HEX
Server: Apache
System: Linux a16-asgard6.hospedagemuolhost.com.br 5.14.0-570.52.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 15 06:39:08 EDT 2025 x86_64
User: maoristu4c3dbd03 (1436)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/insert-headers-and-footers-pl_PL.po
# Translation of Plugins - WPCode – Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets – WordPress Code Manager - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPCode – Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets – WordPress Code Manager - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 05:46:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPCode &#8211; Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets &#8211; WordPress Code Manager - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:42
msgid "Easy, Fast and Secure WordPress and Website Migration."
msgstr "Łatwa, szybka i bezpieczna migracja WordPressa oraz witryn internetowych."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:52
msgid "Replace text across your database or media uploads in a single plugin."
msgstr "Zamieniaj tekst w całej bazie danych lub wszystkich przesyłanych multimediach w ramach jednej wtyczki."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:62
msgid "Making Email Deliverability Easy for WordPress"
msgstr "Łatwe dostarczanie e-maili w WordPressie"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:72
msgid "Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic."
msgstr "Zaawansowana wtyczka SEO, umożliwiająca poprawianie pozycji stron w wynikach wyszukiwania i zwiększanie ruchu."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:82
msgid "The Best Drag & Drop WordPress Form Builder."
msgstr "Najlepsze narzędzie do tworzenia formularzy w WordPressie metodą przeciągania elementów."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:92
msgid "Connect your WordPress plugins together and create automated workflows."
msgstr "Połącz swoje wtyczki w WordPressie i twórz zautomatyzowane przepływy pracy."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:360
msgid "Enjoying WPCode? Check out some of our other top-rated FREE plugins:"
msgstr "Podoba ci się WPCode? Wypróbuj parę innych naszych najwyżej ocenianych BEZPŁATNYCH wtyczek:"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:370
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:463
msgid "Install Plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:716
msgid "Who (visitor)"
msgstr "Kto (gość)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:720
msgid "Where (page)"
msgstr "Gdzie (strona)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:728
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:738
msgid "Search Options"
msgstr "Opcje wyszukiwania"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:59
msgid "Updated Remotely"
msgstr "Zaktualizowano zdalnie"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:49
msgid "Choose a WordPress-specific type of page for your rule."
msgstr "Wybierz specyficzny dla WordPressa rodzaj strony na potrzeby swojej reguły."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:85
msgid "Target by post type: posts, pages or custom post types."
msgstr "Wybierz obiekty docelowe według typu treści: wpisy, strony lub własne typy treści."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:92
msgid "Use the page referrer/last visited page url as a condition."
msgstr "Użyj adresu URL strony odsyłającej / ostatnio odwiedzonej jako warunku."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:98
msgid "Load only on pages for a specific category/taxonomy."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie tylko na stronach w przypadku określonej kategorii/taksonomii."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:105
msgid "Choose category/taxonomy terms to target for single or archive pages."
msgstr "Wybierz terminy kategorii/taksonomii w celu określenia obiektów docelowych w przypadku pojedynczych stron lub stron archiwów."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:114
msgid "Use the page URL to limit where this snippet is loaded."
msgstr "Użyj adresu URL strony, aby ograniczyć miejsca wczytywania fragmentu kodu."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:120
msgid "Pick specific posts or pages to load the snippet on."
msgstr "Wybierz konkretne wpisy lub strony, na których ma być wczytywany fragment kodu."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:49
msgid "Check if your site visitor is logged in."
msgstr "Sprawdzaj, czy dana osoba goszcząca w witrynie jest zalogowana."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:65
msgid "Target a specific user role."
msgstr "Wybierz jako obiekt docelowy określoną rolę użytkownika."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:49
msgid "Target either desktop or mobile devices."
msgstr "Wybierz jako obiekty docelowe komputery lub urządzenia mobilne."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:71
msgid "Target specific visitor web browsers."
msgstr "Wybierz jako obiekty docelowe określone przeglądarki internetowe gości."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:81
msgid "Target operating systems like Windows, Mac OS or Linux."
msgstr "Wybierz jako obiekt docelowy system operacyjny, na przykład Windows, Mac OS lub Linux."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:91
msgid "Load or hide a snippet by cookie name."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie lub ukrywanie fragmentu kodu na podstawie nazwy pliku cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:101
msgid "Load or hide a snippet by cookie value."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie lub ukrywanie fragmentu kodu na podstawie wartości pliku cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:49
msgid "Load the snippet on specific Easy Digital Downloads pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach Easy Digital Downloads."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:41
msgid "Limit loading the snippet based on the visitor's country."
msgstr "Ogranicz wczytywanie fragmentu kodu na podstawie kraju gościa."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:52
msgid "Target entire continents with ease."
msgstr "Bez trudu wybieraj jako obiekty docelowe całe kontynenty."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:50
msgid "Load the snippet on specific MemberPress pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:78
msgid "Check if the current user has a specific MemberPress subscription active."
msgstr "Sprawdź, czy obecny użytkownik ma włączoną określoną subskrypcję wtyczki MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:49
msgid "Check whether today is before or after a date."
msgstr "Sprawdzaj, czy bieżący dzień wypada przed określoną datą czy po niej."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:54
msgid "Get more specific by also including a specific time."
msgstr "Doprecyzuj kryteria, podając również konkretną godzinę."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:59
msgid "Load the snippet on specific days of the week."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu w określone dni tygodnia."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:65
msgid "Check whether it's before or after a specific time"
msgstr "Sprawdzaj, czy bieżąca godzina wypada przed określoną godziną czy po niej."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:49
msgid "Load this snippet based on another snippet being loaded."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na podstawie innego wczytywanego fragmentu."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:49
msgid "Load the snippet on specific WooCommerce pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:101
msgid "Load the snippet based on the WooCommerce Cart Contents."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na podstawie zawartości koszyka WooCommerce."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:229
msgid "Plugin already installed and activated."
msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana i włączona."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:239
#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:248
msgid "Plugin activated."
msgstr "Wtyczka została włączona."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:277
msgid "Plugin installed and activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:87
msgid "Confidently replace any text in your database and update images without duplicating uploads, all with a single plugin."
msgstr "Zyskaj sposób na pewne zamienianie dowolnych tekstów w bazie danych i aktualizowanie obrazków bez powielania operacji przesyłania – wszystko to znajdziesz w jednej wtyczce."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:92
msgid "Search & Replace Everything Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu przedstawiający wtyczkę Search & Replace Everything"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:98
msgid "Replace Text Across Your Whole Database."
msgstr "Zamień wybrany tekst w całej bazie danych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:99
msgid "Preview Changes Every Time."
msgstr "Swobodnie wyświetlaj podgląd poszczególnych zmian."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:100
msgid "Replace Image Sources to Clear Up Space."
msgstr "Zamieniaj źródła obrazków, aby zwalniać miejsce."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:101
msgid "Support for Serialized Data."
msgstr "Obsługa danych serializowanych."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:115
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:114
msgid "Install and Activate %s"
msgstr "Zainstaluj i włącz %s"

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:124
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:123
msgid "Install %s from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Zainstaluj wtyczkę %s z repozytorium wtyczek na stronie WordPress.org."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:137
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:136
msgid "Install %s"
msgstr "Zainstaluj %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:145
msgid "Please ask your website administrator to install Search & Replace Everything."
msgstr "Poproś administratora witryny o zainstalowanie wtyczki Search & Replace Everything."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:338
msgid "Add Custom Snippet"
msgstr "Dodaj własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:342
msgid "Generate snippet using AI"
msgstr "Wygeneruj fragment kodu przy użyciu AI"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:343
msgid "Generate a new snippet specific to your needs leveraging the power of WPCode's AI integration."
msgstr "Wygeneruj nowy fragment kodu dostosowany do twoich potrzeb, wykorzystując możliwości integracji wtyczki WPCode ze sztuczną inteligencją."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:351
msgid "Generate Snippet"
msgstr "Wygeneruj fragment kodu"

#. Translators: The name of the user that is currently editing the snippet is
#. appended at the end.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1740
msgid "AI Snippet Generation is a Pro Feature"
msgstr "Generowanie fragmentów kodu przy użyciu AI to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1741
msgid "Improving Snippets with AI is a Pro Feature"
msgstr "Ulepszanie fragmentów kodu przy użyciu AI to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1742
msgid "Upgrade today to access the WPCode AI code generator, which allows you to create code snippets simply by describing their functionality using the power of AI."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś, aby uzyskać dostęp do generatora kodu AI wtyczki WPCode, który pozwala tworzyć fragmenty kodu przez proste opisanie ich funkcji przy użyciu zaawansowanych możliwości sztucznej inteligencji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2366
msgid "Use AI to improve your snippet by describing the changes you want"
msgstr "Skorzystaj ze sztucznej inteligencji, aby ulepszyć fragment kodu przez opisanie pożądanych zmian"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:30
msgid "Admin area"
msgstr "Obszar administracyjny"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:33
msgid "Admin header"
msgstr "Nagłówek administratora"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:34
msgid "Insert snippet in the wp-admin header area."
msgstr "Wstaw fragment kodu w obszarze nagłówka wp-admin."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:37
msgid "Admin footer"
msgstr "Stopka administratora"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:38
msgid "Insert snippet in the wp-admin footer."
msgstr "Wstaw fragment kodu w stopce wp-admin."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:36
msgid "Site wide (frontend)"
msgstr "W całej witrynie (frontend)"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:40
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:45
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:56
msgid "Location Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły lokalizacji są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:46
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:57
msgid "Get access to location-based conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej opartych na lokalizacji."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:51
msgid "Continent"
msgstr "Kontynent"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:198
msgid "Snippet updated & executed."
msgstr "Zaktualizowano i wykonano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1212
msgid "Execute Snippet Now"
msgstr "Wykonaj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1266
msgid "Restricted Code Detected"
msgstr "Wykryto kod zastrzeżony"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:63
msgid "On Demand"
msgstr "Na żądanie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:64
msgid "Execute this snippet on demand or programmatically just when you need it."
msgstr "Wykonaj ten fragment kodu na żądanie lub programowo dokładnie wtedy, gdy tego potrzebujesz."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:92
msgid "Permalink"
msgstr "Bezpośredni odnośnik"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1714
msgid "Load as file is a Pro Feature"
msgstr "Wczytywanie jako plik to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1715
msgid "Upgrade to PRO today and unlock loading your CSS and JS snippets as files for better performance and improved compatibility with caching plugins."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do funkcji wczytywania fragmentów kodu CSS i JS jako plików, aby uzyskać większą wydajność i zgodność z wtyczkami do buforowania."

#. Translators: Link to the documentation article for files as snippets. %1$s
#. is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1954
msgid "If enabled, this snippet will be loaded as a physical file instead of being inserted in the source of the page. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "W przypadku włączenia tej opcji fragment kodu będzie wczytywany jako plik fizyczny, a nie wstawiony do źródła strony. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1967
msgid "Load as file"
msgstr "Wczytuj jako plik"

#. Translators: The name of the user that is currently editing the snippet is
#. appended at the end.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1739
msgid "This snippet is currently being edited by "
msgstr "Ten fragment kodu jest obecnie edytowany przez: "

#. Translators: The placeholder gets replaced with the display name of the user
#. currently editing the snippet.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2209
msgid "Notice: %1$s is also editing this snippet. Please be aware that your changes could be overwritten."
msgstr "Uwaga: %1$s również edytuje ten fragment kodu. Twoje zmiany mogą zostać zastąpione."

#. translators: %s: User display name
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:312
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s obecnie edytuje"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:77
msgid "Blog home"
msgstr "Strona główna bloga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:310
msgid "Settings Saved. Please don't forget to clear the site cache if you are using a cache plugin, so that the changes will be reflected for all users."
msgstr "Zapisano ustawienia. Jeśli korzystasz z wtyczki do buforowania, nie zapomnij wyczyścić pamięci podręcznej witryny, aby zmiany zostały zastosowane w przypadku wszystkich użytkowników."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:646
msgid "minimum number of words"
msgstr "minimalna liczba słów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:647
msgid "number of words"
msgstr "liczba słów"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:119
msgid "Post/Page"
msgstr "Wpis/strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:124
msgid "Post specific rules are a Pro feature"
msgstr "Reguły dotyczące określonych wpisów są funkcją Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:136
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules for specific page templates."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś i zyskaj możliwość tworzenia reguł logiki warunkowej dla określonych stron lub wpisów."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:54
msgid "Insert After # Words"
msgstr "Wstaw po # słowach"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:55
msgid "Insert snippet after a minimum number of words."
msgstr "Wstaw fragment kodu po minimalnej liczbie słów."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:58
msgid "Insert Every # Words"
msgstr "Wstaw co następującą liczbę słów: #"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:59
msgid "Insert snippet every # number of words."
msgstr "Wstaw fragment kodu co następującą liczbę słów: #."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:86
msgid "Word-based content locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje treści na podstawie słów są funkcją PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:87
msgid "Upgrade to PRO today and get access to automatic word-count based insert locations."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do automatycznych lokalizacji wstawiania na podstawie liczby słów."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:37
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:70
msgid "Browser Type"
msgstr "Typ przeglądarki"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:74
msgid "Browser Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące typu przeglądarki są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:75
msgid "Get access to advanced device conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących urządzeń."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:80
msgid "Operating System"
msgstr "System operacyjny"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:84
msgid "Operating System Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące systemu operacyjnego są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:85
msgid "Get access to advanced operating system conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących systemów operacyjnych."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:90
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nazwa pliku cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:94
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:104
msgid "Cookie-based Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły oparte na plikach cookie są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:95
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:105
msgid "Get access to advanced cookie conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących plików cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:100
msgid "Cookie Value"
msgstr "Wartość pliku cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:37
msgid "Snippet"
msgstr "Fragment kodu"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:48
msgid "WPCode Snippet"
msgstr "Fragment kodu WPCode"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:53
msgid "WPCode Snippet Loaded Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły wczytywania fragmentów kodu WPCode to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:54
msgid "Upgrade today and use conditional logic rules based on other WPCode snippets being loaded."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś i korzystaj z reguł logiki warunkowej opartych na innych wczytywanych fragmentach kodu WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:52
msgid "WPCode Settings"
msgstr "Ustawienia WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:217
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tryb ciemny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:221
msgid "Enable Dark Mode across WPCode."
msgstr "Włącz tryb ciemny w całej wtyczce WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:478
msgid "Email Notifications"
msgstr "Powiadomienia e-mail"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:481
msgid "Receive email notifications when snippets throw errors or are automatically deactivated."
msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail, gdy fragmenty kodu generują błędy lub są automatycznie wyłączane."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:493
msgid "Email Notifications is a Pro Feature"
msgstr "Powiadomienia e-mail to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:494
msgid "Do you want to get email notifications the moment your snippets throw an error or are automatically deactivated? Upgrade today and improve your workflow with WPCode Error Email Notifications."
msgstr "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia e-mail, jeśli fragment kodu wygeneruje błąd lub zostanie automatycznie wyłączony? Ulepsz wersję wtyczki już dziś i usprawnij sobie pracę dzięki powiadomieniom e-mail o błędach wysyłanym przez wtyczkę WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:512
msgid "Error Notifications"
msgstr "Powiadomienia o błędach"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:518
msgid "Send email notifications when snippets throw errors? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Wysyłać powiadomienia e-mail, gdy fragmenty kodu generują błędy? %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:528
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:569
msgid "Send To"
msgstr "Wyślij do"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:532
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive error notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Dodaj rozdzieloną przecinkami listę adresów e-mail, na które mają być wysyłane powiadomienia o błędach. Domyślnie znajduje się na niej adres e-mail administratora."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:548
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:589
msgid "Preview Email"
msgstr "Podgląd e-maila"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:553
msgid "Deactivation Notifications"
msgstr "Powiadomienia o wyłączeniu"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:559
msgid "Send an email when a snippet gets automatically deactivated? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Wysłać e-mail, gdy fragment kodu zostanie automatycznie wyłączony? %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:573
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive deactivation notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Wpisz rozdzieloną przecinkami listę adresów e-mail, na które mają być wysyłane powiadomienia o wyłączeniu. Domyślnie znajduje się na niej adres e-mail administratora."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:768
msgid "Make Sure Important Emails Reach Your Inbox"
msgstr "Zadbaj o to, aby ważne e-maile docierały do twojej skrzynki odbiorczej"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:773
msgid "Solve common email deliverability issues for good. %1$sGet WP Mail SMTP%2$s!"
msgstr "Skutecznie rozwiąż typowe problemy z dostarczaniem e-maili. %1$sPobierz wtyczkę WP Mail SMTP%2$s!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:338
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to global Headers & Footers scripts."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w globalnych skryptach nagłówków i stopek."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:179
msgid "Remove ALL WPCode data upon plugin deletion."
msgstr "Usuń WSZYSTKIE dane wtyczki WPCode z chwilą jej usunięcia."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:184
msgid "All WPCode snippets & scripts will be unrecoverable."
msgstr "Nie będzie można odzyskać żadnych fragmentów kodu ani skryptów WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:188
msgid "Delete All Data on Uninstall"
msgstr "Usuń wszystkie dane podczas dezinstalacji"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:316
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your page scripts."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w twoich skryptach stron."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:353
msgid "Easily switch back to a previous version of your global scripts."
msgstr "Łatwo wracaj do poprzedniej wersji skryptów globalnych."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:309
msgid "As you make changes to your page scripts and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed without interfering with your post/page."
msgstr "Gdy wprowadzisz zmiany w swoich skryptach stron i je zapiszesz, otrzymasz listę poprzednich wersji ze wszystkimi zmianami wprowadzonymi w poszczególnych wersjach. Możesz porównać te wersje z obecną wersją lub wyświetlić zmiany z chwili ich zapisania, przeglądając poszczególne wersje. W razie potrzeby można przywrócić każdą z tych wersji bez zakłócania wpisu/strony."

