utilizar este generador para empezar rápidamente con una consulta de todas las entradas de un autor y mostrarlas utilizando la funcionalidad de shortcode de WPCode o mostrar automáticamente las entradas utilizando la opción de inserción automática."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:82
msgid "This generator makes it easy for you to create custom queries using %1$sWP_Query%2$s which you can then extend to display posts or similar."
msgstr "Este generador te facilita la creación de consultas personalizadas utilizando %1$sWP_Query%2$s que luego puedes ampliar para mostrar entradas o similares."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:43
msgid "Generate a snippet using WP_Query to load posts from your website."
msgstr "Genera un fragmento utilizando WP_Query para cargar entradas de tu web."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:42
msgid "WP_Query"
msgstr "WP_Query"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:779
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Posts_Controller. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "El nombre de una clase de controlador Rest personalizada en lugar de WP_REST_Posts_Controller. %1$sVer documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:777
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:524
msgid "Rest Controller Class"
msgstr "Clase del controlador de Rest"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:768
msgid "The base slug that this post type will use in the REST API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "El slug base que este tipo de entrada utilizará en la API REST. %1$sVer Documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:766
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:514
msgid "Rest Base"
msgstr "Base de la Rest"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:753
msgid "Add the post type to the WordPress wp-json API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Añade el tipo de entrada a la API wp-json de WordPress. %1$sVer Documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:751
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:500
msgid "Show in Rest API?"
msgstr "¿Mostrar en API Rest?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:745
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:494
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:736
msgid "Edit Others Posts"
msgstr "Editar entradas ajenas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:729
msgid "Edit Posts"
msgstr "Editar publicaciones"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:722
msgid "Edit Post"
msgstr "Editar publicación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:715
msgid "Delete Posts"
msgstr "Borrar publicaciones"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:705
msgid "Publish Posts"
msgstr "Publicar publicaciones"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:698
msgid "Read Private Posts"
msgstr "Leer publicaciones privadas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:691
msgid "Read Post"
msgstr "Leer publicación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:687
msgid "Use the fields below to use custom capabilities for this post type."
msgstr "Utiliza los campos siguientes para utilizar capacidades personalizadas para este tipo de contenido."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:678
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:677
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:673
msgid "Use base capabilities from a core post type."
msgstr "Utiliza las capacidades base de un tipo de contenido del núcleo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:672
msgid "Base Capablities Type"
msgstr "Tipo de capacidades básicas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:667
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:686
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:448
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:453
msgid "Custom Capabilities"
msgstr "Capacidades personalizadas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:666
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:447
msgid "Base capabilities - default"
msgstr "Capacidades básicas - por defecto"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:662
msgid "User capabilities in relation to this post type. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Capacidades del usuario en relación con este tipo de entrada. %1$sVer Documentación%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:654
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:660
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:435
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:441
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:642
msgid "Allow the post type to have feeds?"
msgstr "¿Quieres permitir que este tipo de contenido tenga feeds?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:641
msgid "Use feeds?"
msgstr "¿Usar feeds?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:631
msgid "Allow the post type to have pagination?"
msgstr "¿Quieres permitir que este tipo de contenido esté paginado?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:630
msgid "Use pagination?"
msgstr "¿Usar paginación?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:617
msgid "Use the post type name as URL slug base?"
msgstr "¿Usar el nombre del tipo de entrada como base del slug de la URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:616
msgid "Use URL Slug?"
msgstr "¿Usar el Slug de la URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:609
msgid "The slug used for this post types base. (for example: artist in www.example.com/artist/ )"
msgstr "El slug utilizado para esta base de tipos de entradas. (por ejemplo: artista en www.example.com/artist/ )"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:608
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:400
msgid "URL Slug"
msgstr "Slug de la URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:600
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:392
msgid "Custom permalink structure"
msgstr "Estructura personalizada del enlace permanente"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:599
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:391
msgid "Disable permalink rewrites"
msgstr "Desactivar la reescritura del enlace permanente"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:594
msgid "Use the default permalink structure, disable permalinks for this post type or use custom options. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Utiliza la estructura por defecto para el enlace permanente, desactiva los enlaces permanentes para este tipo de contenido o utiliza opciones personalizadas. %1$sConsultar la documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:592
msgid "Rewrite Permalinks"
msgstr "Reescribir los enlaces permanentes"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:586
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:379
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:577
msgid "The custom query variable to use for this post type. %1$sSee documentation%2$s."
msgstr "La variable de consulta personalizada a utilizar para este tipo de entrada. %1$sVer documentación%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:575
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Variable de consulta personalizada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:567
msgid "Custom variable"
msgstr "Variable personalizada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:566
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:598
msgid "Default (post type key)"
msgstr "Por defecto (clave de tipo de contenido)"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:562
msgid "Key used for querying posts in the frontend. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Clave utilizada para consultar las entradas en el frontend. %1$sVer documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:560
msgid "Query variable"
msgstr "Variable de consulta"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:547
msgid "Enable frontend requests using the query variable. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Habilita las peticiones de frontend utilizando la variable de consulta. %1$sVer documentación.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:545
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Consultable públicamente"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:527
msgid "Should this post type be available for use in menus (Appearance > Menus)?"
msgstr "¿Quieres que este tipo de contenido esté disponible en los menús para utilizarse (Apariencia > Menús)?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:526
msgid "Show in Navigation Menus?"
msgstr "¿Quieres que se muestre en los menús de navegación?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:516
msgid "Should this post type be visible in the admin bar?"
msgstr "¿Quieres que este tipo de contenido esté visible en la barra de administración?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:515
msgid "Show in Admin Bar?"
msgstr "¿Quieres que se muestre en la barra de administración?"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:505
msgid "Icon used next to the post type label in the admin menu. Use either a %1$sdashicon%2$s name or a full URL to an image file."
msgstr "Icono utilizado junto a la etiqueta del tipo de entrada en el menú de administración. Utiliza un nombre %1$sdashicon%2$s o una URL completa a un archivo de imagen."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:503
msgid "Menu Icon"
msgstr "Icono del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:498
msgid "Below Second Separator (100)"
msgstr "Bajo el segundo separador (100)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:497
msgid "Below Settings (80)"
msgstr "Bajo Ajustes (80)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:496
msgid "Below Tools (75)"
msgstr "Bajo Herramientas (75)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:495
msgid "Below Users (70)"
msgstr "Bajo Usuarios (70)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:494
msgid "Below Plugins (65)"
msgstr "Bajo Plugins (65)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:493
msgid "Below First Separator (60)"
msgstr "Bajo el primer separador (60)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:492
msgid "Below Comments (30)"
msgstr "Bajo Comentarios (30)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:491
msgid "Below Pages (20)"
msgstr "Bajo Páginas (20)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:490
msgid "Below Media (10)"
msgstr "Bajo Medios (10)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:489
msgid "Below Posts (5)"
msgstr "Bajo Entradas (5)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:485
msgid "Choose the admin menu position."
msgstr "Elige la posición del menú de administración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:484
msgid "Menu position"
msgstr "Posición del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:474
msgid "Should this post type be visible in the admin menu?"
msgstr "¿Quieres que este tipo de contenido esté visible en el menú del administrador?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:473
msgid "Show in Menu?"
msgstr "¿Quieres que se muestre en el menú?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:460
msgid "Should this post type be visible in the Admin?"
msgstr "¿Quieres que este tipo de contenido esté visible en «Administrador»?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:459
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:330
msgid "Show UI"
msgstr "Mostrar UI"