#: includes/admin/admin-scripts.php:52
msgid "Testing Mode is a Premium Feature"
msgstr "Tryb testowy to funkcja premium"

#: includes/admin/admin-scripts.php:53
msgid "Upgrade to PRO today and make changes to your snippets, Header & Footer scripts or Page Scripts without affecting your live site. You choose when and what to publish to your visitors."
msgstr "Już dziś kup PRO i wprowadzaj zmiany we fragmentach kodu, skryptach nagłówka i stopki oraz skryptach stron bez wpływu na działającą witrynę. Samodzielnie decyduj, kiedy i co opublikować dla gości witryny."

#: includes/admin/admin-scripts.php:56
msgid "Learn more about Testing Mode"
msgstr "Dowiedz się więcej o trybie testowym"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:439
msgid "Testing Mode"
msgstr "Tryb testowy"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:334
msgid "This view lists your snippets that threw errors. Some of the snippets may have also been automatically disabled due to potentially preventing you from accessing the admin."
msgstr "Ten widok zawiera listę fragmentów kodu, które doprowadziły do wystąpienia błędów. Ponadto niektóre fragmenty mogły zostać automatycznie wyłączone ze względu na ryzyko zablokowania twojego dostępu do obszaru administracyjnego."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:343
msgid "In order to get more info about the errors please consider enabling error logging."
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o błędach, rozważ włączenie rejestrowania błędów."

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2260
msgid "This snippet first threw an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Ten fragment kodu po raz pierwszy wygenerował błąd o %1$s %2$s (%3$s temu)."

#. Translators: The placeholders make the text bold and add the line number.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2280
msgid "The error occurred on %1$sline %3$d%2$s of this snippet's code (highlighted below)."
msgstr "Błąd wystąpił w %1$swierszu %3$d%2$s tego fragmentu kodu (wyróżnionym poniżej)."

#. Translators: The placeholder is replaced with the URL where the error
#. happened.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2294
msgid "The error was triggered at the following URL: %1$s"
msgstr "Błąd został wyzwolony pod następującym adresem URL: %1$s"

#. Translators: The placeholders are for the link to the error logs.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2305
msgid "You can %1$sview the error log%2$s to get more details about the error that caused this. The error will also be in a snippet-specific log whose name starts with snippet-%3$d (the id of this snippet)."
msgstr "Możesz %1$swyświetlić dziennik błędów%2$s, aby uzyskać więcej informacji na temat błędu, który spowodował problem. Błąd będzie też widoczny również w dzienniku dotyczącym fragmentu kodu, którego nazwa zaczyna się od snippet-%3$d (identyfikator fragmentu kodu)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:249
msgid "This snippet threw an error, you can see more details when editing the snippet."
msgstr "Ten fragment kodu wygenerował błąd. Więcej informacji zobaczysz podczas edycji fragmentu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:975
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:156
msgid "Snippets With Errors"
msgstr "Fragmenty kodu z błędami"

#: includes/class-wpcode-install.php:151
msgid "Snippet was deactivated due to an error."
msgstr "Fragment kodu został wyłączony z powodu błędu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:495
msgid "View Snippets With Errors"
msgstr "Zobacz fragmenty kodu z błędami"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1735
msgid "The snippet has been recently deactivated due to an error on this line"
msgstr "Fragment kodu został niedawno wyłączony z powodu błędu w tym wierszu"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:286
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Blok Gutenberga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:64
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:66
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:624
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrola dostępu"

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag. %2$s - Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:629
msgid "Select the user roles that are allowed to manage different types of snippets or parts of WPCode. By default, all permissions are provided only to administrator users. Please see our %1$sAccess Control documentation%2$s for more details."
msgstr "Wybierz role użytkownika, które dają możliwość zarządzania różnymi rodzajami fragmentów kodu lub elementów wtyczki WPCode. Domyślnie wszystkie uprawnienia są dostępne wyłącznie dla administratorów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z %1$sdokumentacją kontroli dostępu%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:671
msgid "Access Control is a PRO Feature"
msgstr "Kontrola dostępu to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:679
msgid "Save time and improve website management with your team"
msgstr "Zaoszczędź czas i usprawnij zespołowe zarządzanie witryną internetową"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:680
msgid "Delegate snippet management to other users with full control"
msgstr "Oddeleguj zarządzanie fragmentami kodu innym użytkownikom z zachowaniem pełnej kontroli"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:681
msgid "Enable other users to set up ads & 3rd party services"
msgstr "Umożliw innym użytkownikom konfigurowanie reklam i usług innych firm"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:682
msgid "Choose if PHP snippets should be enabled on the site"
msgstr "Określ, czy w witrynie powinny być włączone fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:697
msgid "Disable PHP snippets"
msgstr "Wyłącz fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:119
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nie masz uprawnień dostępu do tej strony."

#: includes/capabilities.php:51
msgid "Edit Text/Blocks Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów tekstowych/blokowych"

#: includes/capabilities.php:52
msgid "This enables users to edit just text & blocks snippets, no HTML code is allowed."
msgstr "Umożliwia użytkownikom edycję tylko fragmentów tekstowych/blokowych – kodu HTML nie mogą edytować."

#: includes/capabilities.php:55
msgid "Edit HTML, JavaScript & CSS Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów kodu HTML, JavaScript i CSS"

#: includes/capabilities.php:56
msgid "This enables users to add and manage HTML, JavaScript & CSS snippets but also Text & Blocks snippets."
msgstr "Umożliwia użytkownikom dodawanie fragmentów kodu HTML, JavaScript i CSS oraz tekstowych i blokowych, a także zarządzanie nimi."

#: includes/capabilities.php:59
msgid "Edit PHP Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów kodu PHP"

#: includes/capabilities.php:60
msgid "This enables users to add and manage PHP snippets and all the other types of snippets."
msgstr "Umożliwia użytkownikom dodawanie fragmentów kodu PHP i wszystkich innych rodzajów fragmentów, a także zarządzanie nimi."

#: includes/capabilities.php:63
msgid "Manage Conversion Pixels Settings"
msgstr "Zarządzanie ustawieniami pikseli konwersji"

#: includes/capabilities.php:64
msgid "This enables users to manage the conversion pixels settings."
msgstr "Umożliwia użytkownikom zarządzanie ustawieniami pikseli konwersji."

#: includes/capabilities.php:67
msgid "Use the File Editor"
msgstr "Używanie edytora plików"

#: includes/capabilities.php:68
msgid "This enables users to use the file editor."
msgstr "Umożliwia użytkownikom korzystanie z edytora plików."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:701
msgid "This option will completely disable PHP snippets execution and the option to edit or add new PHP snippets."
msgstr "Ta opcja spowoduje całkowite wyłączenie wykonywania fragmentów kodu PHP oraz możliwości edytowania i tworzenia nowych fragmentów kodu PHP."

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:665
msgid "Improve the way you and your team manage your snippets with the WPCode Access Control settings. Enable other users on your site to manage different types of snippets or configure Conversion Pixels settings and update configuration files. This feature is available on the %1$sWPCode Pro%2$s plan or higher."
msgstr "Ulepsz sposób zarządzania fragmentami kodu u siebie i w swoim zespole, korzystając z ustawień kontroli dostępu wtyczki WPCode. Umożliw innym użytkownikom swojej witryny zarządzanie różnymi rodzajami fragmentów albo konfigurowanie ustawień dodatko Conversion Pixels pikseli konwersji i aktualizowanie plików konfiguracyjnych. Ta funkcja jest dostępna w planie %1$sWPCode Pro%2$s lub wyższym."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:38
msgid "File Editor"
msgstr "Edytor plików"

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:81
msgid "%s Editor"
msgstr "Edytor pliku %s"

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:107
msgid "Use this area to edit your %s file."
msgstr "Ten obszar umożliwia edycję pliku %s."

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:116
msgid "The file contents above will be used to generated a dynamic file. There is no physical file created on your server. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Powyższa treść pliku zostanie użyta do wygenerowania pliku dynamicznego. Na serwerze nie zostanie utworzony żaden plik fizyczny. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:137
msgid "View File"
msgstr "Zobacz plik"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:202
msgid "Content added here will be appended to the robots.txt content generated by WordPress and other plugins."
msgstr "Treść dodana w tym miejscu zostanie dołączona do treści pliku robots.txt wygenerowanej przez WordPress i inne wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:240
msgid "Simplify your website management with the WPCode File Editor! Say goodbye to the hassle of manually editing files on your server."
msgstr "Uprość zarządzanie swoją witryną internetową za pomocą edytora plików WPCode! Pozbądź się kłopotów związanych z ręcznym edytowaniem plików na serwerze."

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:244
msgid "With this powerful tool, you can easily customize crucial files like %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s, and %1$sservice-worker.js%2$s right from your WordPress admin."
msgstr "Korzystając z tego zaawansowanego narzędzia, możesz łatwo dostosowywać takie ważne pliki jak %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s i %1$sservice-worker.js%2$s bezpośrednio z poziomu obszaru administracyjnego WordPressa."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:251
msgid "File Editor is a PRO Feature"
msgstr "Edytor plików to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:258
msgid "Learn More about the File Editor"
msgstr "Dowiedz się więcej o edytorze plików"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:262
msgid "No manual coding, no FTP"
msgstr "Bez ręcznego kodowania, bez FTP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:263
msgid "Effortless integrations setup"
msgstr "Łatwe konfigurowanie integracji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:264
msgid "Reduce the number of plugins"
msgstr "Zmniejszenie liczby wtyczek"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:265
msgid "Prevent advertising fraud"
msgstr "Zapobieganie oszustwom reklamowym"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:421
msgid "Duplicate this snippet"
msgstr "Zduplikuj ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:422
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:91
msgid "Enable file output"
msgstr "Włącz dane wyjściowe pliku"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:228
msgid "Admin Bar Info"
msgstr "Informacje na pasku administratora"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:175
msgid "Loaded on this page"
msgstr "Wczytywane na tej stronie"

#. translators: %d is the total number of global scripts.
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:196
msgid "Global Scripts (%d)"
msgstr "Skrypty globalne (%d)"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:348
msgid "Global Header"
msgstr "Nagłówek globalny"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:353
msgid "Global Body"
msgstr "Treść globalna"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:357
msgid "Global Footer"
msgstr "Stopka globalna"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:360
msgid "Disabled via Page Scripts"
msgstr "Wyłączone przez skrypty stron"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:396
msgid "+ Add Snippet"
msgstr "+ Dodaj fragment kodu"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:442
msgid "Help Docs"
msgstr "Dokumenty pomocy"

#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:29
msgid "Page Scripts"
msgstr "Skrypty stron"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:232
msgid "Enable the admin bar menu that shows info about which snippets & scripts are loaded on the current page."
msgstr "Włącz menu na pasku administratora, które pokazuje informacje na temat tego, jakie fragmenty kodu i skrypty zostały wczytane na obecnej stronie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:364
msgid "Number of snippets per page:"
msgstr "Liczba fragmentów kodu na stronę:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:407
msgid "Order Snippets By"
msgstr "Uporządkuj fragmenty kodu według"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:409
msgid "Order snippets by"
msgstr "Uporządkuj fragmenty kodu według"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:415
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:640
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:422
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:423
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:80
msgid "Works with Facebook, Google Ads, Pinterest, TikTok and Snapchat"
msgstr "Współpracuje z Facebookiem, Google Ads, Pinterestem, TikTokiem i Snapchatem"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:98
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:99
msgid "Click Tracking"
msgstr "Śledzenie kliknięć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:379
msgid "Snapchat Pixel"
msgstr "Piksel Snapchata"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:382
msgid "Snap Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela Snapchata"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:388
msgid "You can find your Snapchat Pixel ID in the Snapchat Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator piksela Snapchata znajdziesz w Menedżerze reklam Snapchata. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:407
msgid "Snapchat Pixel Events"
msgstr "Zdarzenia piksela Snapchata"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:411
msgid "Pave View Event"
msgstr "Zdarzenie Page View"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:687
msgid "View Content Event"
msgstr "Zdarzenie View Content"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:689
msgid "Turn on the \"VIEW_CONTENT\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „VIEW_CONTENT”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:696
msgid "Turn on the \"ADD_CART\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „ADD_CART”, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:701
msgid "Start Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Start Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:703
msgid "Turn on the \"START_CHECKOUT\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „START_CHECKOUT”, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:710
msgid "Turn on the \"PURCHASE\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PURCHASE”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:724
msgid "Custom Click Tracking"
msgstr "Własne śledzenie kliknięć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:739
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selektor CSS"

#. Translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:745
msgid "Define the HTML element that triggers the event upon clicking (button, link, etc). Input the appropriate CSS selector here. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Zdefiniuj element HTML, którego kliknięcie wyzwala zdarzenie (przycisk, odnośnik itp.). Wprowadź tutaj odpowiedni selektor CSS. %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:753
msgid "Event Name"
msgstr "Nazwa wydarzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:757
msgid "Assign a unique identifier to your event for easy recognition and categorization. "
msgstr "Przypisz do zdarzenia unikatowy identyfikator, aby ułatwić jego rozpoznanie i kategoryzację. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:761
msgid "Event Value"
msgstr "Wartość zdarzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:765
msgid "Input a numerical value for your event. This helps in quantifying user interactions for your tracking needs. "
msgstr "Wprowadź wartość liczbową odpowiadającą zdarzeniu. Pomoże ona w ilościowym określaniu interakcji użytkowników na potrzeby śledzenia. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:804
msgid "Add New Click Event"
msgstr "Utwórz nowe zdarzenie kliknięcia"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:69
msgid "Replace HTML Element"
msgstr "Zamiast elementu HTML"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:100
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "Koszyk WooCommerce"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:105
msgid "WooCommerce Cart Contents Rule is a Pro Feature"
msgstr "Reguła dotycząca zawartości koszyka w sklepie WooCommerce to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:413
msgid "Enable the PAGE_VIEW event to track and record page visits on all the pages of your website using the Snapchat Pixel."
msgstr "Włącz zdarzenie PAGE_VIEW, aby śledzić i rejestrować wizyty na wszystkich stronach swojej witryny internetowej przy użyciu piksela Snapchata."

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:729
msgid "Use this section to add custom click events to your site. You can add as many as you like. Each event can have multiple pixels and each pixel can have a custom event name and value. Read more about how to configure these settings in %1$sthis article%2$s"
msgstr "Ta sekcja pozwala dodać do witryny własne zdarzenia kliknięć. Możesz dodać dowolną liczbę zdarzeń. Każde zdarzenie może mieć wiele pikseli, a każdemu pikselowi może odpowiadać własna nazwa i wartość zdarzenia. Więcej informacji o konfigurowaniu tych ustawień znajdziesz w %1$stym artykule%2$s."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:70
msgid "Completely replace the HTML element specified by the CSS selector with the output of this snippet."
msgstr "Całkowicie zastąp element HTML wskazany w polu Selektor CSS danymi wyjściowymi tego fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:244
msgid "Don't forget to activate your snippet using the toggle next to the \"Update\" button when you are ready to start using it."
msgstr "Gdy zechcesz rozpocząć korzystanie z fragmentu kodu, nie zapomnij go włączyć za pomocą przełącznika obok przycisku „Zaktualizuj”."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1713
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1876
msgid "Shortcode Attributes"
msgstr "Atrybuty krótkich kodów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1850
msgid "Add&nbsp;Attribute"
msgstr "Dodaj atrybut"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1854
msgid "Attribute name"
msgstr "Nazwa atrybutu"

#. Translators: %1$s is the opening <code> tag, %2$s is the closing </code>
#. tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1861
msgid "Use this field to define the attribute name for your shortcode and click Add Attribute. Attributes added here will be available to use as smart tags and as variables inside snippets. E.g. an attribute named \"keyword\" will be available in a PHP snippet as %1$s$keyword%2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Użyj tego pola w celu zdefiniowania nazwy atrybutu krótkiego kodu i kliknij Dodaj atrybut. Atrybuty dodane w tym miejscu będą dostępne do użycia jako tagi inteligentne i jako zmienne w ramach fragmentów kodu. Na przykład atrybut o nazwie „keyword” będzie dostępny we fragmencie kodu PHP jako %1$s$keyword%2$s. %3$sDowiedz się więcej%4$s."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:43
msgid "Content ID"
msgstr "Identyfikator treści"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:47
msgid "Content title"
msgstr "Tytuł treści"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:51
msgid "Content Categories"
msgstr "Kategorie treści"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:55
msgid "User's email"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:59
msgid "User's first name"
msgstr "Imię użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:63
msgid "User's last name"
msgstr "Nazwisko użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:67
msgid "Custom Field (meta)"
msgstr "Pole własne (meta)"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:72
msgid "Author ID"
msgstr "Identyfikator autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:76
msgid "Author Name"
msgstr "Imię i nazwisko autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:80
msgid "Author URL"
msgstr "Adres URL autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:84
msgid "Login URL"
msgstr "Adres URL logowania"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:88
msgid "Logout URL"
msgstr "Adres URL wylogowania"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:99
msgid "Order number"
msgstr "Numer zamówienia"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:103
msgid "Order subtotal"
msgstr "Suma częściowa zamówienia"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:107
msgid "Order total"
msgstr "Suma zamówienia"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:196
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Ukryj tagi inteligentne"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:227
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Dowiedz się więcej o tagach inteligentnych"

#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:20
msgid "Smart Tags are a Premium feature"
msgstr "Tagi inteligentne to funkcja premium"

#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:21
msgid "Upgrade to PRO today and simplify the way you write advanced snippets using smart tags without having to write any PHP code."
msgstr "Kup PRO już dziś i ułatw sobie pisanie zaawansowanych fragmentów kodu z zastosowaniem tagów inteligentnych bez pisania jakiegokolwiek kodu PHP."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:322
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2232
msgid "Enable Error Logging"
msgstr "Włącz rejestrowanie błędów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:336
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2323
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:79
msgid "Seamless integration with WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress"
msgstr "Płynna integracja z WooCommerce, Easy Digital Downloads i MemberPress"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2223
msgid "View Error Logs"
msgstr "Zobacz dzienniki błędów"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2248
msgid "This snippet was automatically deactivated due to an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Ten fragment kodu został automatycznie wyłączony z powodu błędu o %1$s %2$s (%3$s temu)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2311
msgid "You can enable error logging to get more details about the error that caused this."
msgstr "Możesz włączyć rejestrowanie błędów, aby uzyskać więcej informacji na temat błędu, który spowodował problem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2316
msgid "This message will disappear when the snippet is updated."
msgstr "Ten komunikat zniknie, gdy fragment kodu zostanie zaktualizowany."

#. Translators: %1$s is the time since the snippet was deactivated, %2$s is the
#. date and time of deactivation.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:241
msgid "This snippet was automatically deactivated because of a fatal error at %2$s on %3$s (%1$s ago)"
msgstr "Ten fragment kodu został automatycznie wyłączony o %2$s %3$s (%1$s temu) z powodu błędu krytycznego"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:53
msgid "Before the Registration Form"
msgstr "Przed formularzem rejestracji"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:54
msgid "Insert snippet before the MemberPress registration form used for checkout."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem rejestracji w środowisku MemberPress używanym na potrzeby płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:57
msgid "Before Checkout Submit Button"
msgstr "Przed przyciskiem przesyłania na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:58
msgid "Insert snippet right before the MemberPress checkout submit button."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem przesyłania na stronie płatności w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:61
msgid "Before Checkout Coupon Field"
msgstr "Przed polem kuponu na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:62
msgid "Insert snippet before the MemberPress checkout coupon field."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed polem kuponu na stronie płatności w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:65
msgid "Before Account First Name"
msgstr "Przed imieniem klienta"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:66
msgid "Insert snippet to the Home tab of the MemberPress Account page before First Name field."
msgstr "Wstaw fragment kodu na karcie głównej strony klienta w środowisku MemberPress przed polem imienia."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:69
msgid "Before Subscriptions Content"
msgstr "Przed treścią subskrypcji"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:70
msgid "Insert snippet at the beginning of the Subscriptions tab on the MemberPress Account page."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku karty subskrypcji na stronie klienta w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:73
msgid "Before Login Form Submit"
msgstr "Przed przesłaniem danych formularza logowania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:74
msgid "Insert snippet before the Remember Me checkbox on the MemberPress Login page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed polem wyboru Remember Me (Zapamiętaj mnie) na stronie logowania w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:77
msgid "Before the Unauthorized Message"
msgstr "Przed komunikatem o nieautoryzowanym dostępie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:78
msgid "Insert a snippet before the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Wstaw fragment kodu przed powiadomieniem o nieautoryzowanym dostępie do treści. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:81
msgid "After the Unauthorized Message"
msgstr "Po komunikacie o nieautoryzowanym dostępie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:82
msgid "Insert a snippet after the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Wstaw fragment kodu po powiadomieniu o nieautoryzowanym dostępie do treści. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:85
msgid "MemberPress Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje MemberPress to funkcja PRO"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:49
msgid "MemberPress Page"
msgstr "Strona MemberPress"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:53
msgid "MemberPress Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące stron MemberPress to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:54
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:83
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for MemberPress by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:59
msgid "Registration Page"
msgstr "Strona rejestracji"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:67
msgid "Account Page"
msgstr "Strona klienta"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "Strona logowania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:77
msgid "User active membership"
msgstr "Aktywne członkostwo użytkownika"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:82
msgid "MemberPress Active Membership Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące aktywnego członkostwa MemberPress to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:153
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Zezwól na śledzenie użycia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:157
msgid "By allowing us to track usage data, we can better help you, as we will know which WordPress configurations, themes, and plugins we should test."
msgstr "Jeśli zezwolisz na śledzenie danych o użyciu, będzie nam łatwiej ci pomagać, ponieważ będziemy wiedzieć, jakie konfiguracje, motywy i wtyczki do WordPressa powinniśmy testować."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1709
msgid "Blocks snippets is a Pro Feature"
msgstr "Blokowe fragmenty kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1710
msgid "Upgrade to PRO today and unlock building snippets using the Gutenberg Block Editor. Create templates using blocks and use the full power of WPCode to insert them in your site."
msgstr "Kup PRO już dziś i zyskaj możliwość tworzenia fragmentów kodu za pomocą edytora bloków Gutenberga. Twórz szablony przy użyciu bloków i korzystaj w pełni z możliwości wtyczki WPCode, aby je wstawiać w swojej witrynie."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:96
msgid "Blocks Snippet (PRO)"
msgstr "Fragment blokowy (PRO)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:136
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:394
msgid "You're using WPCode Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Korzystasz z WPCode Lite – do tego nie potrzeba licencji. Powodzenia!"

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag, do not translate. %2$s - Closing
#. anchor tag, do not translate.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:401
msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s."
msgstr "Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, rozważ %1$szakup PRO%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:408
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to enable WPCode PRO!"
msgstr "Już masz kupiony plan WPCode PRO? Aby go włączyć, wpisz poniżej klucz licencyjny."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:410
msgid "Paste license key here"
msgstr "Wklej tutaj klucz licencyjny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:412
msgid "Verify Key"
msgstr "Zweryfikuj klucz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:429
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:431
msgid "Almost Done"
msgstr "Prawie gotowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:433
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Niestety wystąpił błąd połączenia z serwerem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:642
msgid "before paragraph number"
msgstr "przed akapitem numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:643
msgid "after paragraph number"
msgstr "po akapicie numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:644
msgid "before post number"
msgstr "przed wpisem numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:645
msgid "after post number"
msgstr "po wpisie numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:810
msgid "Search locations"
msgstr "Wyszukaj lokalizacje"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:754
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:818
msgid "Selected"
msgstr "Wybrano"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:39
msgid "Insert snippet above post summary."
msgstr "Wstaw fragment kodu nad podsumowaniem wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:43
msgid "Insert snippet below post summary."
msgstr "Wstaw fragment kodu pod podsumowaniem wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:47
msgid "Insert snippet between multiple posts."
msgstr "Wstaw fragment kodu między kilkoma wpisami."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:51
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:48
msgid "Insert snippet at the beginning of a post."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:55
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:52
msgid "Insert snippet at the end of a post."
msgstr "Wstaw fragment kodu na końcu wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:48
msgid "Snippet gets executed everywhere on your website."
msgstr "Fragment kodu jest wykonywany w każdym miejscu witryny internetowej."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:52
msgid "Snippet gets executed only in the frontend of the website."
msgstr "Fragment jest wykonywany tylko we front-endzie witryny internetowej."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:56
msgid "The snippet only gets executed in the wp-admin area."
msgstr "Fragment kodu jest wykonywany tylko w obszarze administracyjnym WordPressa."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:60
msgid "Ideal for running the snippet later with conditional logic rules in the frontend."
msgstr "Znakomicie się nadaje do późniejszego uruchamiania fragmentu kodu przy użyciu reguł logiki warunkowej we front-endzie."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:56
msgid "Insert snippet at the beginning of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:60
msgid "Insert snippet at the end of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu na końcu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:64
msgid "Insert snippet before paragraph # of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed numerem akapitu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:68
msgid "Insert snippet after paragraph # of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po numerze akapitu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:40
msgid "Insert snippet between the head tags of your website on all pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu między tagami head witryny internetowej na wszystkich stronach."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:44
msgid "Insert the snippet just after the opening body tag."
msgstr "Wstaw fragment kodu tuż po tagu otwierającym body."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:48
msgid "Insert the snippet in the footer just before the closing body tag."
msgstr "Wstaw fragment kodu w stopce tuż przed tagiem zamykającym body."

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:53
msgid "Global"
msgstr "Globalne"

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:57
msgid "Page-Specific"
msgstr "Dla wybranej strony"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:724
#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:61
msgid "eCommerce"
msgstr "E-handel"

#. translators: %s: Snippet title and ID used in the error log for clarity.
#: includes/class-wpcode-snippet.php:732
msgid "Snippet %s was automatically deactivated due to a fatal error."
msgstr "Fragment kodu %s został automatycznie wyłączony z powodu błędu krytycznego."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:67
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Nie masz uprawnień do instalowania wtyczek."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:73
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Wpisz klucz licencyjny, aby się połączyć."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:77
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Można ulepszyć tylko wersję Lite."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:95
msgid "WPCode Pro is installed but not activated."
msgstr "Wtyczka WPCode Pro została zainstalowana, ale nie jest włączona."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:148
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Podczas instalowania ulepszenia wystąpił błąd. Pobierz wtyczkę ze strony wpcode.com i zainstaluj ją ręcznie."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:181
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:194
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:255
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:202
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please check file system permissions and try again. Also, you can download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Podczas instalowania ulepszenia wystąpił błąd. Sprawdź uprawnienia do systemu plików i spróbuj ponownie. Możesz też pobrać wtyczkę ze strony wpcode.com i zainstalować ją ręcznie."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:229
msgid "No key provided."
msgstr "Nie podano klucza."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:259
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Wersja Pro została zainstalowana, ale wymaga włączenia na stronie Wtyczki w obszarze administracyjnym WordPressa."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:50
msgid "Anywhere (CSS Selector)"
msgstr "W dowolnym miejscu (selektor CSS)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:53
msgid "Before HTML Element"
msgstr "Przed elementem HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:57
msgid "After HTML Element"
msgstr "Po elemencie HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:61
msgid "At the start of HTML Element"
msgstr "Na początku elementu HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:65
msgid "At the end of HTML Element"
msgstr "Na końcu elementu HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:73
msgid "Insert Anywhere by CSS Selector is a Premium feature"
msgstr "Wstawianie w dowolnym miejscu za pomocą selektora CSS to funkcja premium"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:74
msgid "Upgrade to PRO today and insert snippets anywhere on your site using CSS selectors to target any HTML element."
msgstr "Kup PRO już dziś i wstawiaj fragmenty kodu w dowolnym miejscu witryny – selektor CSS pozwala wybrać jako miejsce docelowe dowolny element HTML."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:54
msgid "Insert snippet before the EDD purchase button."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem zakupu w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:58
msgid "Insert snippet after the EDD purchase button."
msgstr "Wstaw fragment kodu po przycisku zakupu w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:62
msgid "Insert snippet before the single EDD download content."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią jednej pozycji do pobrania w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:66
msgid "Insert snippet after the single EDD download content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści jednej pozycji do pobrania w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:70
msgid "Insert snippet before the EDD cart."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:74
msgid "Insert snippet after the EDD cart."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:78
msgid "Insert snippet before the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:82
msgid "Insert snippet after the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:86
msgid "Insert snippet before the EDD checkout form on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem płatności w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:90
msgid "Insert snippet after the EDD checkout form on the checkout page"
msgstr "Wstaw fragment kodu po formularzu płatności w sklepie EDD na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:55
msgid "Insert snippet before the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed listą produktów na stronie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:59
msgid "Insert snippet after the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po liście produktów na stronie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:63
msgid "Insert snippet before the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:67
msgid "Insert snippet after the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:71
msgid "Insert snippet before the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed podsumowaniem produktu na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:75
msgid "Insert snippet after the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po podsumowaniu produktu na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:79
msgid "Insert snippet before the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem na stronach WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:83
msgid "Insert snippet after the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku na stronach WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:87
msgid "Insert snippet before the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:91
msgid "Insert snippet after the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po formularzu płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:95
msgid "Insert snippet before the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:99
msgid "Insert snippet after the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po przycisku płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:102
msgid "Before the Thank You Page"
msgstr "Przed stroną z podziękowaniem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:103
msgid "Insert snippet before the thank you page content for WooCommerce."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią strony z podziękowaniem w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:54
msgid "Insert snippet before the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed elementem HTML wskazanym w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:58
msgid "Insert snippet after the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu po elemencie HTML wskazanym w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:62
msgid "Insert snippet before the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią elementu HTML wskazanego w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:66
msgid "Insert snippet after the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści elementu HTML wskazanego w polu Selektor CSS."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:601
msgid "Error Logging"
msgstr "Rejestrowanie błędów"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:607
msgid "Log errors thrown by snippets? %1$sView Logs%2$s"
msgstr "Rejestrować błędy powodowane przez fragmenty kodu? %1$sZobacz dzienniki%2$s"

#. translators: %s: Error message.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:210
msgid "Error message: %s"
msgstr "Komunikat o błędzie: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1193
msgid "Snippet Status:"
msgstr "Status fragmentu kodu:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1591
msgid "Add another \"AND\" rules row."
msgstr "Dodaj kolejny wiersz reguły „I”."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1706
msgid "Scheduling snippets is a Pro Feature"
msgstr "Planowanie fragmentów kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1707
msgid "Upgrade to PRO today and unlock powerful scheduling options to limit when your snippet is active on the site."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych opcji planowania, aby ograniczyć czas włączenia fragmentu kodu w witrynie."

#. Translators: %1$s Opening anchor tag. %2$s Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1719
msgid "For better results using conditional logic with PHP snippets we automatically switched the auto-insert location to \"Frontend Conditional Logic\" that runs later. If you want to run the snippet earlier please switch back to \"Run Everywhere\" but note not all conditional logic options will be available. %1$sRead more%2$s"
msgstr "W celu uzyskania lepszych wyników zastosowania logiki warunkowej do fragmentów kodu PHP automatycznie przełączono lokalizację automatycznego wstawiania na ustawienie „Logika warunkowa we front-endzie”, które jest uruchamiane później. Jeśli chcesz wcześniej uruchomić fragment kodu, przełącz z powrotem na ustawienie „Uruchamiaj wszędzie”, ale pamiętaj, że wówczas nie wszystkie opcje logiki warunkowej będą dostępne. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1931
msgid "Schedule snippet"
msgstr "Zaplanuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1996
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1997
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1998
msgid "Clear start date"
msgstr "Wyczyść datę początkową"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2005
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2006
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2007
msgid "Clear end date"
msgstr "Wyczyść datę końcową"

#. Translators: %1$s and %2$s are HTML tags for a link to the documentation
#. article.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2016
msgid "Looking for more scheduling options? %1$sClick here%2$s to read more about all the available options."
msgstr "Szukasz więcej opcji planowania? %1$sKliknij tutaj%2$s, aby dowiedzieć się więcej o wszystkich dostępnych opcjach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:495
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:422
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:968
msgid "You do not have sufficient permissions to view logs."
msgstr "Masz za mało uprawnień, aby zobaczyć dzienniki."

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:979
msgid "No logs found. You can enable logging from the %1$ssettings panel%2$s."
msgstr "Nie znaleziono dzienników. Możesz włączyć rejestrowanie w %1$spanelu ustawień%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1017
msgid "Delete log"
msgstr "Usuń dziennik"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1027
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1035
msgid "Log is empty."
msgstr "Dziennik jest pusty."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1055
msgid "Link expired. Please refresh the page and retry."
msgstr "Odnośnik wygasł. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1059
msgid "You do not have sufficient permissions to delete logs."
msgstr "Masz za mało uprawnień, aby usunąć dzienniki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1078
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten dziennik?"

#. translators: %s is the title of the metabox.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:602
msgid "Collapse Metabox %s"
msgstr "Zwiń pole meta %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:229
msgid "Toggle Snippet Status"
msgstr "Przełącz status fragmentu kodu"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:59
msgid "Frontend Conditional Logic"
msgstr "Logika warunkowa we front-endzie"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:509
msgid "View error logs"
msgstr "Zobacz dzienniki błędów"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:518
msgid "Enable error logging"
msgstr "Włącz rejestrowanie błędów"

#: includes/helpers.php:184
msgid "Is Before"
msgstr "Przypada przed"

#: includes/helpers.php:185
msgid "Is After"
msgstr "Przypada po"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:48
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:53
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i godzina"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:58
msgid "Day of the Week"
msgstr "Dzień tygodnia"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:72
msgid "Scheduling rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły planowania to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:73
msgid "Upgrade today and get access to advanced scheduling conditional logic rules."
msgstr "Ulepsz wersję wtyczki już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących planowania."

#: includes/helpers.php:186
msgid "Is on or Before"
msgstr "Przypada dokładnie lub przed"

#: includes/helpers.php:187
msgid "Is on or After"
msgstr "Przypada dokładnie lub po"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:64
msgid "Current time"
msgstr "Obecna godzina"

#. Translators: Support link tag starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:92
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:92
msgid "There was an error installing the addon. Please try again. If you are still having issues, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Podczas instalowania dodatku wystąpił błąd. Spróbuj ponownie. Jeśli problemy nie ustąpią, %1$sskontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej%2$s."