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:449
msgid "Should this post type be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "¿Quieres que este tipo de contenido sea %1$svisible para los autores%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:432
msgid "Custom archive slug (if selected above)."
msgstr "Slug de archivo personalizado (si se ha seleccionado arriba)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:431
msgid "Custom Archive Slug"
msgstr "Slug de archivo personalizado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:425
msgid "Yes - using custom slug"
msgstr "Sí - utilizando el slug personalizado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:420
msgid "Enables archives for this post type, the post type key is used as default."
msgstr "Activa los archivos para este tipo de entrada, la clave del tipo de entrada se utiliza por defecto."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:419
msgid "Enable Archives"
msgstr "Activar archivos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:410
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:424
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:453
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:464
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:478
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:520
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:531
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:621
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:635
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:646
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:321
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:335
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:346
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:360
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:371
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:416
msgid "Yes - default"
msgstr "Sí (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:406
msgid "Allow exporting posts of this post type in Tools > Export."
msgstr "Permite que se exporten entradas de este tipo de contenido en «Herramientas» > «Exportar»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:405
msgid "Enable Export"
msgstr "Activar «Exportar»"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:400
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:758
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:427
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:506
msgid "No - default"
msgstr "No - por defecto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:395
msgid "Exclude the posts of this post type from search results?"
msgstr "¿Quieres excluir las entradas de este tipo de contenido de los resultados de búsqueda?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:394
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Excluir de la búsqueda"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:386
msgid "Post Formats"
msgstr "Formatos de entradas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:385
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos de página"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:384
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:383
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:382
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:487
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:381
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:380
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:379
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:377
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:376
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:300
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:372
msgid "Select which features this post type should support"
msgstr "Selecciona qué características deben ser compatibles con los tipos de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:371
msgid "Supports"
msgstr "Compatibilidad"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:365
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:239
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:356
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrar la lista de elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:349
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:300
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:293
msgid "Items list"
msgstr "Lista de elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:335
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "Subido a este elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:328
msgid "Insert into item"
msgstr "Insertar dentro de elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:321
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usar como imagen destacada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:314
msgid "Remove featured image"
msgstr "Quitar imagen destacada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:304
msgid "Set featured image"
msgstr "Establecer imagen destacada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:297
msgid "Featured Image"
msgstr "Imágene destacada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:290
msgid "Not Found in Trash"
msgstr "No se encuentra en la papelera"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:283
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:279
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:276
msgid "Search Item"
msgstr "Buscar elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:269
msgid "View Items"
msgstr "Ver elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:262
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:234
msgid "View Item"
msgstr "Ver elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:255
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:227
msgid "Update Item"
msgstr "Actualizar elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:248
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:220
msgid "Edit Item"
msgstr "Editar elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:238
msgid "New Item"
msgstr "Nuevo elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:224
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:210
msgid "Add New Item"
msgstr "Añadir nuevo elemento"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:217
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:182
msgid "All Items"
msgstr "Todos los elementos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:189
msgid "Parent Item"
msgstr "Elemento padre"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:203
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:196
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:189
msgid "Admin Bar Name"
msgstr "Nombre de la barra de administración"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:182
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:175
msgid "Menu Name"
msgstr "Nombre del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:176
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:169
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:169
msgid "No, like posts"
msgstr "No, como entradas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:168
msgid "Yes, like pages"
msgstr "Sí, como páginas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:164
msgid "Hierarchical post types can have parents/children."
msgstr "Los tipos de entrada jerárquicos pueden tener padres/hijos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:156
msgid "Hierarchical"
msgstr "Jerárquico"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:156
msgid "Comma-separated list of Taxonomies (e.g. post_tag, category)"
msgstr "Lista de taxonomías separadas por comas (por ejemplo, post_tag, category)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:155
msgid "Link To Taxonomies"
msgstr "Enlace a taxonomías"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:145
msgid "The post type plural name (e.g. Artists, Albums, Songs)."
msgstr "El nombre en plural del tipo de contenido (p. ej., «artistas», «álbumes», «canciones»)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:137
msgid "The singular post type name (e.g. Artist, Album, Song)."
msgstr "El nombre en singular del tipo de contenido (p. ej., «artista», «álbum», «canción»)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:126
msgid "A short description of the post type."
msgstr "Una breve descripción del tipo de contenido."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:125
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:138
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:150
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:223
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:118
msgid "Name of post type used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nombre del tipo de contenido empleado en el código, en minúsculas y con un máximo de 20 caracteres."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:117
msgid "Post Type Key"
msgstr "Clave de tipo de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:78
msgid "You can add custom post types for specific items that are not blog posts, for example, if your site is about music you can have post types for artists, albums or songs."
msgstr "Puedes añadir tipos de contenido personalizados para elementos específicos que no sean entradas de blog. Por ejemplo, si tu sitio trata sobre música, puedes emplear tipos de contenido para artistas, álbumes o canciones."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:55
msgid "Generate custom post types for your website using a snippet."
msgstr "Genera tipos de contenido personalizados para tu web utilizando un fragmento de código."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post type for your website."
msgstr "Utiliza esta herramienta para generar un tipo de contenido personalizado para tu web."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:111
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de contenido"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:192
msgid "Show statuses list at the top of the edit listings. e.g. Published (12) Custom Status (2)"
msgstr "Mostrar lista de estados en la parte superior de los listados de edición. por ejemplo Publicado (12) Estado personalizado (2)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:191
msgid "Show in admin status list"
msgstr "Mostrar en la lista de estado del administrador"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:181
msgid "Show statuses in the edit listing of the post."
msgstr "Mostrar estados en el listado de edición de la entrada."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:180
msgid "Show in admin all list"
msgstr "Mostrar en admin todas las listas"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:196
msgid "No - Default"
msgstr "No (por defecto)"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:170
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:195
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:399
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:551
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:757
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:379
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:436
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:228
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:212
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:428
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:505
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:166
msgid "Exclude from search results"
msgstr "Excluir de los resultados de búsqueda"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:157
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:185
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:411
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:426
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:454
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:465
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:521
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:532
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:552
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:622
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:636
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:647
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:137
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:437
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:230
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:322
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:336
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:347
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:361
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:372
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:417
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:156
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:184
msgid "Yes - Default"
msgstr "Sí (por defecto)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:153
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:167
msgid "Should the posts with this status be visible in the frontend?"
msgstr "¿Las entradas con este estado deben ser visibles en el frontend?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:152
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:447
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:315
msgid "Public"
msgstr "Pública"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:441
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:309
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:137
msgid "The post status plural name. For example: Drafts."
msgstr "El nombre en plural del estado de la entrada. Por ejemplo, «Borradores»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:137
msgid "Name (Plural)"
msgstr "Nombre (plural)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:129
msgid "The singular name that will be displayed in the admin. "
msgstr "El nombre en singular se mostrará en administrador. "