#. Translators: The name of the addon that can't be installed, Support link tag
#. starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:105
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:106
msgid "There was an error installing the addon, %1$s. Please try again. If you are still having issues, please %2$scontact our support%3$s team. "
msgstr "Podczas instalowania dodatku (%1$s) wystąpił błąd. Spróbuj ponownie. Jeśli problemy nie ustąpią, %2$sskontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej%3$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:254
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:74
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:496
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:674
msgid "Upgrade to WPCode PRO"
msgstr "Kup WPCode PRO"

#. Translators: gets replaced with the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:101
msgid "You are now editing the generated snippet: \"%s\". Updating the snippet will override any edits you made to the code."
msgstr "Obecnie edytujesz wygenerowany fragment kodu: „%s”. Zaktualizowanie fragmentu spowoduje zastąpienie wszelkich zmian wprowadzonych w kodzie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:221
msgid "Update Snippet"
msgstr "Zaktualizuj fragment kodu"

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:65
msgid "While you can always add pixels manually using code snippets, our Conversion Pixels addon helps you %1$ssave time%2$s while %1$sreducing errors%2$s. It lets you properly implement Facebook, Google, Pinterest, TikTok and Snapchat ads tracking with deep integrations for eCommerce events, interaction measurement, and more. This addon is available on WPCode Plus plan or higher."
msgstr "Chociaż piksele możesz zawsze dodawać ręcznie za pomocą fragmentów kodu, nasz dodatek Conversion Pixels pozwala %1$szaoszczędzić czas%2$s przy jednoczesnym %1$szmniejszeniu liczby błędów%2$s. Za jego pomocą możesz prawidłowo wdrożyć śledzenie reklam na Facebooku, Google, Pintereście, TikToku i Snapchacie, zyskując pogłębioną integrację ze zdarzeniami e-handlu, pomiarem interakcji i nie tylko. Ten dodatek jest dostępny w planie WPCode Plus lub wyższym."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:71
msgid "Conversion Pixels Addon is a PRO Feature"
msgstr "Dodatek Conversion Pixels to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:81
msgid "No coding required"
msgstr "Bez wymogu kodowania"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:82
msgid "1-click setup for conversion tracking"
msgstr "Konfigurowanie śledzenia konwersji jednym kliknięciem"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:94
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:95
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:96
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:97
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:130
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Piksel Facebooka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:133
msgid "Facebook Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela Facebooka"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:139
msgid "You can find your Facebook Pixel ID in the Facebook Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator piksela Facebooka znajdziesz w Menedżerze reklam Facebooka. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:147
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:397
msgid "Conversions API Token"
msgstr "Token API konwersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:151
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:401
msgid "The Conversions API token allows you to send API events that are more reliable and can improve audience targeting."
msgstr "Token API konwersji umożliwia wysyłanie zdarzeń API, które są bardziej niezawodne i mogą poprawić targetowanie odbiorców."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:157
msgid "Facebook Pixel Events"
msgstr "Zdarzenia piksela Facebooka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:161
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:237
msgid "PageView Event"
msgstr "Zdarzenie PageView"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:170
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:247
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:311
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:361
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:421
msgid "eCommerce Events Tracking"
msgstr "Śledzenie zdarzeń e-handlu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:188
msgid "Google Analytics & Ads Tracking"
msgstr "Google Analytics i śledzenie reklam"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:191
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Identyfikator Google Analytics"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:197
msgid "You can find your Google Analytics ID in the Google Analytics Admin panel. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator Google Analytics znajdziesz w panelu administracyjnym Google Analytics. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:205
msgid "Google Ads Tag ID"
msgstr "Identyfikator tagu Google Ads"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:211
msgid "You can find your Google Ads Tag ID in the Google Ads Settings under Google Tag. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator tagu Google Ads znajdziesz w ustawieniach Google Ads w sekcji Tag Google. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:219
msgid "Ads Conversion Label"
msgstr "Etykieta konwersji Google Ads"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:225
msgid "Add your Google Ads Conversion Label for tracking conversion events. %1$sLearn More%2$s."
msgstr "Dodaj etykietę konwersji Google Ads na potrzeby śledzenia zdarzeń konwersji. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:233
msgid "Google Events"
msgstr "Zdarzenia Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:239
msgid "Enable PageView event on all pages."
msgstr "Włącz zdarzenie PageView na wszystkich stronach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:265
msgid "Pinterest Tag"
msgstr "Tag Pinteresta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:268
msgid "Tag ID"
msgstr "Identyfikator tagu"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:274
msgid "You can find your Tag id in your Pinterest Business account. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator tagu znajdziesz na swoim koncie Pinterest Business. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:282
msgid "Ad Account ID"
msgstr "Identyfikator konta reklamowego"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:288
msgid "You can find your Ad Account ID in your Pinterest Business account. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Identyfikator konta reklamowego znajdziesz na swoim koncie Pinterest Business. %1$sDowiedz się więcej%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:296
msgid "Conversion Access Token"
msgstr "Token dostępu do konwersji"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:302
msgid "You can find your Conversion Access Token under Ads > Conversions > Conversion access token. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Token dostępu do konwersji znajdziesz w sekcji Reklamy > Konwersje > Token dostępu do konwersji. %1$sDowiedz się więcej%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:329
msgid "TikTok Pixel"
msgstr "Piksel TikToka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:332
msgid "Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:338
msgid "You can find your Pixel id in your TikTok Business Account. %1$sRead our step by step directions%2$s."
msgstr "Identyfikator piksela znajdziesz na koncie TikTok Business. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:346
msgid "Events API Access Token"
msgstr "Token dostępu do interfejsu API zdarzeń"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:352
msgid "You can generate an access token in the Pixel Settings under Access Token Generation. %1$sRead more%2$s"
msgstr "Token dostępu możesz wygenerować w ustawieniach piksela w sekcji Access Token Generation (Generowanie tokenu dostępu). %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:440
msgid "ViewContent Event"
msgstr "Zdarzenie ViewContent"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:442
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:563
msgid "Turn on the \"ViewContent\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „ViewContent”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:447
msgid "AddtoCart Event"
msgstr "Zdarzenie AddtoCart"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:449
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:570
msgid "Turn on the \"AddToCart\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „AddToCart”, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:454
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:575
msgid "InitiateCheckout Event"
msgstr "Zdarzenie InitiateCheckout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:456
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:577
msgid "Turn on the \"InitiateCheckout\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „InitiateCheckout”, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:461
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:499
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:708
msgid "Purchase Event"
msgstr "Zdarzenie Purchase"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:463
msgid "Turn on the \"Purchase\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „Purchase”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:478
msgid "View Item Event"
msgstr "Zdarzenie View Item"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:480
msgid "Send the View Item event to track views of product pages on your website."
msgstr "Wyślij zdarzenie View Item, gdy użytkownik wyświetli stronę produktu w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:485
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:530
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:568
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:694
msgid "Add to Cart Event"
msgstr "Zdarzenie Add to Cart"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:487
msgid "Send the Add to Cart event when a product is added to the cart."
msgstr "Wyślij zdarzenie Add to Cart, gdy produkt zostanie dodany do koszyka."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:492
msgid "Begin Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Begin Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:494
msgid "Send the Begin Checkout event when the user sees the checkout page."
msgstr "Wyślij zdarzenie Begin Checkout, gdy użytkownik zobaczy stronę kasy."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:501
msgid "Send the Purchase event when the user completes a purchase."
msgstr "Wyślij zdarzenie Purchase, gdy użytkownik dokona zakupu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:506
msgid "Conversion Event"
msgstr "Zdarzenie konwersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:508
msgid "Send the conversion event with the Google Ads label set above on a successful purchase."
msgstr "Wyślij zdarzenie konwersji z wyżej skonfigurowaną etykietą Google Ads, gdy dojdzie do finalizacji zakupu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:523
msgid "PageVisit Product Event"
msgstr "Zdarzenie produktowe PageVisit"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:525
msgid "Turn on the \"PageVisit\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PageVisit”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:532
msgid "Turn on the Add to Cart event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie Add to Cart, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:537
msgid "Checkout PageVisit Event"
msgstr "Zdarzenie Checkout PageVisit"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:539
msgid "Enable the Checkout PageVisit event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie Checkout PageVisit, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:544
msgid "Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:546
msgid "Turn on the \"Checkout\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „Checkout”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:561
msgid "ViewContent Product Event"
msgstr "Zdarzenie produktowe ViewContent"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:582
msgid "PlaceAnOrder Event"
msgstr "Zdarzenie PlaceAnOrder"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:584
msgid "Turn on the \"PlaceAnOrder\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PlaceAnOrder”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#. translators: %s is the name of the eCommerce provider.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:664
msgid "%s Tracking Enabled"
msgstr "Włączono śledzenie platformy %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1122
msgid "Update Generated Snippet"
msgstr "Zaktualizuj wygenerowany fragment kodu"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:101
#: includes/class-wpcode-library-auth.php:171
msgid "You do not have permissions to connect WPCode to the library."
msgstr "Nie masz uprawnień do połączenia WPCode z biblioteką."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:143
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:286
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:92
msgid "While you can always use global snippets, in the PRO version you can easily add page-specific scripts and snippets directly from the post edit screen."
msgstr "Wprawdzie zawsze można używać globalnych fragmentów kodu, jednak w wersji PRO można łatwo dodawać skrypty i fragmenty kodu dotyczące określonej strony bezpośrednio z ekranu edycji wpisów."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:163
msgid "Enable the PageView event to track and record page visits on all the pages of your website using the Facebook Pixel."
msgstr "Włącz zdarzenie PageView, aby śledzić i rejestrować wizyty na wszystkich stronach swojej witryny internetowej przy użyciu piksela Facebooka."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:660
msgid "Disabled, no eCommerce Platform Detected"
msgstr "Wyłączone – nie wykryto platformy e-handlu"

#. translators: %s a html break.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:670
msgid "Advanced eCommerce tracking is available for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress. %s These plugins are detected automatically and when available you can toggle individual events using the options below."
msgstr "Zaawansowane śledzenie e-handlu w środowiskach WooCommerce, Easy Digital Downloads i MemberPress. %s Wtyczki te są wykrywane automatycznie i jeśli są dostępne, można przełączać zdarzenia za pomocą poniższych opcji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:45
msgid "1-Click"
msgstr "Jedno kliknięcie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:98
msgid "You're almost there! To finish installing the snippet, you need to connect your site to your account on the WPCode Library. This will allow you to install snippets directly to your site in the future."
msgstr "Prawie gotowe! Aby zakończyć instalowanie fragmentu kodu, musisz połączyć swoją witrynę z kontem w bibliotece WPCode. Umożliwi ci to w przyszłości bezpośrednie instalowanie fragmentów w witrynie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:99
msgid "You'll also get access to tens of free expert-curated snippets that can be installed with 1-click from inside the plugin."
msgstr "Otrzymasz również dostęp do kilkudziesięciu bezpłatnych fragmentów kodu wyselekcjonowanych przez ekspertów, które można zainstalować jednym kliknięciem z poziomu wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:109
msgid "Your site is already connected to the  WPCode Library using another account"
msgstr "Twoja witryna już jest połączona z biblioteką WPCode przy użyciu innego konta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:111
msgid "In order to continue installing the snippet from the WPCode library you have to either login to the Library with the same account used to connect this site to the WPCode library initially or disconnect this site from the WPCode library and connect using your own account."
msgstr "Aby kontynuować instalowanie fragmentu kodu z biblioteki WPCode, musisz albo zalogować się do biblioteki za pomocą tego samego konta, które zostało pierwotnie użyte do połączenia tej witryny z biblioteką WPCode, albo odłączyć tę witrynę od biblioteki WPCode i utworzyć połączenie się przy użyciu własnego konta."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:115
msgid "Disconnect Site From Library"
msgstr "Odłącz witrynę od biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:118
msgid "Login with another user on the WPCode Library"
msgstr "Zaloguj się za pomocą innego użytkownika w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:127
msgid "Congratulations, your site is now connected!"
msgstr "Gratulacje, twoja witryna jest połączona!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:128
msgid "Your site is now connected to the WPCode Library and you can install snippets directly from the library. Please click the button below to resume installing the snippet you were viewing."
msgstr "Twoja witryna została połączona z biblioteką WPCode i możesz instalować fragmenty kodu bezpośrednio z biblioteki. Kliknij poniższy przycisk, aby wznowić instalowanie wcześniej przeglądanego fragmentu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:131
msgid "Resume Snippet Installation"
msgstr "Wznów instalowanie fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:138
msgid "Your site is not connected to the WPCode library."
msgstr "Twoja witryna nie jest połączona z biblioteką WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:139
msgid "Connect now to enable installing public snippets from the WPCode library with 1-click and also get access to tens of expert-curated snippets that you can install from inside the plugin."
msgstr "Połącz ją teraz, aby umożliwić instalowanie publicznych fragmentów kodu z biblioteki WPCode za pomocą jednego kliknięcia oraz uzyskać dostęp do kilkudziesięciu fragmentów wyselekcjonowanych przez ekspertów, które można zainstalować z poziomu wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:150
msgid "No snippet provided."
msgstr "Nie podano fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:157
msgid "Missing authentication token, please click the link in the WPCode Library again."
msgstr "Brak tokenu uwierzytelniania. Kliknij ponownie odnośnik w bibliotece WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:170
msgid "We encountered an error loading your snippet, please try again in a few minutes"
msgstr "Podczas wczytywania fragmentu kodu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut"

#. translators: %s: The error message from the API.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:175
msgid "We encountered the following error loading your snippet: %s"
msgstr "Podczas wczytywania fragmentu kodu wystąpił następujący błąd: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:186
msgid "Go back to the library"
msgstr "Wróć do biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:194
msgid "Library Snippet Preview"
msgstr "Podgląd fragmentu kodu z biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:195
msgid "Please review the snippet below and confirm that you would like to install it."
msgstr "Przejrzyj poniższy fragment kodu i potwierdź, że chcesz go zainstalować."

#. Translators: %s: The snippet name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:199
msgid "Snippet title: %s"
msgstr "Tytuł fragmentu kodu: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:205
msgid "Code preview"
msgstr "Podgląd kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:230
msgid "Confirm & Install Snippet"
msgstr "Potwierdź i zainstaluj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:255
msgid "Confirm Snippet Installation"
msgstr "Potwierdź instalację fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:211
msgid "Editor Height"
msgstr "Wysokość edytora"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:376
msgid "Auto height"
msgstr "Wysokość automatyczna"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:379
msgid "Set the editor height in pixels or enable auto-grow so the code editor automatically grows in height with the code."
msgstr "Ustaw wysokość edytora w pikselach lub włącz automatyczne powiększanie, aby wysokość edytora kodu automatycznie powiększała się wraz z kodem."

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:61
msgid "Your WordPress Site"
msgstr "Twoja witryna w WordPressie"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:270
msgid "Store Snippets in Cloud"
msgstr "Przechowuj fragmenty kodu w chmurze"

#. Translators: Placeholders add a link to the suggestions page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:276
msgid "This feature is now available in the %1$sPRO version of the plugin%2$s along with other powerful features."
msgstr "Ta funkcja obecnie jest dostępna w %1$swersji PRO wtyczki%2$s wraz z innymi zaawansowanymi możliwościami."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:102
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:142
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1293
msgid "Connect to Library"
msgstr "Połącz z biblioteką"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:432
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:444
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1703
msgid "Device Type is a Pro Feature"
msgstr "Typ urządzenia to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1704
msgid "Upgrade to PRO today and unlock one-click device targeting for your snippets."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do funkcji ukierunkowywania fragmentów kodu na urządzenia jednym kliknięciem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2107
msgid "Limit where you want this snippet to be loaded by device type. By default, snippets are loaded on all devices."
msgstr "Ogranicz miejsca wczytywania fragmentu kodu z uwzględnieniem typu urządzenia. Domyślnie fragmenty są wczytywane na wszystkich urządzeniach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2113
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:48
msgid "Device Type"
msgstr "Typ urządzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2127
msgid "Any device type"
msgstr "Urządzenie dowolnego typu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2128
msgid "Desktop only"
msgstr "Tylko komputer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2129
msgid "Mobile only"
msgstr "Tylko urządzenie mobilne"

#. translators: %d - snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1284
msgid "Get Access to Our Library of %d FREE Snippets"
msgstr "Uzyskaj dostęp do biblioteki %d BEZPŁATNYCH fragmentów kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1289
msgid "Connect your website with WPCode Library and get instant access to FREE code snippets written by our experts. Snippets can be installed with just 1-click from inside the plugin and come automatically-configured to save you time."
msgstr "Połącz witrynę z biblioteką WPCode i uzyskaj natychmiastowy dostęp do BEZPŁATNYCH fragmentów kodu napisanych przez naszych ekspertów. Fragmenty można instalować jednym kliknięciem z poziomu wtyczki, a ponadto są konfigurowane automatycznie, aby oszczędzać twój czas."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:445
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:35
#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:36
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:71
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Kup Pro"

#. Translators: more here is used in the sense of "get access to more snippets"
#. and gets replaced with the number of snippets if the library items are
#. loaded correctly.
#: includes/lite/admin/notices.php:37
msgid "more"
msgstr "więcej"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the upgrade page. %3$s and %4$s
#. make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:88
msgid "%3$sYou're using WPCode Lite%4$s. To unlock more features consider %1$supgrading to Pro%2$s."
msgstr "%3$sKorzystasz z wersji WPCode Lite%4$s. Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji, rozważ %1$szakup Pro%2$s."

#: includes/lite/admin/notices.php:116
msgid "Get WPCode Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Przejdź na WPCode Pro i uzyskaj dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji"

#: includes/lite/admin/notices.php:119
msgid "Save & Reuse snippets in your private Cloud Library"
msgstr "Zapisuj fragmenty kodu w prywatnej bibliotece w chmurze, aby móc ich ponownie używać"

#: includes/lite/admin/notices.php:120
msgid "Add page-specific scripts when editing a post/page."
msgstr "Dodawaj skrypty dotyczące danej strony podczas edycji wpisu/strony."

#: includes/lite/admin/notices.php:121
msgid "Track all snippet changes with Advanced Code Revisions"
msgstr "Śledź zmiany we fragmentach kodu dzięki funkcji Zaawansowane wersje kodu"

#: includes/lite/admin/notices.php:124
msgid "Load snippets by device (mobile/desktop) with 1-click."
msgstr "Wczytuj fragmenty kodu w zależności od urządzenia (telefon/komputer) za pomocą jednego kliknięcia."

#: includes/lite/admin/notices.php:125
msgid "Easily insert and reuse content with Custom Shortcodes."
msgstr "Łatwo wstawiaj i ponownie wykorzystuj treści za pomocą własnych krótkich kodów."

#: includes/lite/admin/notices.php:126
msgid "Precisely track eCommerce conversions for WooCommerce and EDD."
msgstr "Dokładnie monitoruj konwersje w e-handlu w sklepach WooCommerce i EDD."

#: includes/lite/admin/notices.php:132
msgid "Get WPCode Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Już dziś przejdź na WPCode Pro i uzyskaj dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji »"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:137
msgid "%1$sBonus:%2$s WPCode Lite users get %3$s$50 off regular price%4$s, automatically applied at checkout"
msgstr "%1$sBonus:%2$s użytkownicy wtyczki WPCode Lite otrzymują %3$s50 dolarów zniżki od ceny standardowej%4$s, która jest automatycznie stosowana na etapie płatności"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:52
msgid "Device Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące typów urządzeń to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:53
msgid "Get access to advanced device type conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących typów urządzeń."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:58
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:63
msgid "Mobile"
msgstr "Urządzenie mobilne"

#. translators: %d - Activated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:279
msgid "%d snippet was successfully activated."
msgid_plural "%d snippets were successfully activated."
msgstr[0] "%d fragment kodu został włączony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały włączone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało włączonych."

#. translators: %d - Failed to activate snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:288
msgid "%d snippet was not activated due to an error."
msgid_plural "%d snippets were not activated due to errors."
msgstr[0] "%d fragment kodu nie został włączony z powodu błędu."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu nie zostały włączone z powodu błędów."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu nie zostało włączonych z powodu błędów."

#. translators: %d - Deactivated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:297
msgid "%d snippet was successfully deactivated."
msgid_plural "%d snippets were successfully deactivated."
msgstr[0] "%d fragment kodu został wyłączony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały wyłączone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało wyłączonych."

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:128
msgid "Are you enjoying WPCode?"
msgstr "Podoba ci się WPCode?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
msgid "Not Really"
msgstr "Raczej nie"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:134
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WPCode. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Przykro nam słyszeć, że nie podoba ci się wtyczka WPCode. Chcielibyśmy ją udoskonalić. Czy poświęcisz trochę czasu, aby nam powiedzieć, co można w niej ulepszyć?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "Give Feedback"
msgstr "Przekaż uwagi"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "No thanks"
msgstr "Nie, dziękuję"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:140
msgid "That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "To wspaniale! Mamy do ciebie OGROMNĄ prośbę: czy możesz wystawić naszej wtyczce 5-gwiazdkową ocenę w WordPressie, aby przyczynić się do jej popularyzacji i wzmocnić naszą motywację?"

#. Plugin Name of the plugin
#: ihaf.php
msgid "WPCode Lite"
msgstr "WPCode Lite"

#: ihaf.php:125
msgid "Heads up!"
msgstr "Uwaga!"

#: ihaf.php:126
msgid "Your site already has WPCode Pro activated. If you want to switch to WPCode Lite, please first go to Plugins → Installed Plugins and deactivate WPCode. Then, you can activate WPCode Lite."
msgstr "W twojej witrynie już jest włączona wtyczka WPCode Pro. Jeśli chcesz przejść na WPCode Lite, najpierw przejdź do obszaru Wtyczki → Zainstalowane wtyczki i wyłącz wtyczkę WPCode. Następnie możesz włączyć wtyczkę WPCode Lite."

#: includes/admin/admin-scripts.php:48
msgid "Please wait."
msgstr "Poczekaj."

#: includes/admin/admin-scripts.php:49
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:430
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/admin-scripts.php:50 includes/admin/admin-scripts.php:54
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1745
#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:22
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Kup PRO"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:220
msgid "Upgrade to WPCode Pro"
msgstr "Kup WPCode Pro"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:221
msgid "Get WPCode Pro"
msgstr "Pobierz WPCode Pro"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:55
msgid "WPCode Page Scripts"
msgstr "Skrypty stron WPCode"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:67
msgid "Custom Code Snippet"
msgstr "Własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:335
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2178
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:313
msgid "Code Revisions is a Pro Feature"
msgstr "Wersje kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:341
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2184
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:319
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Revisions"
msgstr "Kup Pro i uzyskaj dostęp do wersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:345
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:219
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2188
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:237
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:150
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:293
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:323
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Dowiedz się więcej o wszystkich funkcjach"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:63
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:64
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:384
msgid "My Library"
msgstr "Moja biblioteka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:65
msgid "My Favorites"
msgstr "Moje ulubione"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:230
msgid "My Library is a PRO Feature"
msgstr "Moja biblioteka to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:233
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Library\""
msgstr "Kup PRO i uzyskaj dostęp do funkcji „Moja biblioteka”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:225
msgid "Save your snippets to the WPCode Library"
msgstr "Zapisuj fragmenty kodu w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:224
msgid "Import snippets from the WPCode Library"
msgstr "Importuj fragmenty kodu z biblioteki WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:226
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:245
msgid "Set up new websites faster"
msgstr "Szybciej konfiguruj nowe witryny internetowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:227
msgid "Easily implement features on multiple sites"
msgstr "Łatwo wdrażaj funkcje w wielu witrynach"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:228
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:246
msgid "Edit snippets in the WPCode Library"
msgstr "Edytuj fragmenty kodu w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:223
msgid "Load favorite snippets in the plugin"
msgstr "Wczytuj ulubione fragmenty kodu we wtyczce"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:212
msgid "My Favorites is a PRO Feature"
msgstr "Moje ulubione to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:213
msgid "Upgrade to WPCode PRO today and see the snippets you starred in the WPCode Library directly in the plugin."
msgstr "Już dziś kup WPCode PRO i zobacz bezpośrednio we wtyczce fragmenty kodu oznaczone gwiazdką w bibliotece WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:215
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Favorites\""
msgstr "Kup PRO i uzyskaj dostęp do funkcji „Moje ulubione”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:206
msgid "WPCode Library Connection"
msgstr "Połączenie z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:248
msgid "Connect to the WPCode Library"
msgstr "Połącz z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:251
msgid "Disconnect from the WPCode Library"
msgstr "Odłącz od biblioteki WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1242
msgid "Save to Library"
msgstr "Zapisz w bibliotece"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1697
msgid "Save to Library is a Pro Feature"
msgstr "Zapisywanie w bibliotece to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1698
msgid "Upgrade to PRO today and save your private snippets to the WPCode library for easy access. You can also share your snippets with other users or load them on other sites."
msgstr "Kup PRO już dziś i zapisuj własne fragmenty kodu w bibliotece WPCode, aby mieć do nich łatwy dostęp. Możesz też udostępniać swoje fragmenty kodu innym lub wczytywać je w innych witrynach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1700
msgid "Custom Shortcode is a Pro Feature"
msgstr "Własny krótki kod to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1701
msgid "Upgrade today to use a custom shortcode and nerver worry about changing snippet ids again, even when importing your snippets to another site. You'll also get access to a private library that makes setting up new sites a lot easier."
msgstr "Ulepsz wersję wtyczki już dziś, aby korzystać z własnego krótkiego kodu i przestać się martwić zmianami identyfikatorów fragmentów kodu nawet wtedy, gdy importujesz te fragmenty do innej witryny. Otrzymasz też dostęp do prywatnej biblioteki, która znacznie ułatwia tworzenie nowych witryn."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1828
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:289
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Własny krótki kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1831
msgid "Shortcode name"
msgstr "Nazwa krótkiego kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1836
msgid "Use this field to define a custom shortcode name instead of the id-based one."
msgstr "Użyj tego pola w celu zdefiniowania własnej nazwy krótkiego kodu zamiast nazwy opartej na identyfikatorze."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:351
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2093
msgid "Code Revisions"
msgstr "Wersje kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2095
msgid "Easily switch back to a previous version of your snippet."
msgstr "Łatwo wracaj do poprzedniej wersji fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2181
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your snippet."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w twoim fragmencie kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2088
msgid "As you make changes to your snippet and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed."
msgstr "Gdy wprowadzisz zmiany w swoim fragmencie kodu i je zapiszesz, otrzymasz listę poprzednich wersji ze wszystkimi zmianami wprowadzonymi w poszczególnych wersjach. Możesz porównać te wersje z obecną wersją lub wyświetlić zmiany z chwili ich zapisania, przeglądając poszczególne wersje. W razie potrzeby można przywrócić każdą z tych wersji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:758
msgid "Connect to library to unlock (Free)"
msgstr "Ustanów połączenie z biblioteką, aby uzyskać dostęp (bezpłatnie)"

#. Translators: time since the revision has been updated.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:107
msgid "Updated %s ago"
msgstr "Zaktualizowano %s temu"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the extra number of
#. revisions available.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:130
msgid "%d Other Revisions"
msgstr "Inne wersje: %d"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:131
msgid "Authentication successfully completed"
msgstr "Uwierzytelnianie zostało ukończone"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:132
msgid "Reloading page, please wait."
msgstr "Ponowne wczytywanie strony. Proszę czekać."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:193
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:202
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Pokaż tagi inteligentne"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:102
msgid "CSS Snippet"
msgstr "Fragment kodu CSS"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:64
msgid "Choose the snippets you want to run on this page. Please note: only active snippets will be executed."
msgstr "Wybierz fragmenty kodu, które mają być uruchamiane na tej stronie. Pamiętaj: będą wykonywane tylko włączone fragmenty kodu."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:69
msgid "Select snippets"
msgstr "Wybierz fragmenty kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:75
msgid "Search snippets"
msgstr "Wyszukaj fragmenty kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:81
msgid "Load more snippets"
msgstr "Wczytaj więcej fragmentów kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:88
msgid "+ Choose Snippet"
msgstr "+ Wybierz fragment kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:140
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:283
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:91
msgid "Page Scripts is a Pro Feature"
msgstr "Skrypty stron to funkcja Pro"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:146
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:289
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:93
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Page Scripts"
msgstr "Kup Pro i uzyskaj dostęp do skryptów stron"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:171
msgid "Add scripts below to the %s section of this page."
msgstr "Dodaj poniższe skrypty do sekcji %s na tej stronie."

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:182
msgid "Disable global %s scripts on this page"
msgstr "Wyłącz globalne skrypty %s na tej stronie"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:193
msgid "%s - any device type"
msgstr "%s – urządzenie dowolnego typu"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the settings page. %3$s and %4$s
#. make the text bold. %6$s is replaced with the number of snippets and %5$s
#. adds a "new" icon.
#: includes/lite/admin/notices.php:42
msgid "%5$s%1$sConnect to the WPCode Library%2$s to get access to %3$s%6$s FREE snippets%4$s!"
msgstr "%5$s%1$sPołącz z biblioteką WPCode%2$s, aby uzyskać dostęp do %3$s%6$s BEZPŁATNYCH fragmentów kodu%4$s!"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:53
msgid "Before the Purchase Button"
msgstr "Przed przyciskiem zakupu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:57
msgid "After the Purchase Button"
msgstr "Po przycisku zakupu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:61
msgid "Before the Single Download"
msgstr "Przed jedną pozycją do pobrania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:65
msgid "After the Single Download"
msgstr "Po jednej pozycji do pobrania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:69
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:78
msgid "Before the Cart"
msgstr "Przed koszykiem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:73
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:82
msgid "After the Cart"
msgstr "Po koszyku"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:77
msgid "Before the Checkout Cart"
msgstr "Przed koszykiem w sekcji płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:81
msgid "After the Checkout Cart"
msgstr "Po koszyku w sekcji płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:85
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:86
msgid "Before the Checkout Form"
msgstr "Przed formularzem płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:89
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:90
msgid "After the Checkout Form"
msgstr "Po formularzu płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:93
msgid "Easy Digital Downloads Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje Easy Digital Downloads to funkcja PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:94
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:86
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:107
msgid "Upgrade to PRO today and get access to advanced eCommerce auto-insert locations and conditional logic rules for your needs."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych opcji lokalizacji automatycznego wstawiania i reguł logiki warunkowej w celu e-handlu stosownie do swoich potrzeb."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:54
msgid "Before the List of Products"
msgstr "Przed listą produktów"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:58
msgid "After the List of Products"
msgstr "Po liście produktów"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:62
msgid "Before the Single Product"
msgstr "Przed wybranym produktem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:66
msgid "After the Single Product"
msgstr "Po wybranym produkcie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:70
msgid "Before the Single Product Summary"
msgstr "Przed podsumowaniem wybranego produktu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:74
msgid "After the Single Product Summary"
msgstr "Po podsumowaniu wybranego produktu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:94
msgid "Before Checkout Payment Button"
msgstr "Przed przyciskiem płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:98
msgid "After Checkout Payment Button"
msgstr "Po przycisku płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:106
msgid "WooCommerce Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje WooCommerce to funkcja PRO"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:48
msgid "EDD Page"
msgstr "Strona EDD"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:52
msgid "Easy Digital Downloads Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły strony Easy Digital Downloads to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:53
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for Easy Digital Downloads by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki Easy Digital Downloads."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:58
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:58
msgid "Checkout Page"
msgstr "Strona płatności"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:63
msgid "Success Page"
msgstr "Strona powodzenia"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:68
msgid "Single Download Page"
msgstr "Strona jednej pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:73
msgid "Download Category Page"
msgstr "Strona kategorii pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:78
msgid "Download Tag Page"
msgstr "Strona tagu pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:63
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:63
msgid "Thank You Page"
msgstr "Strona z podziękowaniem"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:48
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "Strona WooCommerce"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:52
msgid "WooCommerce Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły stron WooCommerce to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:53
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:106
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for WooCommerce by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:68
msgid "Cart Page"
msgstr "Strona koszyka"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:73
msgid "Single Product Page"
msgstr "Strona jednego produktu"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:78
msgid "Shop Page"
msgstr "Strona sklepu"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:83
msgid "Product Category Page"
msgstr "Strona kategorii produktów"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:88
msgid "Product Tag Page"
msgstr "Strona tagu produktów"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:93
msgid "My Account Page"
msgstr "Strona Moje konto"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ihaf.php
msgid "https://www.wpcode.com/"
msgstr "https://www.wpcode.com/"

#. Description of the plugin
#: ihaf.php
msgid "Easily add code snippets in WordPress. Insert scripts to the header and footer, add PHP code snippets with conditional logic, insert ads pixel, custom content, and more."
msgstr "Z łatwością dodawaj fragmenty kodu w WordPressie. Wstawiaj skrypty do nagłówka i stopki, dodawaj fragmenty kodu PHP z logiką warunkową, wstawiaj piksele reklamowe, własne treści i wiele więcej."

#. Author of the plugin
#: ihaf.php
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:39
#: includes/class-wpcode-snippet.php:470
msgid "You are not allowed to change snippet status, please contact your webmaster."
msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany statusu fragmentu kodu, skontaktuj się z webmasterem."

#. Translators: %2$s is the action that they were trying to perform, either
#. activated or deactivated. %1$s is the error message why the action failed.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:55
msgid "Snippet not %2$s, the following error was encountered: %1$s"
msgstr "Fragment kodu nie został %2$s, napotkano następujący błąd: %1$s"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:57
msgctxt "Snippet status change"
msgid "activated"
msgstr "włączony"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:57
msgctxt "Snippet status change"
msgid "deactivated"
msgstr "wyłączony"

#. Translators: this an auto-generated title for when a snippet is saved from
#. the generator.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:166
msgid "Generated Snippet %s"
msgstr "Wygenerowano fragment kodu %s"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:229
msgid "There was an error and the connection failed. Please contact your web host with the technical details below."
msgstr "Wystąpił błąd połączenia. Skontaktuj się z firmą hostingową i przekaż jej poniższe szczegóły techniczne."

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:139
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:140
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:197
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:32
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:226
msgid "Code Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu"

#. Translators: Placeholder for the category name.
#: includes/admin/class-wpcode-docs.php:164
msgid "View All %s Docs"
msgstr "Zobacz wszystkie dokumenty z kategorii %s"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:57
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:167
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:193
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:23
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:58
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:192
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:36
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:64
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:169
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:49
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:384
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"

#. Translators: Human-Readable time to display.
#: includes/admin/class-wpcode-notifications.php:287
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s temu"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:170
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:195
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:399
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:551
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:757
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:379
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:436
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:228
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:212
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:428
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:505
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:34
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:35
msgid "Welcome to WPCode"
msgstr "Witamy w WPCode"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:135
msgid "Header & Footer Scripts"
msgstr "Skrypty nagłówka i stopki"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:136
msgid "Effortlessly manage global headers & footers in a familiar interface."
msgstr "Z łatwością zarządzaj globalnymi nagłówkami i stopkami w znajomym interfejsie."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:38
msgid "Conversion Pixels"
msgstr "Piksele konwersji"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:141
msgid "Easily target specific pages to track conversions reliably."
msgstr "Łatwo koncentruj się na określonych stronach, aby niezawodnie śledzić konwersje."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:145
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:694
msgid "PHP Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:146
msgid "Add or remove features with full confidence that your site will not break."
msgstr "Dodawaj lub usuwaj funkcje z pełnym przekonaniem, że nie spowoduje to uszkodzenia witryny."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:150
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logika warunkowa"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:151
msgid "Create advanced conditional logic rules in an easy-to-use interface."
msgstr "Twórz zaawansowane reguły logiki warunkowej za pomocą łatwego w użyciu interfejsu."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:155
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:65
msgid "Error Handling"
msgstr "Obsługa błędów"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:156
msgid "Unique error handling capabilities ensure you will not get locked out of your site."
msgstr "Unikatowe funkcje obsługi błędów dają pewność, że twoja własna witryna nie zablokuje ci dostępu."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:160
msgid "Snippets Library"
msgstr "Biblioteka fragmentów kodu"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:161
msgid "One-click install from our extensive library of commonly-used snippets."
msgstr "Jednym kliknięciem instaluj fragmenty kodu z naszej obszernej biblioteki często używanych fragmentów."