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:118
msgid "Name of status used in the code, lowercase maximum 32 characters."
msgstr "Nombre del estado empleado en el código, en minúsculas y con un máximo de 32 caracteres."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:78
msgid "You could add a new status called \"Pending Review\" that your authors can use before the content will be published"
msgstr "Puedes añadir un nuevo estado llamado «Pendiente de revisión» que tus autores puedan utilizar antes de que el contenido se publique"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:55
msgid "Generate custom post statuses for your posts to improve the way you manage content."
msgstr "Genera estados de entrada personalizados para mejorar tu gestión de los contenidos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post status for your posts."
msgstr "Usa esta herramienta para generar un estado de una entrada personalizado para tus entradas."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:117
msgid "Post Status"
msgstr "Estado de publicación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:146
msgid "Add Menu"
msgstr "Añadir menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:142
msgid "Use the \"Add menu\" button below to add as many menu locations as you need."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir menú» de abajo para añadir las secciones de menú que necesites."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:141
msgid "Add another menu"
msgstr "Añadir otro menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:131
msgid "Add a descriptive label for this menu in the admin."
msgstr "Añade una etiqueta descriptiva para este menú en el admin."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:130
msgid "Menu label"
msgstr "Etiqueta del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:123
msgid "This is the menu name slug, lowercase and no space."
msgstr "Es el slug del nombre del menú, en minúsculas y sin espacios."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:122
msgid "Menu name"
msgstr "Nombre del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:116
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:83
msgid "You can add a new navigation menu for your website to display in a flyout menu that is not part of the theme, for example."
msgstr "Puedes añadir un nuevo menú de navegación para tu web que se muestre en un menú desplegable que no forma parte del tema, por ejemplo."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:57
msgid "This generator makes it easy to add new navigation menus to your website using the \"register_nav_menus\" function."
msgstr "Este generador facilita la adición de nuevos menús de navegación a tu sitio web mediante la función \"register_nav_menus\"."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:36
msgid "Generate a snippet to register new navigation menus for your website."
msgstr "Genera un fragmento de código para registrar nuevos menús de navegación para tu web."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:35
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de navegación"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1386
msgid "Custom PHP code you want to run in the function, you can also edit this after you create the snippet."
msgstr "Código PHP personalizado que quieres ejecutar en la función, también puedes editarlo después de crear el fragmento de código."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1371
msgid "Add comma-separated custom arguments that will be passed to the callback function depending on the action/filter."
msgstr "Añade argumentos personalizados separados por comas que se pasarán a la función de llamada de retorno en función de la acción/filtro."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1370
msgid "Arguments list"
msgstr "Lista de argumentos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1361
msgid "Priority of this hook, by default 10."
msgstr "La prioridad de este gancho es, por defecto, 10."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1354
msgid "Name of the function you want to add to this hook."
msgstr "Nombre de la función que quieres añadir a este gancho."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1353
msgid "Callback function"
msgstr "Función callback"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1343
msgid "Input hook name or pick one from the suggested list as you type."
msgstr "Introduce el nombre del gancho o elige uno de la lista sugerida mientras escribes."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1336
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1332
msgid "Can be either an action or a filter"
msgstr "Puede ser tanto una acción como un filtro."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1331
msgid "Hook type"
msgstr "Tipo de gancho"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1325
msgid "Hook Details"
msgstr "Detalles de gancho"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1319
msgid "You can use this to quickly get started with adding an action or filter."
msgstr "Puedes usar esto para comenzar rápidamente a añadir una acción o filtro."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1289
msgid "Using this generator you can safely add custom %1$shooks%2$s using either %3$sadd_action%4$s or %5$sadd_filter%6$s."
msgstr "Con este generador puedes añadir con seguridad %1$sganchos%2$s personalizados utilizando %3$sadd_action%4$s o %5$sadd_filter%6$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:36
msgid "Generate a snippet for an action or a filter using any available hook."
msgstr "Genera un fragmento de código para una acción o un filtro utilizando cualquier gancho disponible."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:35
msgid "Hooks"
msgstr "Ganchos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:178
msgid "Custom PHP code that will run when the event is triggered."
msgstr "Código PHP personalizado que se ejecutará cuando se active el evento."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:177
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1385
msgid "PHP Code"
msgstr "Código PHP"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:168
msgid "Unique name of your hook used to run when scheduled."
msgstr "Nombre único de tu gancho utilizado para ejecutarse cuando se programa."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:167
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1342
msgid "Hook name"
msgstr "Nombre del gancho"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:161
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1379
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:155
msgid "The number of seconds of this interval."
msgstr "El número de segundos de este intervalo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:152
msgid "Custom Recurrence Interval"
msgstr "Intervalo de recurrencia personalizado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:148
msgid "This label will be used in a list of cron events, for example."
msgstr "Esta etiqueta se utilizará en una lista de eventos del cron, por ejemplo."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:145
msgid "Custom Recurrence Label"
msgstr "Etiqueta de recurrencia personalizada"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:139
msgid "This is the recurrence name slug, lowercase and no space."
msgstr "Es el slug del nombre de la recurrencia, en minúsculas y sin espacios."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:138
msgid "Custom Recurrence Name"
msgstr "Nombre de recurrencia personalizado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:130
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:129
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:128
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dos veces al día"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:127
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:123
msgid "Choose how often you want this event to run."
msgstr "Elige la frecuencia con la que quieres que tenga lugar este evento."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:122
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrente"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:116
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:37
msgid "Schedule"
msgstr "Programar"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:83
msgid "You may want to run some code once every hour, day or week, for example you could use this to send an email with the number of published posts every week."
msgstr "Puede que quieras ejecutar algún código una vez cada hora, día o semana; por ejemplo, podrías utilizarlo para enviar un correo electrónico con el número de entradas publicadas cada semana."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1306
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:65
msgid "Fill in the forms using the menu on the left."
msgstr "Rellena los formularios utilizando el menú de la izquierda."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:57
msgid "This generator makes it easy to generate a snippet that will schedule a recurring event using %1$swp_schedule_event%2$s."
msgstr "Este generador facilita la generación de un fragmento que programará un evento recurrente utilizando %1$swp_schedule_event%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:36
msgid "Generate a snippet to schedule a recurring event using the WordPress cron."
msgstr "Genera un fragmento de código para programar un evento recurrente utilizando el cron de WordPress."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:35
msgid "Schedule a Cron Job"
msgstr "Programar un Cron Job"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:143
msgid "Add contact method"
msgstr "Añadir método de contacto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:139
msgid "Use the \"Add contact method\" button below to add as many contact methods as you wish."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir método de contacto» de abajo para añadir los métodos de contacto que quieras."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:138
msgid "Add more contact methods"
msgstr "Añadir más métodos de contacto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:127
msgid "This will show up as a label next to the contact method field. For example: \"Facebook URL\" or \"Phone number\"."
msgstr "Esta información aparecerá como una etiqueta al lado del campo de método de contacto. Por ejemplo, «URL de Facebook» o «Teléfono»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:126
msgid "Contact Method Label"
msgstr "Etiqueta del método de contacto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:118
msgid "A lowercase with no spaces slug for usage in the code. For example: \"facebook\" or \"telephone\"."
msgstr "Un slug en minúsculas sin espacios que se utilizará en el código. Por ejemplo: «facebook» o «telefono»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:117
msgid "Contact Method Slug"
msgstr "Slug del método de contacto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:103
msgid "Optional text domain for translations."
msgstr "Dominio de texto opcional para las traducciones."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:113
msgid "Text Domain"
msgstr "Text domain"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets."
msgstr "Hazlo único para evitar conflictos con otros fragmentos."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:78