#. Translators: This simply adds the plugin name before the logo text.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:166
msgid "%s logo"
msgstr "Logo %s"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:175
msgid "Insert Headers and Footers is now WPCode"
msgstr "Insert Headers and Footers to obecnie WPCode"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:176
msgid "When we first built Insert Headers and Footers over a decade ago, it was meant to do one very simple thing: add header and footer scripts to your site without editing theme files."
msgstr "Kiedy ponad dziesięć lat temu stworzyliśmy wtyczkę Insert Headers and Footers, miała ona spełniać jedną bardzo prostą funkcję: dodawać do witryny skrypty nagłówka i stopki bez edytowania plików motywu."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:177
msgid "Since then, the plugin has grown to over 1 million active installs with an amazing user base. We have continued to receive feature requests to add more options like controlling which pages the scripts get loaded, allowing more types of code snippets, etc."
msgstr "Od tego czasu wtyczka rozrosła się do poziomu ponad 1 miliona aktywnych instalacji, z których korzysta grono fantastycznych użytkowników. Wciąż otrzymywaliśmy prośby o wprowadzenie dodatkowych funkcji, takich jak kontrolowanie stron, na których są wczytywane skrypty, poszerzenie gamy dozwolonych rodzajów fragmentów kodu itp."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:178
msgid "We listened to your feedback, and we are excited to present WPCode, the next generation of Insert Headers and Footers. We chose a new name because it was only fair considering the plugin is now 10x more powerful. Aside from adding global headers and footer snippets, you can also add multiple other types of code snippets, have granular control of where the snippets are output with conditional logic, and a whole lot more."
msgstr "Wsłuchaliśmy się w uwagi użytkowników i z radością przedstawiamy WPCode, nową generację wtyczki Insert Headers and Footers. Wprowadziliśmy nową nazwę, ponieważ wydawało się to nam uczciwe w sytuacji, gdy obecnie wtyczka jest 10-krotnie bardziej zaawansowana. Oprócz dodawania fragmentów kodu definiujących globalne nagłówki i stopki oferuje ona również możliwość dodawania wielu innych rodzajów fragmentów kodu, szczegółową kontrolę nad wyprowadzaniem fragmentów opartą na logice warunkowej i wiele innych funkcji."

#. Translators: Placeholders 1 & 2 add a link to scroll down the page and 3 & 4
#. add a link to the suggestions form.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:183
msgid "Please see the full list of features %1$sbelow%2$s and let us know what you'd like us to add next by %3$ssharing your feedback%4$s."
msgstr "Zapoznaj się z pełną listą funkcji %1$sponiżej%2$s i daj nam znać, co według ciebie warto dodać w następnej kolejności, %3$sprzekazując swoje uwagi%4$s."

#. Translators: Placeholders add link to the details about settings.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:198
msgid "For those of you who want to limit the functionality and switch back to the old interface, you can do so with one click. %1$sSee details here%2$s."
msgstr "Użytkownicy, którzy wolą ograniczyć funkcjonalność i wrócić do starego interfejsu, mogą to zrobić jednym kliknięciem. %1$sSzczegółowe informacje znajdują się tutaj%2$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:207
msgid "We have an exciting roadmap ahead of us since you have shared tons of great ideas with us over the last several years. We truly appreciate your continued support and thank you for being an awesome user."
msgstr "Nasze plany rozwoju wyglądają bardzo ciekawie, ponieważ w ciągu ostatnich kilku lat przekazaliście nam mnóstwo świetnych pomysłów. Naprawdę doceniamy wasze nieustające wsparcie i dziękujemy każdemu użytkownikowi naszej wtyczki."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:208
msgid "We truly appreciate your continued support and thank you for using WPCode."
msgstr "Autentycznie doceniamy twoje nieustające wsparcie i dziękujemy za korzystanie z wtyczki WPCode."

#. Translators: Placeholder for "WPBeginner".
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:219
msgid "Founder of %s"
msgstr "Założyciel serwisu %s"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:231
msgid "Lead Developer"
msgstr "Główny deweloper"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:237
msgid "What’s New in WPCode (Features & Highlights)"
msgstr "Nowości w WPCode (najważniejsze funkcje)"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:257
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:307
msgid "WPCode Generator Screen capture"
msgstr "Generator WPCode – zrzut ekranu"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:260
msgid "Snippet Generator"
msgstr "Generator fragmentów kodu"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:261
msgid "WPCode now includes a snippet generator directly in the plugin."
msgstr "Obecnie bezpośrednio we wtyczce WPCode znajduje się generator fragmentów kodu."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:262
msgid "Using the built-in generators, you can quickly add custom post types, custom post statuses, widgets, menus, build complex WP Queries and much more."
msgstr "Korzystając z wbudowanych generatorów, możesz szybko dodawać własne typy treści, własne statusy wpisów, widżety i menu, tworzyć złożone zapytania WP i nie tylko."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:263
msgid "Simply fill in the fields in our guided wizard to generate a custom ready-to-use snippet for your website with 1 click. Try WordPress Snippet Generator."
msgstr "Wystarczy wypełnić pola w naszym kreatorze ze wskazówkami, aby jednym kliknięciem wygenerować własny, gotowy do użycia fragment kodu do swojej witryny. Wypróbuj generator fragmentów kodu WordPressa."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:271
msgid "A lot of you requested the ability to save and re-use snippets on multiple websites."
msgstr "Wielu z was prosiło o możliwość zapisywania i wykorzystywania fragmentów kodu w wielu witrynach internetowych."

#. Translators: Placeholders add a link to the suggestions page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:289
msgid "If you have specific ideas or feature requests, please let us know by %1$sfilling out this form%2$s."
msgstr "Jeśli masz konkretne pomysły lub prośby o funkcje, daj nam znać, %1$swypełniając ten formularz%2$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:300
msgid "WPCode Cloud Screen capture"
msgstr "Chmura WPCode – zrzut ekranu"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:310
msgid "Not ready for the new interface?"
msgstr "Nie chcesz przechodzić na nowy interfejs?"

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:311
msgid "If you are not ready to switch to the new interface, or you simply want to use the plugin just for inserting headers and footers we've got you covered."
msgstr "Jeśli wolisz jeszcze nie przechodzić na nowy interfejs lub po prostu chcesz używać wtyczki jedynie do wstawiania nagłówków i stopek, jesteśmy na to przygotowani."

#. Translators: Placeholders add a link to the settings page.
#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:316
msgid "You can switch to the simple Headers & Footers interface at any time from the %1$ssettings page%2$s."
msgstr "W każdej chwili możesz się przełączyć na prosty interfejs nagłówków i stopek, korzystając ze %1$sstrony ustawień%2$s."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:325
msgid "And if you change your mind later and want to give the full plugin a shot, you can always switch back with just 2 clicks using the option at the top of the page."
msgstr "A jeśli później zmienisz zdanie i zechcesz wypróbować pełne możliwości wtyczki, w dowolnym momencie możesz się przełączyć z powrotem, wykonując zaledwie 2 kliknięcia dzięki opcji dostępnej u góry strony."

#: includes/admin/class-wpcode-upgrade-welcome.php:330
msgid "Add Your First Snippet"
msgstr "Dodaj pierwszy fragment kodu"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:92
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:89
msgid "Unknown Snippet"
msgstr "Nieznany fragment kodu"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:93
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:90
msgid "The snippet you are trying to import does not exist."
msgstr "Fragment kodu, który próbujesz zaimportować, nie istnieje."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:209
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:547
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:643
msgid "Code Type"
msgstr "Rodzaj kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:216
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:936
msgid "Search Snippets"
msgstr "Wyszukaj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:234
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:936
msgid "All Snippets"
msgstr "Wszystkie fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:236
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:231
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:413
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:636
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:130
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:416
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1046
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:644
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1360
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:134
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:233
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:176
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:253
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:317
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:367
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:427
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:810
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:168
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:463
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:652
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:73
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1050
msgid "Generator"
msgstr "Generator"

#. Translators: gets replaced with the generator name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:114
msgid "%s Generator"
msgstr "Generator %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:416
msgid "All Generators"
msgstr "Wszystkie generatory"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:155
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:432
msgid "Generate"
msgstr "Wygeneruj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:207
msgid "Update code"
msgstr "Zaktualizuj kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:217
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:510
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1112
msgid "Code Preview"
msgstr "Podgląd kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:223
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1117
msgid "Use Snippet"
msgstr "Użyj fragmentu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:226
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy Code"
msgstr "Skopiuj kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:258
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1643
#: includes/generator/class-wpcode-generator-type.php:212
msgid "Remove Row"
msgstr "Usuń wiersz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:57
msgid "Header & Footer"
msgstr "Nagłówek i stopka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:109
msgid "Headers & Footers mode activated. Use the toggle next to the Save Changes button to disable it at any time."
msgstr "Włączono tryb nagłówków i stopek. Użyj przełącznika obok przycisku Zapisz zmiany, aby go wyłączyć w dowolnym momencie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:110
msgid "Headers & Footers mode deactivated, if you wish to switch back please use the option on the settings page."
msgstr "Wyłączono tryb nagłówków i stopek. Jeśli chcesz go przywrócić, skorzystaj z opcji na stronie ustawień."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:228
msgid "Global Header and Footer"
msgstr "Globalny nagłówek i stopka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:251
msgid "Simple mode"
msgstr "Tryb prosty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:52
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:181
msgid "We encountered an error while trying to load the snippet data. Please try again."
msgstr "Podczas próby wczytania danych fragmentu kodu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:125
msgid "This allows you to disable all Code Snippets functionality and have a single \"Headers & Footers\" item under the settings menu."
msgstr "Ta opcja pozwala wyłączyć wszystkie funkcje fragmentów kodu i sprawia, że w menu ustawień jest dostępny jeden element „Nagłówki i stopki”."

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:130
msgid "%1$sNOTE:%2$s Please use this setting with caution. It will disable all custom snippets that you add using the new snippet management interface."
msgstr "%1$sUWAGA:%2$s Używaj tego ustawienia ostrożnie. Spowoduje ono wyłączenie wszystkich własnych fragmentów kodu dodanych za pomocą nowego interfejsu zarządzania fragmentami."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:141
msgid "Headers & Footers mode"
msgstr "Tryb nagłówków i stopek"

#. Translators: This adds the name of the plugin "WPCode".
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:85
msgid "Add %s Snippet"
msgstr "Dodaj fragment kodu %s"

#. Translators: This adds the name of the plugin "WPCode".
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:86
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:139
msgid "Add Snippet"
msgstr "Dodaj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:132
msgid "Save Snippet"
msgstr "Zapisz fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:133
msgid "Create Custom Snippet"
msgstr "Utwórz własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:136
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:168
msgid "You cannot edit this snippet because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nie można edytować tego fragmentu kodu, ponieważ znajduje się w koszu. Przywróć go i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:194
msgid "Snippet updated."
msgstr "Zaktualizowano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:195
msgid "Snippet created & Saved."
msgstr "Utworzono i zapisano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:196
msgid "We encountered an error activating your snippet, please check the syntax and try again."
msgstr "Podczas włączania fragmentu kodu wystąpił błąd. Sprawdź składnię i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:197
msgid "Sorry, you are not allowed to change the status of the snippet."
msgstr "Niestety, nie masz uprawnień do zmiany statusu fragmentu kodu."

#. Translators: this changes the edit page title to show the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:278
msgid "Edit snippet \"%s\""
msgstr "Edytuj fragment kodu „%s”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:325
msgid "Add Your Custom Code (New Snippet)"
msgstr "Dodaj własny kod (nowy fragment)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:326
msgid "Choose this blank snippet to start from scratch and paste any custom code or simply write your own."
msgstr "Wybierz ten pusty fragment kodu, aby zacząć od zera, i wklej dowolny niestandardowy kod lub po prostu wpisz własny."

#. Translators: The placeholders add links to create a new custom snippet or
#. the suggest-a-snippet form.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:400
msgid "To speed up the process you can select from one of our pre-made library, or you can start with a %1$sblank snippet%2$s and %1$screate your own%2$s. Have a suggestion for new snippet? %3$sWe’d love to hear it!%4$s"
msgstr "Aby przyspieszyć ten proces, możesz wybrać fragment kodu z naszej biblioteki gotowych fragmentów lub %1$szacząć od pustego fragmentu%2$s i %1$sutworzyć własny%2$s. Masz sugestię dotyczącą nowego fragmentu kodu? %3$sChętnie ją poznamy!%4$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:493
msgid "Add title for snippet"
msgstr "Dodaj tytuł fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:599
msgid "Insertion"
msgstr "Wstawianie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:605
msgid "Choose \"Auto Insert\" if you want the snippet to be automatically executed in one of the locations available. In \"Shortcode\" mode, the snippet will only be executed where the shortcode is inserted."
msgstr "Wybierz „Wstawianie automatyczne”, jeśli fragment kodu ma być automatycznie wykonywany w jednej z dostępnych lokalizacji. W trybie „Krótki kod” fragment zostanie wykonany tylko w miejscu wstawienia krótkiego kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:608
msgid "Insert Method"
msgstr "Metoda wstawiania"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:610
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:638
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:70
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:614
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:672
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:642
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:283
msgid "Shortcode"
msgstr "Krótki kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:631
msgid "Your snippet can be either automatically executed or only used as a shortcode. When using the \"Auto Insert\" option you can choose the location where your snippet will be placed automatically."
msgstr "Fragment kodu może być wykonywany automatycznie lub używany wyłącznie jako krótki kod. W przypadku użycia opcji „Wstawianie automatyczne” możesz wybrać lokalizację, w której fragment kodu zostanie automatycznie umieszczony."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:668
msgid "Auto&nbsp;Insert"
msgstr "Wstawianie automatyczne"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:971
msgid "Please save the snippet first"
msgstr "Najpierw zapisz fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1045
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1047
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1054
msgid "Basic info"
msgstr "Podstawowe informacje"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1068
msgid "Using conditional logic you can limit the pages where you want the snippet to be auto-inserted."
msgstr "Za pomocą logiki warunkowej możesz ograniczyć strony, na których ma być automatycznie wstawiany dany fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1072
msgid "Enable Logic"
msgstr "Włącz logikę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1073
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1078
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Inteligentna logika warunkowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1080
msgid "Enable logic to add rules and limit where your snippets are inserted automatically. Use multiple groups for different sets of rules."
msgstr "Włącz logikę, aby dodawać reguły i ograniczać miejsca automatycznego wstawiania fragmentów kodu. Możesz używać wielu grup odpowiadających różnym zestawom reguł."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1196
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:369
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:966
msgid "Active"
msgstr "Włączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1199
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:370
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:969
msgid "Inactive"
msgstr "Wyłączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1452
msgid "+ Add new group"
msgstr "+ Dodaj nową grupę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1469
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1470
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1486
msgid "This code snippet if"
msgstr "ten fragment kodu, jeśli"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1590
msgctxt "Conditional logic add another \"and\" rules row."
msgid "AND"
msgstr "I"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1676
msgctxt "Conditional logic \"or\" another rule"
msgid "OR"
msgstr "LUB"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2271
#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:524
msgid "Error message:"
msgstr "Komunikat o błędzie:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:59
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

#. Translators: Adds a link to the snippets list in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:94
msgid "Import was successfully finished. You can go and check %1$syour snippets%2$s."
msgstr "Import został ukończony. Możesz sprawdzić %1$sswoje fragmenty kodu%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:140
msgid "WPCode Snippet Import"
msgstr "Import fragmentów kodu WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:147
msgid "No file chosen"
msgstr "Nie wybrano pliku"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:151
msgid "Choose a file&hellip;"
msgstr "Wybierz plik&hellip;"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:160
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:193
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:315
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:491
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:166
msgid "Import from Other Code Plugins"
msgstr "Importuj z innych wtyczek do pisania kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:167
msgid "WPCode makes it easy for you to switch by allowing you import your third-party snippet plugins with a single click."
msgstr "WPCode umożliwia łatwą zmianę wtyczki, ponieważ pozwala importować fragmenty kodu z innych wtyczek jednym kliknięciem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:170
msgid "Select previous Code plugin"
msgstr "Wybierz poprzednią wtyczkę do pisania kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:176
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowano"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:178
msgid "Not Active"
msgstr "Nie włączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:208
msgid "Export Code Snippets"
msgstr "Eksportuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:212
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:647
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:111
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:217
msgid "Code type"
msgstr "Rodzaj kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:222
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:641
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:229
msgid "Export Snippets"
msgstr "Eksportuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:248
msgid "Test SSL Connections"
msgstr "Przetestuj połączenia SSL"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:249
msgid "Click the button below to verify your web server can perform SSL connections successfully."
msgstr "Kliknij poniższy przycisk, aby sprawdzić, czy twój serwer internetowy może skutecznie nawiązywać połączenia SSL."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:251
msgid "Test Connection"
msgstr "Przetestuj połączenie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:274
msgid "Snippets import"
msgstr "Importuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:278
msgid "Select the Snippets you would like to import."
msgstr "Wybierz fragmenty kodu do zaimportowania."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:282
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1018
msgid "Available Snippets"
msgstr "Dostępne fragmenty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:287
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:459
msgid "No snippets found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych fragmentów kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:301
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystko"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:306
msgid "Snippets to Import"
msgstr "Fragmenty kodu do zaimportowania"

#. Translators: These add markup to display which snippet out of the total from
#. the provider name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:327
msgid "Importing %1$s of %2$s snippets from %3$s."
msgstr "Importowanie %1$s z %2$s fragmentów kodu z wtyczki %3$s."