msgid "You can add extra fields for user profiles like their extended address, city, country, phone number, social media profiles (Facebook, Twitter, etc)."
msgstr "Puedes añadir campos adicionales para los perfiles de usuario, como su dirección completa, ciudad, país, teléfono o perfiles de redes sociales (Facebook, Twitter, etc.)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:55
msgid "Use this generator to create a snippet which adds more contact methods to your WordPress users profiles."
msgstr "Utiliza este generador para crear un fragmento de código que añade más métodos de contacto a los perfiles de usuarios de WordPress."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:36
msgid "Add additional contact methods to WordPress user profiles."
msgstr "Añadir métodos de contacto adicionales a los perfiles de usuario de WordPress."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:111
msgid "Contact Methods"
msgstr "Métodos de contacto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:193
msgid "Add submenu item"
msgstr "Añadir elemento de submenú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:189
msgid "Use the \"Add submenu item\" button below to add multiple submenu items."
msgstr "Utiliza el botón «Añadir elemento de submenú» de abajo para añadir varios elementos de submenú."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:188
msgid "Add more submenu items"
msgstr "Añadir más elementos de submenú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:177
msgid "If the menu item is a link use this for the target attribute. Use \"_blank\" to open in a new tab."
msgstr "Si el elemento del menú es un enlace, utiliza este para el atributo de destino. Utiliza «_blank» para abrir en una nueva pestaña."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:176
msgid "Submenu item target attribute"
msgstr "Atributo de destino del elemento de submenú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:168
msgid "If left empty, this menu item will not be a link, just text."
msgstr "Si lo dejas en blanco, este elemento del menú no será un enlace, sino solo texto."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:167
msgid "Submenu item link"
msgstr "Enlace del elemento del submenú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:159
msgid "Text or HTML for the submenu item."
msgstr "Texto o HTML para el elemento del submenú."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:158
msgid "Submenu Item Title"
msgstr "Título del elemento del submenú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:148
msgid "The menu item is a link use this field to set the target attribute. Use \"_blank\" to open the link in a new tab."
msgstr "El elemento del menú es un enlace, usa este campo para establecer el atributo de destino. Utiliza «_blank» para abrir el enlace en una pestaña nueva."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:147
msgid "Menu item target"
msgstr "Objetivo del elemento del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:140
msgid "If left empty, the top level menu item will not be a link, just text."
msgstr "Si lo dejas en blanco, el elemento del menú del nivel superior no será un enlace, sino solo texto."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:139
msgid "Menu item link"
msgstr "Enlace del elemento del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:132
msgid "Text or HTML that will show up in the admin bar top-level item. Use HTML if you want to display an image."
msgstr "Texto o HTML que aparecerá en el elemento de nivel superior de la barra de administración. Utiliza HTML si quieres mostrar una imagen."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:131
msgid "Menu Title"
msgstr "Título del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:124
msgid "Unique menu id for the admin bar menu."
msgstr "Id de menú único para el menú de la barra de administración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:123
msgid "Menu ID"
msgstr "ID del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:117
msgid "Menu Structure"
msgstr "Estructura del menú"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:110
msgid "After \"New\" Button"
msgstr "Después del botón «Nuevo»"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:109
msgid "Before \"New\" Button"
msgstr "Antes del botón «Nuevo»"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:108
msgid "After Site Name"
msgstr "Después del nombre del sitio"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:107
msgid "Before Site Name"
msgstr "Antes del nombre del sitio"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:106
msgid "Last item on the left"
msgstr "El último elemento de la izquierda"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:102
msgid "Select where you want the menu item to be displayed on the admin bar."
msgstr "Elige donde quieres que se muestre el elemento del menú de la barra de administración."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:101
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets"
msgstr "Hazlo único para evitar conflictos con otros fragmentos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:90
msgid "Function name"
msgstr "Nombre de la función"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:114
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:84
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:78
msgid "You could add a new admin bar menu for links you use often, a list of posts, a site you often visit when in the admin, etc."
msgstr "Podrías añadir un nuevo menú de barra de administrador para los enlaces que utilizas con frecuencia, una lista de entradas, un sitio que visitas a menudo cuando estás en el administrador, etc."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1318
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:77
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1309
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:98
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:68
msgid "Activate and save the snippet and you're ready to go"
msgstr "Activa y guarda el fragmento y ya puedes empezar"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1308
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:97
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:67
msgid "Click on \"Use Snippet\" to create a new snippet with the generated code."
msgstr "Haz clic en «Utilizar fragmento de código» para crear un nuevo fragmento con el código generado."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1307
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:66
msgid "Click the \"Update Code\" button."
msgstr "Haz clic en el botón «Actualizar código»."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:65
msgid "Fill in the forms sections using the menu on the left."
msgstr "Rellena las secciones del formulario utilizando el menú de la izquierda."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1304
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:93
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:63
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:55
msgid "Generate a snippet to add a custom menu to the admin bar by filling in a simple form."
msgstr "Genera un fragmento de código para añadir un menú personalizado a la barra de administración rellenando un sencillo formulario."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1286
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:79
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:54
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1279
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:47
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:36
msgid "Add a custom admin bar menu with links or content."
msgstr "Añade un menú personalizado en la barra de administración con enlaces o contenido."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:35
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menú de la barra de administración"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:64
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:57
msgid "False"
msgstr "Falso"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:53
msgid "True"
msgstr "Verdadero"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:48
msgid "Logged-in"
msgstr "Conectado"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:37
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:113
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la página"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:104
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Término de la taxonomía"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:97
msgid "Taxonomy page"
msgstr "Página de taxonomía"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:91
msgid "Referrer"
msgstr "Remitente"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:204
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de artículo"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:73
msgid "Author page"
msgstr "Página de autor"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:69
msgid "404 page"
msgstr "Página 404"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:65
msgid "Search page"
msgstr "Página de búsqueda"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:61
msgid "Single post/page"
msgstr "Entrada/página individual"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:57
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:53
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:48
msgid "Type of page"
msgstr "Tipo de página"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:37
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/class-wpcode-snippet.php:683
msgid "Untitled Snippet"
msgstr "Fragmento de código sin título"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:39
#: includes/class-wpcode-snippet.php:470
msgid "You are not allowed to change snippet status, please contact your webmaster."
msgstr "No estás autorizado a cambiar el estado del fragmento, por favor, ponte en contacto con tu webmaster."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2271
#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:524
msgid "Error message:"
msgstr "Mensaje de error:"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:481
msgid "WPCode has detected an error in one of the snippets which has now been automatically deactivated."
msgstr "WPCode ha detectado un error en uno de los fragmentos de código que ha sido desactivado automáticamente."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:478
msgid "Please click the back button in the browser to update the snippet."
msgstr "Haz clic en el botón atrás del navegador para actualizar el fragmento de código."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:474
msgid "Snippet has not been activated due to an error."
msgstr "El fragmento no se ha activado debido a un error."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:117
msgid "Universal Snippet"
msgstr "Fragmento de código universal"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:112
msgid "PHP Snippet"
msgstr "Fragmento de código de PHP"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:107
msgid "JavaScript Snippet"
msgstr "Fragmento de código de JavaScript"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:91
msgid "Text Snippet"
msgstr "Fragmento de texto"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:85
msgid "HTML Snippet"
msgstr "Fragmento de HTML"