#. Translators: this adds the total snippets count that have been completed.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:345
msgid "Congrats, the import process has finished! We have successfully imported %s snippets. You can review the results below."
msgstr "Gratulacje! Proces importu został ukończony. Zaimportowane fragmenty kodu: %s. Wyniki możesz sprawdzić poniżej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:402
msgid "No snippets available to export."
msgstr "Brak fragmentów kodu dostępnych do wyeksportowania."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:427
msgid "No tags available."
msgstr "Brak dostępnych tagów."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:492
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:493
msgid "System Info"
msgstr "Informacje systemowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:494
msgid "Importer"
msgstr "Importer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:606
msgid "Please upload a valid .json snippets export file."
msgstr "Prześlij prawidłowy plik eksportu fragmentów kodu w formacie .json."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:607
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:620
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:619
msgid "Snippets data cannot be imported."
msgstr "Nie można zaimportować danych fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:680
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:382
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:696
msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:258
msgid "Search docs"
msgstr "Wyszukaj dokumenty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:262
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:868
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:269
msgid "No docs found"
msgstr "Nie znaleziono dokumentów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:284
msgid "View Documentation"
msgstr "Zobacz dokumentację"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:285
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for WPCode."
msgstr "Przejrzyj dokumentację, materiały pomocnicze i poradniki dotyczące wtyczki WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:286
msgid "View All Documentation"
msgstr "Zobacz całą dokumentację"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:290
msgid "Get Support"
msgstr "Uzyskaj pomoc"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:291
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Prześlij zgłoszenie, a nasz światowej klasy zespół pomocy technicznej wkrótce się z tobą skontaktuje."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:292
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Prześlij zgłoszenie"

#. Translators: Placeholder for the number of active notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:304
msgid "New Notifications (%s)"
msgstr "Nowe powiadomienia (%s)"

#. Translators: Placeholder for the number of dismissed notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:315
msgid "Notifications (%s)"
msgstr "Powiadomienia (%s)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:322
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Odrzucone powiadomienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:348
msgid "Dismiss all"
msgstr "Odrzuć wszystkie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:390
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:452
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:734
msgid "Edit snippet"
msgstr "Edytuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:735
msgid "Used"
msgstr "Używany"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:748
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:942
msgid "We encountered a problem loading the Snippet Library items, please try again later."
msgstr "Podczas wczytywania pozycji z biblioteki fragmentów kodu wystąpił problem. Spróbuj ponownie później."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1108
msgid "Preview Snippet"
msgstr "Podgląd fragmentu kodu"

#. Translators: This is the format for displaying the date in the admin list,
#. [date] at [time].
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:127
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:136
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#. Translators: The tag by which to filter the list of snippets in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:169
msgid "Filter snippets by tag: %s"
msgstr "Filtruj fragmenty kodu według tagu: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:300
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:381
msgid "Edit This Snippet"
msgstr "Edytuj ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:354
msgid "Restore this snippet"
msgstr "Przywróć ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:355
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:438
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:371
msgid "Delete this snippet permanently"
msgstr "Nieodwracalnie usuń ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:372
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:439
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Usuń nieodwracalnie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:401
msgid "Move this snippet to trash"
msgstr "Przenieś ten fragment kodu do kosza"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:402
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:443
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:972
msgid "Trash"
msgstr "Przenieś do kosza"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:635
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:298
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:637
#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:141
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:378
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:225
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:299
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:847
msgid "0 items"
msgstr "0 pozycji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:899
msgid "Filter by code type"
msgstr "Filtruj według typu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:901
msgid "All types"
msgstr "Wszystkie typy"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:941
msgid "Filter by location"
msgstr "Filtruj według lokalizacji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:943
msgid "All locations"
msgstr "Wszystkie lokalizacje"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:97
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:514
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:35
msgid "Categories, Archives, Tags, Taxonomies"
msgstr "Kategorie, archiwa, tagi, taksonomie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:38
msgid "Insert Before Excerpt"
msgstr "Wstaw przed zajawką"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:42
msgid "Insert After Excerpt"
msgstr "Wstaw po zajawce"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:46
msgid "Between Posts"
msgstr "Między wpisami"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:50
msgid "Before Post"
msgstr "Przed wpisem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:54
msgid "After Post"
msgstr "Po wpisie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:44
msgid "PHP Snippets Only"
msgstr "Tylko fragmenty kodu PHP"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:47
msgid "Run Everywhere"
msgstr "Uruchamiaj wszędzie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:51
msgid "Frontend Only"
msgstr "Tylko we front-endzie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:55
msgid "Admin Only"
msgstr "Tylko w obszarze administracyjnym"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:44
msgid "Page, Post, Custom Post Type"
msgstr "Strona, wpis, własny typ treści"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:47
msgid "Insert Before Post"
msgstr "Wstaw przed wpisem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:51
msgid "Insert After Post"
msgstr "Wstaw po wpisie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:55
msgid "Insert Before Content"
msgstr "Wstaw przed treścią"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:59
msgid "Insert After Content"
msgstr "Wstaw po treści"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:63
msgid "Insert Before Paragraph"
msgstr "Wstaw przed akapitem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:67
msgid "Insert After Paragraph"
msgstr "Wstaw po akapicie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:39
msgid "Site Wide Header"
msgstr "Nagłówek w całej witrynie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:43
msgid "Site Wide Body"
msgstr "Treść w całej witrynie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:47
msgid "Site Wide Footer"
msgstr "Stopka w całej witrynie"

#: includes/class-wpcode-generator.php:94
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: includes/class-wpcode-generator.php:95
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:51
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: includes/class-wpcode-generator.php:96
msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"

#: includes/class-wpcode-generator.php:98
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:539
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"

#: includes/class-wpcode-install.php:218
msgid "Display a message after the 1st paragraph of posts"
msgstr "Wyświetlaj komunikat po pierwszym akapicie wpisu"

#: includes/class-wpcode-install.php:230
msgid "Completely Disable Comments"
msgstr "Całkowicie wyłącz komentarze"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:85
msgid "HTML Snippet"
msgstr "Fragment kodu HTML"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:91
msgid "Text Snippet"
msgstr "Fragment tekstowy"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:107
msgid "JavaScript Snippet"
msgstr "Fragment kodu JavaScript"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:112
msgid "PHP Snippet"
msgstr "Fragment kodu PHP"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:117
msgid "Universal Snippet"
msgstr "Fragment uniwersalny"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:474
msgid "Snippet has not been activated due to an error."
msgstr "Fragment kodu nie został włączony z powodu błędu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:478
msgid "Please click the back button in the browser to update the snippet."
msgstr "Kliknij przycisk Wstecz w przeglądarce, aby zaktualizować fragment kodu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:481
msgid "WPCode has detected an error in one of the snippets which has now been automatically deactivated."
msgstr "Wtyczka WPCode wykryła błąd w jednym z fragmentów kodu i został on automatycznie wyłączony."

#: includes/class-wpcode-snippet.php:683
msgid "Untitled Snippet"
msgstr "Fragment kodu bez tytułu"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:37
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:48
msgid "Type of page"
msgstr "Rodzaj strony"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:53
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:61
msgid "Single post/page"
msgstr "Jeden wpis / jedna strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:65
msgid "Search page"
msgstr "Strona wyszukiwania"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:69
msgid "404 page"
msgstr "Strona 404"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:73
msgid "Author page"
msgstr "Strona autora"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:204
msgid "Post type"
msgstr "Typ treści"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:91
msgid "Referrer"
msgstr "Strona odsyłająca"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:97
msgid "Taxonomy page"
msgstr "Strona taksonomii"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:104
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:113
msgid "Page URL"
msgstr "Adres URL strony"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:37
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:48
msgid "Logged-in"
msgstr "Zalogowany"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:53
msgid "True"
msgstr "Prawda"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:57
msgid "False"
msgstr "Fałsz"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:64
msgid "User Role"
msgstr "Rola użytkownika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:35
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu na pasku administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:36
msgid "Add a custom admin bar menu with links or content."
msgstr "Dodaj własne menu na pasku administratora z odnośnikami lub treścią."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1279
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:47
msgid "Info"
msgstr "Informacja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1286
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:79
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:54
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:55
msgid "Generate a snippet to add a custom menu to the admin bar by filling in a simple form."
msgstr "Wypełnij prosty formularz, aby wygenerować fragment kodu w celu dodania własnego menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1304
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:93
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:63
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:65
msgid "Fill in the forms sections using the menu on the left."
msgstr "Wypełnij sekcje formularza przy użyciu menu po lewej stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1307
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:66
msgid "Click the \"Update Code\" button."
msgstr "Kliknij przycisk „Zaktualizuj kod”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:78
msgid "You could add a new admin bar menu for links you use often, a list of posts, a site you often visit when in the admin, etc."
msgstr "Możesz utworzyć nowe menu na pasku administratora dla odnośników, z których często korzystasz, listy wpisów, witryny, którą często odwiedzasz, gdy jesteś w obszarze administracyjnym, itd."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:90
msgid "Function name"
msgstr "Nazwa funkcji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:102
msgid "Select where you want the menu item to be displayed on the admin bar."
msgstr "Wybierz miejsce wyświetlania pozycji menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:106
msgid "Last item on the left"
msgstr "Ostatnia pozycja po lewej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1318
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:77
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:114
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:84
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:107
msgid "Before Site Name"
msgstr "Przed nazwą witryny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:108
msgid "After Site Name"
msgstr "Po nazwie witryny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:117
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktura menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:123
msgid "Menu ID"
msgstr "Identyfikator menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:124
msgid "Unique menu id for the admin bar menu."
msgstr "Unikatowy identyfikator menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:131
msgid "Menu Title"
msgstr "Tytuł menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:132
msgid "Text or HTML that will show up in the admin bar top-level item. Use HTML if you want to display an image."
msgstr "Tekst lub kod HTML, który będzie wyświetlany w pozycji najwyższego poziomu na pasku administratora. Jeśli ma być wyświetlany obrazek, użyj kodu HTML."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:139
msgid "Menu item link"
msgstr "Odnośnik pozycji menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:140
msgid "If left empty, the top level menu item will not be a link, just text."
msgstr "Jeśli to pole pozostanie puste, pozycja menu najwyższego poziomu nie będzie odnośnikiem, a jedynie tekstem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:147
msgid "Menu item target"
msgstr "Miejsce docelowe pozycji menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:148
msgid "The menu item is a link use this field to set the target attribute. Use \"_blank\" to open the link in a new tab."
msgstr "Jeśli pozycja menu jest odnośnikiem, w tym polu ustaw atrybut miejsca docelowego. Jeśli odnośnik ma zostać otwarty na nowej karcie, użyj wartości „_blank”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:158
msgid "Submenu Item Title"
msgstr "Tytuł pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:159
msgid "Text or HTML for the submenu item."
msgstr "Tekst lub kod HTML pozycji podmenu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:167
msgid "Submenu item link"
msgstr "Odnośnik pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:168
msgid "If left empty, this menu item will not be a link, just text."
msgstr "Jeśli to pole pozostanie puste, ta pozycja menu nie będzie odnośnikiem, a jedynie tekstem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:176
msgid "Submenu item target attribute"
msgstr "Atrybut miejsca docelowego pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:177
msgid "If the menu item is a link use this for the target attribute. Use \"_blank\" to open in a new tab."
msgstr "Jeśli pozycja menu jest odnośnikiem, w tym polu ustaw atrybut miejsca docelowego. Jeśli odnośnik ma zostać otwarty na nowej karcie, użyj wartości „_blank”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:188
msgid "Add more submenu items"
msgstr "Dodaj więcej pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:189
msgid "Use the \"Add submenu item\" button below to add multiple submenu items."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj pozycję podmenu”, aby dodać kilka pozycji podmenu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:193
msgid "Add submenu item"
msgstr "Dodaj pozycję podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:111
msgid "Contact Methods"
msgstr "Metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:36
msgid "Add additional contact methods to WordPress user profiles."
msgstr "Dodaj kolejne metody kontaktu do profili użytkowników w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:55
msgid "Use this generator to create a snippet which adds more contact methods to your WordPress users profiles."
msgstr "Użyj tego generatora, aby utworzyć fragment kodu, który doda kolejne metody kontaktu do twoich profili użytkowników w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:78
msgid "You can add extra fields for user profiles like their extended address, city, country, phone number, social media profiles (Facebook, Twitter, etc)."
msgstr "Możesz dodać inne pola na potrzeby profili użytkowników, takie jak rozszerzony adres, miejscowość, kraj, numer telefonu czy profile w mediach społecznościowych (Facebook, Twitter itd.)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets."
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z innymi fragmentami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:113
msgid "Text Domain"
msgstr "Domena tekstowa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:103
msgid "Optional text domain for translations."
msgstr "Opcjonalna domena tekstowa na potrzeby tłumaczeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:117
msgid "Contact Method Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:118
msgid "A lowercase with no spaces slug for usage in the code. For example: \"facebook\" or \"telephone\"."
msgstr "Uproszczona nazwa zapisana małymi literami bez spacji do użycia w kodzie. Na przykład: „facebook” lub „telefon”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:126
msgid "Contact Method Label"
msgstr "Etykieta metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:127
msgid "This will show up as a label next to the contact method field. For example: \"Facebook URL\" or \"Phone number\"."
msgstr "Będzie ona widoczna jako etykieta obok pola metody kontaktu. Na przykład: „Adres URL na Facebooku” lub „Numer telefonu”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:138
msgid "Add more contact methods"
msgstr "Dodaj więcej metod kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:139
msgid "Use the \"Add contact method\" button below to add as many contact methods as you wish."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj metodę kontaktu”, aby dodać dowolną liczbę metod kontaktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:143
msgid "Add contact method"
msgstr "Dodaj metodę kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:35
msgid "Schedule a Cron Job"
msgstr "Zaplanuj zadanie crona"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:36
msgid "Generate a snippet to schedule a recurring event using the WordPress cron."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zaplanować zdarzenie cykliczne za pomocą crona WordPressa."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:57
msgid "This generator makes it easy to generate a snippet that will schedule a recurring event using %1$swp_schedule_event%2$s."
msgstr "Ten generator ułatwia wygenerowanie fragmentu kodu, który zaplanuje zdarzenie cykliczne, przy użyciu funkcji %1$swp_schedule_event%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:83
msgid "You may want to run some code once every hour, day or week, for example you could use this to send an email with the number of published posts every week."
msgstr "Być może zechcesz uruchamiać jakiś kod raz na godzinę, dzień lub tydzień, na przykład w celu wysyłania cotygodniowego e-maila z liczbą opublikowanych wpisów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:122
msgid "Recurrence"
msgstr "Cykl"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:123
msgid "Choose how often you want this event to run."
msgstr "Wybierz, jak często ma występować dane zdarzenie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1306
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:65
msgid "Fill in the forms using the menu on the left."
msgstr "Wypełnij formularze przy użyciu menu po lewej stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:127
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:128
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dwa razy dziennie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:129
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:130
msgid "Custom"
msgstr "Własny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:138
msgid "Custom Recurrence Name"
msgstr "Własna nazwa cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:139
msgid "This is the recurrence name slug, lowercase and no space."
msgstr "Jest to uproszczona nazwa cyklu zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:145
msgid "Custom Recurrence Label"
msgstr "Własna etykieta cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:148
msgid "This label will be used in a list of cron events, for example."
msgstr "Etykieta ta będzie używana na przykład na liście zdarzeń crona."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:152
msgid "Custom Recurrence Interval"
msgstr "Własny interwał cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:155
msgid "The number of seconds of this interval."
msgstr "Liczba sekund tego interwału."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:161
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1379
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:167
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1342
msgid "Hook name"
msgstr "Nazwa hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:168
msgid "Unique name of your hook used to run when scheduled."
msgstr "Unikatowa nazwa hooka używanego do uruchamiania po zaplanowaniu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:177
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1385
msgid "PHP Code"
msgstr "Kod PHP"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:178
msgid "Custom PHP code that will run when the event is triggered."
msgstr "Własny kod PHP, który zostanie uruchomiony po wyzwoleniu zdarzenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:35
msgid "Hooks"
msgstr "Hooki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:36
msgid "Generate a snippet for an action or a filter using any available hook."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu na potrzeby działania lub filtru przy użyciu dowolnego dostępnego hooka."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1289
msgid "Using this generator you can safely add custom %1$shooks%2$s using either %3$sadd_action%4$s or %5$sadd_filter%6$s."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz bezpiecznie dodawać własne %1$shooki%2$s przy użyciu funkcji %3$sadd_action%4$s lub %5$sadd_filter%6$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1319
msgid "You can use this to quickly get started with adding an action or filter."
msgstr "Za jego pomocą możesz szybko rozpocząć dodawanie działania lub filtru."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1325
msgid "Hook Details"
msgstr "Szczegóły hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1331
msgid "Hook type"
msgstr "Rodzaj hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1336
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1343
msgid "Input hook name or pick one from the suggested list as you type."
msgstr "Wpisz nazwę hooka lub wybierz ją z listy nazw sugerowanych podczas pisania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1353
msgid "Callback function"
msgstr "Funkcja wywołania zwrotnego"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1354
msgid "Name of the function you want to add to this hook."
msgstr "Nazwa funkcji, którą chcesz dodać do hooka."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1361
msgid "Priority of this hook, by default 10."
msgstr "Priorytet hooka. Domyślnie: 10."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1370
msgid "Arguments list"
msgstr "Lista argumentów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1371
msgid "Add comma-separated custom arguments that will be passed to the callback function depending on the action/filter."
msgstr "Dodaj rozdzielone przecinkami własne argumenty, które będą przekazywane do funkcji wywołania zwrotnego w zależności od działania/filtru."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1386
msgid "Custom PHP code you want to run in the function, you can also edit this after you create the snippet."
msgstr "Własny kod PHP, który ma zostać uruchomiony w ramach funkcji. Można go też edytować po utworzeniu fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:35
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu nawigacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:36
msgid "Generate a snippet to register new navigation menus for your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować nowe menu nawigacji dla witryny internetowej."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:57
msgid "This generator makes it easy to add new navigation menus to your website using the \"register_nav_menus\" function."
msgstr "Ten generator ułatwia dodanie do witryny nowego menu nawigacji przy użyciu funkcji „register_nav_menus”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:83
msgid "You can add a new navigation menu for your website to display in a flyout menu that is not part of the theme, for example."
msgstr "Możesz dodać do witryny nowe menu nawigacji, które będzie wyświetlane na przykład w menu wysuwanym niebędącym częścią motywu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:116
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:122
msgid "Menu name"
msgstr "Nazwa menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:123
msgid "This is the menu name slug, lowercase and no space."
msgstr "Jest to uproszczona nazwa menu zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:130
msgid "Menu label"
msgstr "Etykieta menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:131
msgid "Add a descriptive label for this menu in the admin."
msgstr "Dodaj opisową etykietę tego menu w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:141
msgid "Add another menu"
msgstr "Dodaj kolejne menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:142
msgid "Use the \"Add menu\" button below to add as many menu locations as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj menu”, aby dodać dowolną liczbę lokalizacji menu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:146
msgid "Add Menu"
msgstr "Dodaj menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:117
msgid "Post Status"
msgstr "Status wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post status for your posts."
msgstr "To narzędzie pozwala wygenerować własny status na potrzeby swoich wpisów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:55
msgid "Generate custom post statuses for your posts to improve the way you manage content."
msgstr "Generuj własne statusy dla swoich wpisów, aby sobie usprawnić zarządzanie treścią."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:118
msgid "Name of status used in the code, lowercase maximum 32 characters."
msgstr "Nazwa statusu używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 32 znaki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:137
msgid "Name (Plural)"
msgstr "Nazwa (liczba mnoga)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:441
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:309
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:152
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:447
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:315
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:153
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:167
msgid "Should the posts with this status be visible in the frontend?"
msgstr "Czy wpisy z tym statusem mają być widoczne we front-endzie?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:156
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:184
msgid "Yes - Default"
msgstr "Tak – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:157
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:185
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:411
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:426
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:454
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:465
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:521
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:532
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:552
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:622
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:636
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:647
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:137
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:437
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:230
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:322
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:336
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:347
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:361
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:372
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:417
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:166
msgid "Exclude from search results"
msgstr "Wyklucz z wyników wyszukiwania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:196
msgid "No - Default"
msgstr "Nie – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:180
msgid "Show in admin all list"
msgstr "Pokaż na liście wszystkich pozycji administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:181
msgid "Show statuses in the edit listing of the post."
msgstr "Pokaż statusy na liście edycji wpisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:191
msgid "Show in admin status list"
msgstr "Pokaż na liście statusów administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:192
msgid "Show statuses list at the top of the edit listings. e.g. Published (12) Custom Status (2)"
msgstr "Pokaż listę statusów nad listami edycji, np. Opublikowane (12) Status własny (2)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post type for your website."
msgstr "Za pomocą tego narzędzia możesz wygenerować własny typ treści dla swojej witryny internetowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:55
msgid "Generate custom post types for your website using a snippet."
msgstr "Wygeneruj własne typy treści dla swojej witryny przy użyciu fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:78
msgid "You can add custom post types for specific items that are not blog posts, for example, if your site is about music you can have post types for artists, albums or songs."
msgstr "Możesz dodać własne typy treści dla określonych pozycji, które nie są wpisami na blogu, na przykład w sytuacji, gdy witryna dotyczy muzyki, możesz mieć typy treści dla artystów, albumów lub utworów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:117
msgid "Post Type Key"
msgstr "Klucz typu treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:118
msgid "Name of post type used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nazwa typu treści używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 20 znaków."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:125
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:138
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:150
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:223
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:126
msgid "A short description of the post type."
msgstr "Krótki opis typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:137
msgid "The singular post type name (e.g. Artist, Album, Song)."
msgstr "Nazwa typu treści w liczbie pojedynczej (np. Artysta, Album, Utwór)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:145
msgid "The post type plural name (e.g. Artists, Albums, Songs)."
msgstr "Nazwa typu treści w liczbie mnogiej (np. Artyści, Albumy, Utwory)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:155
msgid "Link To Taxonomies"
msgstr "Odnośnik do taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:156
msgid "Comma-separated list of Taxonomies (e.g. post_tag, category)"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista taksonomii (np. tag_wpisu, kategoria)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:156
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchiczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:164
msgid "Hierarchical post types can have parents/children."
msgstr "Hierarchiczne typy treści mogą obejmować pozycje nadrzędne i podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:168
msgid "Yes, like pages"
msgstr "Tak, jak strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:169
msgid "No, like posts"
msgstr "Nie, jak wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:176
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:169
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:182
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:175
msgid "Menu Name"
msgstr "Nazwa menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:189
msgid "Admin Bar Name"
msgstr "Nazwa paska administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:196
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:203
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:189
msgid "Parent Item"
msgstr "Pozycja nadrzędna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:217
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:182
msgid "All Items"
msgstr "Wszystkie elementy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:224
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:210
msgid "Add New Item"
msgstr "Dodaj nową pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:238
msgid "New Item"
msgstr "Nowa pozycja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:248
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:220
msgid "Edit Item"
msgstr "Edytuj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:255
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:227
msgid "Update Item"
msgstr "Zaktualizuj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:262
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:234
msgid "View Item"
msgstr "Zobacz pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:269
msgid "View Items"
msgstr "Zobacz pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:276
msgid "Search Item"
msgstr "Wyszukaj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:283
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:279
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:290
msgid "Not Found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono w koszu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:297
msgid "Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:304
msgid "Set featured image"
msgstr "Ustaw obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:314
msgid "Remove featured image"
msgstr "Usuń obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:321
msgid "Use as featured image"
msgstr "Użyj jako obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:328
msgid "Insert into item"
msgstr "Wstaw do pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:335
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "Przesłano do tej pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:293
msgid "Items list"
msgstr "Lista pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:349
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:300
msgid "Items list navigation"
msgstr "Nawigacja po liście pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:356
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtruj listę pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:365
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:239
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:371
msgid "Supports"
msgstr "Obsługuje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:372
msgid "Select which features this post type should support"
msgstr "Wybierz funkcje, które powinien obsługiwać ten typ treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:376
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:300
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:377
msgid "Content Editor"
msgstr "Edytor treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:379
msgid "Featured image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:380
msgid "Excerpt"
msgstr "Zajawka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:381
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:382
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:487
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pola własne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:383
msgid "Comments"
msgstr "Uwagi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:385
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atrybuty stron"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:386
msgid "Post Formats"
msgstr "Formaty wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:394
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Wyklucz z wyszukiwania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:395
msgid "Exclude the posts of this post type from search results?"
msgstr "Wykluczyć wpisy o tym typie treści z wyników wyszukiwania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:400
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:758
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:427
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:506
msgid "No - default"
msgstr "Nie – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:405
msgid "Enable Export"
msgstr "Umożliw eksport"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:406
msgid "Allow exporting posts of this post type in Tools > Export."
msgstr "Zezwól na eksportowanie wpisów o tym typie treści za pomocą pozycji menu Narzędzia > Eksportuj."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:410
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:424
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:453
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:464
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:478
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:520
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:531
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:621
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:635
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:646
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:321
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:335
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:346
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:360
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:371
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:416
msgid "Yes - default"
msgstr "Tak – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:419
msgid "Enable Archives"
msgstr "Włącz archiwa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:420
msgid "Enables archives for this post type, the post type key is used as default."
msgstr "Włącza archiwa dla tego typu treści. Domyślnie jest używany klucz typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:425
msgid "Yes - using custom slug"
msgstr "Tak – przy użyciu własnej uproszczonej nazwy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:431
msgid "Custom Archive Slug"
msgstr "Własna uproszczona nazwa archiwum"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:432
msgid "Custom archive slug (if selected above)."
msgstr "Własna uproszczona nazwa archiwum (jeśli została wybrana wyżej)."