#: includes/class-wpcode-install.php:230
msgid "Completely Disable Comments"
msgstr "Desactivar completamente los comentarios"

#: includes/class-wpcode-install.php:218
msgid "Display a message after the 1st paragraph of posts"
msgstr "Mostrar un mensaje después del primer párrafo de las entradas"

#: includes/class-wpcode-generator.php:98
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:539
msgid "Query"
msgstr "Consulta"

#: includes/class-wpcode-generator.php:97
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: includes/class-wpcode-generator.php:96
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"

#: includes/class-wpcode-generator.php:95
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:51
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/class-wpcode-generator.php:94
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:47
msgid "Site Wide Footer"
msgstr "Pie de página de todo el sitio"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:43
msgid "Site Wide Body"
msgstr "Cuerpo de todo el sitio"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:39
msgid "Site Wide Header"
msgstr "Cabecera de todo el sitio"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:67
msgid "Insert After Paragraph"
msgstr "Insertar después del párrafo"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:63
msgid "Insert Before Paragraph"
msgstr "Insertar antes del párrafo"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:59
msgid "Insert After Content"
msgstr "Insertar después del contenido"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:55
msgid "Insert Before Content"
msgstr "Insertar antes del contenido"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:51
msgid "Insert After Post"
msgstr "Insertar después de la entrada"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:47
msgid "Insert Before Post"
msgstr "Insertar antes de la entrada"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:44
msgid "Page, Post, Custom Post Type"
msgstr "Página, entrada, tipo de entrada personalizado"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:55
msgid "Admin Only"
msgstr "Solo escritorio"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:51
msgid "Frontend Only"
msgstr "Solo frontend"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:47
msgid "Run Everywhere"
msgstr "Ejecutar en todas partes"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:44
msgid "PHP Snippets Only"
msgstr "Solo fragmentos de código PHP"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:54
msgid "After Post"
msgstr "Después de la entrada"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:50
msgid "Before Post"
msgstr "Antes de la entrada"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:46
msgid "Between Posts"
msgstr "Entre las entradas"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:42
msgid "Insert After Excerpt"
msgstr "Insertar después del extracto"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:38
msgid "Insert Before Excerpt"
msgstr "Insertar antes del extracto"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:35
msgid "Categories, Archives, Tags, Taxonomies"
msgstr "Categorías, Archivos, Etiquetas, Taxonomías"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:943
msgid "All locations"
msgstr "Todas las ubicaciones"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:941
msgid "Filter by location"
msgstr "Filtrar por ubicación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:901
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:899
msgid "Filter by code type"
msgstr "Filtrar por tipo de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:864
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1337
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:847
msgid "0 items"
msgstr "0 elementos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:414
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:639
msgid "Created"
msgstr "Fecha de creación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:637
#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:141
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:378
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:225
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:299
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:413
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:636
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:130
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:402
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:443
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:972
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:401
msgid "Move this snippet to trash"
msgstr "Envía este fragmento a la papelera"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:372
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:439
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:371
msgid "Delete this snippet permanently"
msgstr "Elimina este fragmento de código permanentemente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:355
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:438
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:354
msgid "Restore this snippet"
msgstr "Restaurar este fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:300
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:381
msgid "Edit This Snippet"
msgstr "Editar este fragmento de código"

#. Translators: The tag by which to filter the list of snippets in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:169
msgid "Filter snippets by tag: %s"
msgstr "Filtrar fragmentos de código por etiqueta: %s"

#. Translators: This is the format for displaying the date in the admin list,
#. [date] at [time].
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:127
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:136
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1108
msgid "Preview Snippet"
msgstr "Previsualizar fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:942
msgid "We encountered a problem loading the Snippet Library items, please try again later."
msgstr "Hemos encontrado un problema al cargar los elementos de la librería de fragmentos de código, por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:748
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:735
msgid "Used"
msgstr "Usado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:734
msgid "Edit snippet"
msgstr "Editar snippet"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:721
msgid "Use snippet"
msgstr "Utilizar fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:452
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:390
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:348
msgid "Dismiss all"
msgstr "Descartar todo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:325
msgid "Active Notifications"
msgstr "Avisos activos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:322
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Avisos descartados"

#. Translators: Placeholder for the number of dismissed notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:315
msgid "Notifications (%s)"
msgstr "Avisos (%s)"

#. Translators: Placeholder for the number of active notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:304
msgid "New Notifications (%s)"
msgstr "Nuevos avisos (%s)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:292
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Enviar un ticket de soporte"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:291
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Envía un ticket y nuestro equipo de soporte de clase mundial se pondrá en contacto pronto."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:290
msgid "Get Support"
msgstr "Obtener asistencia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:286
msgid "View All Documentation"
msgstr "Ver toda la documentación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:285
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for WPCode."
msgstr "Consulta la documentación, el material de referencia y los tutoriales de WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:284
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver la documentación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:269
msgid "No docs found"
msgstr "No se han encontrado documentos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:262
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:868
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:258
msgid "Search docs"
msgstr "Buscar documentos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:696
msgid "Testing"
msgstr "Probando"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:680
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:382
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:619
msgid "Snippets data cannot be imported."
msgstr "No se pueden importar datos de fragmentos de código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:607
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:620
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:606
msgid "Please upload a valid .json snippets export file."
msgstr "Por favor, sube un archivo válido de exportación de fragmentos de código «.json»."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:494
msgid "Importer"
msgstr "Importador"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:493
msgid "System Info"
msgstr "Información de sistema"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:492
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:427
msgid "No tags available."
msgstr "Ninguna etiqueta disponible"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:402
msgid "No snippets available to export."
msgstr "No hay fragmentos disponibles para exportar."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:368
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:963
msgid "All"
msgstr "Todos"

#. Translators: this adds the total snippets count that have been completed.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:345
msgid "Congrats, the import process has finished! We have successfully imported %s snippets. You can review the results below."
msgstr "Felicidades, ¡el proceso de importación ha finalizado! Hemos importado %s fragmentos con éxito. Puedes revisar los resultados a continuación."

#. Translators: These add markup to display which snippet out of the total from
#. the provider name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:327
msgid "Importing %1$s of %2$s snippets from %3$s."
msgstr "Importando %1$s de %2$s fragmentos de %3$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:306
msgid "Snippets to Import"
msgstr "Fragmentos que importar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:301
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:287
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:459
msgid "No snippets found."
msgstr "No se han encontrado fragmentos."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:282
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1018
msgid "Available Snippets"
msgstr "Fragmentos disponibles"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:278
msgid "Select the Snippets you would like to import."
msgstr "Selecciona los fragmentos de código que quieres importar."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:274
msgid "Snippets import"
msgstr "Importación de fragmentos de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:251
msgid "Test Connection"
msgstr "Conexión de prueba"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:249
msgid "Click the button below to verify your web server can perform SSL connections successfully."
msgstr "Haz clic en el botón siguiente para verificar que tu servidor web puede realizar conexiones SSL correctamente."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:248
msgid "Test SSL Connections"
msgstr "Probar conexiones SSL"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:243
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:229
msgid "Export Snippets"
msgstr "Exportar fragmentos de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:222
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:641
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:217
msgid "Code type"
msgstr "Tipo de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:212
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:647
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:111
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:208
msgid "Export Code Snippets"
msgstr "Exportar fragmentos de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:178
msgid "Not Active"
msgstr "No activo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:176
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:170
msgid "Select previous Code plugin"
msgstr "Selecciona el anterior plugin de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:167
msgid "WPCode makes it easy for you to switch by allowing you import your third-party snippet plugins with a single click."
msgstr "WPCode te hace fácil cambiar permitiéndote importar tus plugins de fragmentos de código de terceros con un solo clic."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:166
msgid "Import from Other Code Plugins"
msgstr "Importar desde otros plugins de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:160
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:193
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:315
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:491
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:151
msgid "Choose a file&hellip;"
msgstr "Elige un archivo&hellip;"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:147
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha elegido ningún archivo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:141
msgid "Select a WPCode export file"
msgstr "Selecciona un archivo de exportación de WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:140
msgid "WPCode Snippet Import"
msgstr "Importación de fragmentos de código WPCode"

#. Translators: Adds a link to the snippets list in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:94
msgid "Import was successfully finished. You can go and check %1$syour snippets%2$s."
msgstr "La importación ha finalizado correctamente. Puedes ir a comprobar %1$stus fragmentos%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:59
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1676
msgctxt "Conditional logic \"or\" another rule"
msgid "OR"
msgstr "O"

#: includes/helpers.php:181
msgid "Doesn't Contain"
msgstr "No contiene"

#: includes/helpers.php:180
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"

#: includes/helpers.php:183
msgid "Is not"
msgstr "No es"

#: includes/helpers.php:182
msgid "Is"
msgstr "Es"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1590
msgctxt "Conditional logic add another \"and\" rules row."
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1486
msgid "This code snippet if"
msgstr "Este fragmento de código si"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1470
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1469
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1452
msgid "+ Add new group"
msgstr "+ Añadir un grupo nuevo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1199
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:370
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:969
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1196
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:369
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:966
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1080
msgid "Enable logic to add rules and limit where your snippets are inserted automatically. Use multiple groups for different sets of rules."
msgstr "Activa la lógica para añadir reglas y limitar dónde se insertan automáticamente tus fragmentos. Utiliza varios grupos para diferentes conjuntos de reglas."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1078
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Lógica condicional inteligente"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1073
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1072
msgid "Enable Logic"
msgstr "Activar lógica"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1068
msgid "Using conditional logic you can limit the pages where you want the snippet to be auto-inserted."
msgstr "Utilizando lógica condicional puedes limitar las páginas en las que quieres que se inserte automáticamente el fragmento de código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1056
msgid "Tags: Use tags to make it easier to group similar snippets together. <br />Priority: A lower priority will result in the snippet being executed before others with a higher priority. <br />Note: Add a private note related to this snippet."
msgstr "Etiquetas: Utiliza etiquetas para facilitar la agrupación de fragmentos similares. <br />Prioridad: Una prioridad más baja hará que el fragmento se ejecute antes que otros con una prioridad más alta. <br />Nota: Añade una nota privada relacionada con este fragmento."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1054
msgid "Basic info"
msgstr "Información básica"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1047
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:416
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1046
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:644
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1360
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1045
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/helpers.php:166
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:971
msgid "Please save the snippet first"
msgstr "Guarda primero el fragmento de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:668
msgid "Auto&nbsp;Insert"
msgstr "Auto insertar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:631
msgid "Your snippet can be either automatically executed or only used as a shortcode. When using the \"Auto Insert\" option you can choose the location where your snippet will be placed automatically."
msgstr "Tu fragmento de código puede ser ejecutado automáticamente o utilizarse solo como un shortcode. Cuando uses la opción «Inserción automática», podrás elegir la ubicación donde se colocará automáticamente tu fragmento de código."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:614
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:672
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:642
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:283
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:610
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:638
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:70
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:608
msgid "Insert Method"
msgstr "Método de inserción"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:605
msgid "Choose \"Auto Insert\" if you want the snippet to be automatically executed in one of the locations available. In \"Shortcode\" mode, the snippet will only be executed where the shortcode is inserted."
msgstr "Elige «Insertar automáticamente» si quieres que el fragmento se ejecute automáticamente en una de las ubicaciones disponibles. En el modo shortcode, el fragmento sólo se ejecutará donde se inserte el shortcode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:599
msgid "Insertion"
msgstr "Inserción"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:209
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:547
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:643
msgid "Code Type"
msgstr "Tipo de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:493
msgid "Add title for snippet"
msgstr "Añadir título al fragmento de código"

#. Translators: The placeholders add links to create a new custom snippet or
#. the suggest-a-snippet form.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:400
msgid "To speed up the process you can select from one of our pre-made library, or you can start with a %1$sblank snippet%2$s and %1$screate your own%2$s. Have a suggestion for new snippet? %3$sWe’d love to hear it!%4$s"
msgstr "Para acelerar el proceso, puedes seleccionar uno de nuestra biblioteca ya creado, o puedes comenzar con un %1$sfragmento de código en blanco%2$s y %1$screar el tuyo propio%2$s. ¿Tienes alguna sugerencia para un nuevo fragmento de código? %3$s¡Nos encantaría escucharla!%4$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:326
msgid "Choose this blank snippet to start from scratch and paste any custom code or simply write your own."
msgstr "Elige este fragmento en blanco para empezar desde cero y pega cualquier código personalizado o simplemente escribe el tuyo propio."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:325
msgid "Add Your Custom Code (New Snippet)"
msgstr "Añade tu código personalizado (Nuevo fragmento de código)"

#. Translators: this changes the edit page title to show the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:278
msgid "Edit snippet \"%s\""
msgstr "Editar el fragmento de código “%s”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:197
msgid "Sorry, you are not allowed to change the status of the snippet."
msgstr "Lo sentimos, no puedes cambiar el estado del fragmento."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:196
msgid "We encountered an error activating your snippet, please check the syntax and try again."
msgstr "Se ha producido un error al activar tu fragmento, comprueba la sintaxis e inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:195
msgid "Snippet created & Saved."
msgstr "Fragmento de código creado y guardado."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:194
msgid "Snippet updated."
msgstr "Fragmento de código actualizado."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:168
msgid "You cannot edit this snippet because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "No puedes editar este fragmento porque está en la Papelera. Restablécelo e inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:136
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:135
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Editar fragmento"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:133
msgid "Create Custom Snippet"
msgstr "Crear fragmento personalizado de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:132
msgid "Save Snippet"
msgstr "Guardar fragmento"

#. Translators: This adds the name of the plugin "WPCode".
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:86
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:139
msgid "Add Snippet"
msgstr "Añadir fragmento"

#. Translators: This adds the name of the plugin "WPCode".
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:85
msgid "Add %s Snippet"
msgstr "Añadir fragmento de %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:141
msgid "Headers & Footers mode"
msgstr "Modo cabecera y pies de página"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:130
msgid "%1$sNOTE:%2$s Please use this setting with caution. It will disable all custom snippets that you add using the new snippet management interface."
msgstr "%1$sNOTA:%2$s Utiliza este ajuste con precaución. Desactivará todos los fragmentos de código personalizados que añadas utilizando la nueva interfaz de gestión de fragmentos."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:125
msgid "This allows you to disable all Code Snippets functionality and have a single \"Headers & Footers\" item under the settings menu."
msgstr "Esto te permite desactivar toda la funcionalidad de Fragmentos de código y tener un único elemento «Cabecera y pie de página» en el menú de ajustes."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:181
msgid "We encountered an error while trying to load the snippet data. Please try again."
msgstr "Hemos encontrado un error mientras cargábamos los datos de los fragmentos de código. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:375
msgid "Snippet Library"
msgstr "Biblioteca de fragmentos de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:52
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:251
msgid "Simple mode"
msgstr "Modo simple"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:134
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:233
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:176
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:253
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:317
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:367
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:427
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:810
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:168
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:463
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:652
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:228
msgid "Global Header and Footer"
msgstr "Cabecera y pie de página globales"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:58
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:192
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:36
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:64
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:169
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:49
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:57
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:167
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:193
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:23
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:110
msgid "Headers & Footers mode deactivated, if you wish to switch back please use the option on the settings page."
msgstr "Modo de encabezados y pies de página desactivado, si deseas volver a activarlo utiliza la opción de la página de ajustes."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:109
msgid "Headers & Footers mode activated. Use the toggle next to the Save Changes button to disable it at any time."
msgstr "Modo «Cabecera y pie de página» activado. Utiliza el conmutador situado junto al botón Guardar cambios para desactivarlo en cualquier momento."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:57
msgid "Header & Footer"
msgstr "Cabecera y pie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:258
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1643
#: includes/generator/class-wpcode-generator-type.php:212
msgid "Remove Row"
msgstr "Eliminar fila"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:226
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy Code"
msgstr "Copiar código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:223
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1117
msgid "Use Snippet"
msgstr "Usar fragmento"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:217
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:510
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1112
msgid "Code Preview"
msgstr "Vista previa de código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:207
msgid "Update code"
msgstr "Actualizar código"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:155
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:432
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:416
msgid "Search Generators"
msgstr "Buscar generadores"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:416
msgid "All Generators"
msgstr "Todos los generadores"

#. Translators: gets replaced with the generator name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:114
msgid "%s Generator"
msgstr "Generador de %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:73
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1050
msgid "Generator"
msgstr "Generador"

#. translators: %d - Deleted snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:269
msgid "%d snippet was successfully permanently deleted."
msgid_plural "%d snippets were successfully permanently deleted."
msgstr[0] "Se ha eliminado permanentemente con éxito %d fragmento."
msgstr[1] "Se han eliminado permanentemente %d fragmentos."

#. translators: %d - Restored from trash snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:261
msgid "%d snippet was successfully restored."
msgid_plural "%d snippet were successfully restored."
msgstr[0] "El fragmento %d se ha restaurado correctamente."
msgstr[1] "%d fragmentos se han restaurado correctamente."

#. Translators: %d - Trashed snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:253
msgid "%d snippet was successfully moved to Trash."
msgid_plural "%d snippets were successfully moved to Trash."
msgstr[0] "Se ha enviado correctamente %d fragmento a la papelera."
msgstr[1] "Se han enviado con éxito %d fragmentos a la papelera."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:236
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:231
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:234
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:936
msgid "All Snippets"
msgstr "Todos los fragmentos"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:216
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:936
msgid "Search Snippets"
msgstr "Búsqueda de fragmentos"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:93
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:90
msgid "The snippet you are trying to import does not exist."
msgstr "El fragmento que intentas importar no existe."

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:92
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:89
msgid "Unknown Snippet"
msgstr "Fragmento de código desconocido"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:330
msgid "Add Your First Snippet"
msgstr "Añade tu primer fragmento de código"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:325
msgid "And if you change your mind later and want to give the full plugin a shot, you can always switch back with just 2 clicks using the option at the top of the page."
msgstr "Y si más tarde cambias de opinión y quieres darle una oportunidad al plugin completo, siempre puedes volver a cambiar con solo 2 clics utilizando la opción que se encuentra en la parte superior de la página."

#. Translators: Placeholders add a link to the settings page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:316
msgid "You can switch to the simple Headers & Footers interface at any time from the %1$ssettings page%2$s."
msgstr "Puedes cambiar a la interfaz simple de cabeceras y pies de página en cualquier momento desde la %1$spágina de ajustes%2$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:311
msgid "If you are not ready to switch to the new interface, or you simply want to use the plugin just for inserting headers and footers we've got you covered."
msgstr "Si no estás preparado para cambiar a la nueva interfaz o simplemente quieres utilizar el plugin para insertar cabeceras y pies de página, no hay problema."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:310
msgid "Not ready for the new interface?"
msgstr "¿No estás preparado para utilizar la nueva interfaz?"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:300
msgid "WPCode Cloud Screen capture"
msgstr "Captura de pantalla de la nube de WPCode"

#. Translators: Placeholders add a link to the suggestions page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:289
msgid "If you have specific ideas or feature requests, please let us know by %1$sfilling out this form%2$s."
msgstr "Si tienes alguna idea específica o una petición relativa a las características, cuéntanoslo %1$scompletando este formulario%2$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:271
msgid "A lot of you requested the ability to save and re-use snippets on multiple websites."
msgstr "Muchos de vosotros habéis solicitado la posibilidad de guardar y reutilizar fragmentos en varias webs."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:263
msgid "Simply fill in the fields in our guided wizard to generate a custom ready-to-use snippet for your website with 1 click. Try WordPress Snippet Generator."
msgstr "Solo tienes que rellenar los campos en nuestro asistente guiado para generar un fragmento de código personalizado listo para usar en tu web con 1 clic. Prueba el generador de fragmentos de código de WordPress."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:262
msgid "Using the built-in generators, you can quickly add custom post types, custom post statuses, widgets, menus, build complex WP Queries and much more."
msgstr "Usando los generadores incorporados, puedes añadir rápidamente tipos de contenidio personalizados, estados de entrada personalizados, widgets, menús, construir consultas WP complejas y mucho más."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:261
msgid "WPCode now includes a snippet generator directly in the plugin."
msgstr "WPCode ahora incluye un generador de fragmentos directamente en el plugin."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:260
msgid "Snippet Generator"
msgstr "Generador de fragmentos de código"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:257
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:307
msgid "WPCode Generator Screen capture"
msgstr "Captura de pantalla de WPCode Generator"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:237
msgid "What’s New in WPCode (Features & Highlights)"
msgstr "Novedades de WPCode (características y puntos fuertes)"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:231
msgid "Lead Developer"
msgstr "Desarrollador principal"

#. Translators: Placeholder for "WPBeginner".
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:219
msgid "Founder of %s"
msgstr "Fundador de %s"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:208
msgid "We truly appreciate your continued support and thank you for using WPCode."
msgstr "Te damos sinceramente las gracias por tu continuo apoyo y por utilizar WPCode."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:207
msgid "We have an exciting roadmap ahead of us since you have shared tons of great ideas with us over the last several years. We truly appreciate your continued support and thank you for being an awesome user."
msgstr "Tenemos una emocionantes hoja de ruta por delante gracias a la cantidad de buenas ideas que habéis compartido con nosotros a lo largo de los últimos años. Te damos sinceramente las gracias por tu continuo apoyo y por ser un usuario de lujo."

#. Translators: Placeholders add link to the details about settings.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:198
msgid "For those of you who want to limit the functionality and switch back to the old interface, you can do so with one click. %1$sSee details here%2$s."
msgstr "Aquellos de vosotros que queráis limitar la función y volver a cambiar a la interfaz antigua, podéis hacerlo con un solo clic. %1$sPodéis consultar los detalles aquí%2$s."

#. Translators: Placeholders 1 & 2 add a link to scroll down the page and 3 & 4
#. add a link to the suggestions form.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:183
msgid "Please see the full list of features %1$sbelow%2$s and let us know what you'd like us to add next by %3$ssharing your feedback%4$s."
msgstr "Por favor, consulta la lista completa de características %1$sde abajo%2$s y cuéntanos qué más te gustaría que añadiésemos %3$scompartiendo tus comentarios con nosotros%4$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:178
msgid "We listened to your feedback, and we are excited to present WPCode, the next generation of Insert Headers and Footers. We chose a new name because it was only fair considering the plugin is now 10x more powerful. Aside from adding global headers and footer snippets, you can also add multiple other types of code snippets, have granular control of where the snippets are output with conditional logic, and a whole lot more."
msgstr "Hemos escuchado tus comentarios y nos complace presentarte WPCode, la nueva generación de inserciones de encabezados y pies de página. Hemos elegido un nuevo nombre porque parecía lo justo teniendo en cuenta que el plugin es ahora 10 veces más potente. Además de añadir encabezados y pies de página globales, también puedes añadir otros tipos de fragmentos de código, tener un control granular de la salida de los fragmentos con lógica condicional y mucho más."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:177
msgid "Since then, the plugin has grown to over 1 million active installs with an amazing user base. We have continued to receive feature requests to add more options like controlling which pages the scripts get loaded, allowing more types of code snippets, etc."
msgstr "Desde entonces, el plugin ha crecido hasta superar el millón de instalaciones activas con una base de usuarios increíble. Hemos seguido recibiendo peticiones para añadir más opciones, como controlar las páginas en las que se cargan los scripts, permitir más tipos de fragmentos de código, etc."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:176
msgid "When we first built Insert Headers and Footers over a decade ago, it was meant to do one very simple thing: add header and footer scripts to your site without editing theme files."
msgstr "Cuando creamos Insert Headers and Footers hace más de una década, su objetivo era hacer una cosa muy sencilla: añadir scripts de encabezado y pie de página a tu sitio sin editar los archivos del tema."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:175
msgid "Insert Headers and Footers is now WPCode"
msgstr "Insert Headers and Footers es ahora WPCode"

#. Translators: This simply adds the plugin name before the logo text.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:166
msgid "%s logo"
msgstr "Logotipo de %s"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:161
msgid "One-click install from our extensive library of commonly-used snippets."
msgstr "Instala con un clic desde nuestra amplia biblioteca de fragmentos de uso habitual."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:160
msgid "Snippets Library"
msgstr "Biblioteca de fragmentos de código"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:156
msgid "Unique error handling capabilities ensure you will not get locked out of your site."
msgstr "Las capacidades únicas de gestión de errores garantizan que no te quedes fuera de tu sitio."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:155
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:65
msgid "Error Handling"
msgstr "Gestión de errores"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:151
msgid "Create advanced conditional logic rules in an easy-to-use interface."
msgstr "Crea reglas lógicas condicionales avanzadas en una interfaz fácil de usar."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:150
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Lógica condicional"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:146
msgid "Add or remove features with full confidence that your site will not break."
msgstr "Añade o elimina características con la total seguridad de que tu sitio no se dañará."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:145
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:694
msgid "PHP Snippets"
msgstr "Fragmentos de código PHP"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:141
msgid "Easily target specific pages to track conversions reliably."
msgstr "Dirígete fácilmente a páginas específicas para realizar un seguimiento fiable de las conversiones."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:38
msgid "Conversion Pixels"
msgstr "Píxeles de conversión"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:136
msgid "Effortlessly manage global headers & footers in a familiar interface."
msgstr "Gestiona de manera sencilla las cabeceras y los pies de página globales en una interfaz familiar."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:135
msgid "Header & Footer Scripts"
msgstr "Scripts de la cabecera y pie de página"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:34
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:35
msgid "Welcome to WPCode"
msgstr "Bienvenido a WPCode"

#. Translators: Human-Readable time to display.
#: includes/admin/class-wpcode-notifications.php:287
msgid "%1$s ago"
msgstr "Hace %1$s"

#. Translators: Placeholder for the category name.
#: includes/admin/class-wpcode-docs.php:164
msgid "View All %s Docs"
msgstr "Ver todos los documentos de %s"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:139
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:140
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:197
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:32
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:226
msgid "Code Snippets"
msgstr "Fragmentos de código"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:229
msgid "There was an error and the connection failed. Please contact your web host with the technical details below."
msgstr "Hubo un error y la conexión falló. Ponte en contacto con tu Hosting con los detalles técnicos que ves a continuación."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:222
msgid "Success! Your server can make SSL connections."
msgstr "¡Genial! Tu servidor puede realizar conexiones SSL."

#. Translators: this an auto-generated title for when a snippet is saved from
#. the generator.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:166
msgid "Generated Snippet %s"
msgstr "Fragmento de código generado %s"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:57
msgctxt "Snippet status change"
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:57
msgctxt "Snippet status change"
msgid "activated"
msgstr "activado"

#. Translators: %2$s is the action that they were trying to perform, either
#. activated or deactivated. %1$s is the error message why the action failed.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:55
msgid "Snippet not %2$s, the following error was encountered: %1$s"
msgstr "Fragmento de código no %2$s, se ha encontrado el siguiente error: %1$s"

#. Author of the plugin
#: ihaf.php
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"

#. Description of the plugin
#: ihaf.php
msgid "Easily add code snippets in WordPress. Insert scripts to the header and footer, add PHP code snippets with conditional logic, insert ads pixel, custom content, and more."
msgstr "Añade fácilmente fragmentos de código en WordPress. Inserta scripts en la cabecera y el pie de página, añade fragmentos de código PHP con lógica condicional, inserta píxeles de anuncios, contenido personalizado y mucho más."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ihaf.php
msgid "https://www.wpcode.com/"
msgstr "https://www.wpcode.com/"

#. translators: $1$s - WPCode plugin name; $2$s - WP.org review link; $3$s -
#. WP.org review link.
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:193
msgid "Please rate %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the WPCode team!"
msgstr "Por favor, valora %1$s con <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> en <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a> para ayudarnos a hacer correr la voz. ¡Gracias del equipo de WPCode!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:128
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:182
msgid "Sorry, you only have read-only access to this page. Ask your administrator for assistance editing."
msgstr "Lo siento, solo tienes acceso de lectura a esta página. Pide a tu administrador ayuda para editar."

#. translators: %s: The `</body>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:164
msgid "These scripts will be printed above the closing %s tag."
msgstr "Estos scripts se imprimirán encima de la etiqueta de cierre %s."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:159
msgid "These scripts will be printed just below the opening %s tag."
msgstr "Estos scripts se imprimirán debajo de la etiqueta de apertura %s."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:154
msgid "These scripts will be printed in the %s section."
msgstr "Estos scripts se imprimirán en la sección %s."

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:205
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:53
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:408
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:88
msgid "Settings Saved."
msgstr "Ajustes guardados."