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:449
msgid "Should this post type be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być %1$swidoczny dla autorów%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:459
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:330
msgid "Show UI"
msgstr "Pokaż interfejs użytkownika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:460
msgid "Should this post type be visible in the Admin?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny w obszarze administracyjnym?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:473
msgid "Show in Menu?"
msgstr "Pokazać w menu?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:474
msgid "Should this post type be visible in the admin menu?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny w menu administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:484
msgid "Menu position"
msgstr "Położenie menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:485
msgid "Choose the admin menu position."
msgstr "Wybierz położenie menu administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:489
msgid "Below Posts (5)"
msgstr "Pod wpisami (5)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:490
msgid "Below Media (10)"
msgstr "Pod multimediami (10)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:491
msgid "Below Pages (20)"
msgstr "Pod stronami (20)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:492
msgid "Below Comments (30)"
msgstr "Pod komentarzami (30)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:493
msgid "Below First Separator (60)"
msgstr "Pod pierwszym separatorem (60)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:494
msgid "Below Plugins (65)"
msgstr "Pod wtyczkami (65)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:495
msgid "Below Users (70)"
msgstr "Pod użytkownikami (70)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:496
msgid "Below Tools (75)"
msgstr "Pod narzędziami (75)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:497
msgid "Below Settings (80)"
msgstr "Pod ustawieniami (80)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:498
msgid "Below Second Separator (100)"
msgstr "Pod drugim separatorem (100)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:503
msgid "Menu Icon"
msgstr "Ikonka menu"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:505
msgid "Icon used next to the post type label in the admin menu. Use either a %1$sdashicon%2$s name or a full URL to an image file."
msgstr "Ikonka używana obok etykiety typu treści w menu administratora. Użyj nazwy %1$sdashicon%2$s lub pełnego adresu URL pliku z obrazkiem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:515
msgid "Show in Admin Bar?"
msgstr "Pokazać na pasku administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:516
msgid "Should this post type be visible in the admin bar?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny na pasku administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:526
msgid "Show in Navigation Menus?"
msgstr "Pokazać w menu nawigacji?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:527
msgid "Should this post type be available for use in menus (Appearance > Menus)?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być dostępny do użycia w menu (Wygląd > Menu)?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:545
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Publicznie dostępne do zapytań"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:547
msgid "Enable frontend requests using the query variable. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Włącz żądania z front-endu przy użyciu zmiennej zapytania. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:560
msgid "Query variable"
msgstr "Zmienna zapytania"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:562
msgid "Key used for querying posts in the frontend. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Klucz używany do wysyłania zapytań dotyczących wpisów z poziomu front-endu. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:567
msgid "Custom variable"
msgstr "Zmienna własna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:575
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Własna zmienna zapytania"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:577
msgid "The custom query variable to use for this post type. %1$sSee documentation%2$s."
msgstr "Własna zmienna zapytania do użycia w przypadku tego typu treści. %1$sZobacz dokumentację%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:586
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:379
msgid "Permalinks"
msgstr "Bezpośrednie odnośniki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:592
msgid "Rewrite Permalinks"
msgstr "Napisz ponownie bezpośrednie odnośniki"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:594
msgid "Use the default permalink structure, disable permalinks for this post type or use custom options. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Użyj domyślnej struktury bezpośrednich odnośników, wyłącz bezpośrednie odnośniki w przypadku tego typu treści lub użyj własnych opcji. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:599
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:391
msgid "Disable permalink rewrites"
msgstr "Wyłącz ponowne pisanie bezpośrednich odnośników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:600
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:392
msgid "Custom permalink structure"
msgstr "Własna struktura bezpośrednich odnośników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:609
msgid "The slug used for this post types base. (for example: artist in www.example.com/artist/ )"
msgstr "Uproszczona nazwa używana jako podstawa w przypadku tego typu treści. (Na przykład: „artysta” w adresie www.example.com/artysta/)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:616
msgid "Use URL Slug?"
msgstr "Używać uproszczonej nazwy w adresie URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:617
msgid "Use the post type name as URL slug base?"
msgstr "Używać nazwy typu treści jako podstawy uproszczonej nazwy w adresie URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:641
msgid "Use feeds?"
msgstr "Używać kanałów?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:642
msgid "Allow the post type to have feeds?"
msgstr "Zezwalać na kanały w przypadku tego typu treści?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:654
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:660
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:435
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:441
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:662
msgid "User capabilities in relation to this post type. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Możliwości użytkowników w odniesieniu do tego typu treści. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:666
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:447
msgid "Base capabilities - default"
msgstr "Możliwości podstawowe – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:667
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:686
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:448
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:453
msgid "Custom Capabilities"
msgstr "Własne możliwości"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:672
msgid "Base Capablities Type"
msgstr "Rodzaj możliwości podstawowych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:673
msgid "Use base capabilities from a core post type."
msgstr "Używaj możliwości podstawowych z rdzennego typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:677
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:678
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:691
msgid "Read Post"
msgstr "Przeczytaj wpis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:698
msgid "Read Private Posts"
msgstr "Przeczytaj wpisy prywatne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:705
msgid "Publish Posts"
msgstr "Opublikuj wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:715
msgid "Delete Posts"
msgstr "Usuń wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:722
msgid "Edit Post"
msgstr "Edytuj wpis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:729
msgid "Edit Posts"
msgstr "Edytuj wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:736
msgid "Edit Others Posts"
msgstr "Edytuj wpisy innych osób"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:745
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:494
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:751
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:500
msgid "Show in Rest API?"
msgstr "Pokazać w Rest API?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:753
msgid "Add the post type to the WordPress wp-json API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Dodaj typ treści do interfejsu API wp-json WordPressa. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:766
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:514
msgid "Rest Base"
msgstr "Podstawa Rest"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:777
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:524
msgid "Rest Controller Class"
msgstr "Klasa kontrolera Rest"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:779
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Posts_Controller. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Nazwa własnej klasy kontrolera Rest, zamiast WP_REST_Posts_Controller. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:42
msgid "WP_Query"
msgstr "WP_Query"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:43
msgid "Generate a snippet using WP_Query to load posts from your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu przy użyciu funkcji WP_Query, aby wczytywać wpisy ze swojej witryny internetowej."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:82
msgid "This generator makes it easy for you to create custom queries using %1$sWP_Query%2$s which you can then extend to display posts or similar."
msgstr "Ten generator ułatwia tworzenie własnych zapytań przy użyciu funkcji %1$sWP_Query%2$s, które można następnie rozszerzać, aby wyświetlać wpisy itp."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:108
msgid "You can use this generator to get quickly started with a query for all the posts of an author and display them using the shortcode functionality of WPCode or automatically displaying the posts using the auto-insert option."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz szybko rozpocząć od zapytania o wszystkie wpisy danego autora i je wyświetlić przy użyciu funkcji krótkiego kodu WPCode lub automatycznie wyświetlić wpisy przy użyciu opcji automatycznego wstawiania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:120
msgid "Query variable name"
msgstr "Nazwa zmiennej zapytania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:121
msgid "If you want to use something more specific. The leading $ will be automatically added."
msgstr "Jeśli chcesz użyć czegoś bardziej konkretnego. Pierwszy znak $ zostanie dodany automatycznie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:131
msgid "Include loop"
msgstr "Dodaj pętlę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:132
msgid "Select yes if you want to include an empty loop of the results that you can fill in for output."
msgstr "Wybierz „tak”, jeśli chcesz dołączyć pustą pętlę wyników, która może zostać wypełniona na potrzeby danych wyjściowych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:144
msgid "IDs & Parents"
msgstr "Identyfikatory i pozycje nadrzędne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:150
msgid "Post ID(s)"
msgstr "Identyfikatory wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:151
msgid "Query a specific post ID or comma-separated list of ids. Cannot be combined with \"Post ID not in\" below."
msgstr "Zapytanie przy użyciu określonego identyfikatora wpisu lub listy identyfikatorów rozdzielonych przecinkami. Nie można łączyć z poniższym ustawieniem „Nieuwzględniony identyfikator wpisu”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:158
msgid "Post ID not in"
msgstr "Nieuwzględniony identyfikator wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:159
msgid "Post ids to exclude from this query. Cannot be combined with \"Post ID(s)\" above."
msgstr "Identyfikatory wpisów do wykluczenia z zapytania. Nie można łączyć z powyższym ustawieniem „Identyfikatory wpisów”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:169
msgid "Post parent ID(s)"
msgstr "Identyfikatory pozycji nadrzędnych wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:170
msgid "Comma-separated list of post parent ids if the post type is hierarchical (like pages)."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów pozycji nadrzędnych wpisów w przypadku hierarchicznego typu treści (np. stron)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:177
msgid "Post parent not in"
msgstr "Nieuwzględniona pozycja nadrzędna wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:178
msgid "Comma-separated list of post parent ids to exclude."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów pozycji nadrzędnych wpisów do wykluczenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:188
msgid "Post slugs"
msgstr "Uproszczone nazwy wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:189
msgid "Comma-separated list of post slugs to query by."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uproszczonych nazw wpisów do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:198
msgid "Type & Status"
msgstr "Typ i status"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:205
msgid "Post type to query by, start typing to get suggestions."
msgstr "Typ treści do użycia jako kryterium zapytania. Zacznij pisać, aby wyświetlić sugestie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:215
msgid "Post status"
msgstr "Status wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:216
msgid "Post status to query by."
msgstr "Status wpisu do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:231
msgid "Author ID(s)"
msgstr "Identyfikatory autorów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:232
msgid "Author ID or comma-separated list of ids."
msgstr "Identyfikator autora lub rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:238
msgid "Author not in"
msgstr "Nieuwzględniony autor"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:239
msgid "Comma-separated list of author ids to exclude from the query."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów autorów do wykluczenia z zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:250
msgid "Author name"
msgstr "Imię i nazwisko autora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:251
msgid "Use the \"user_nicename\" parameter to query by author."
msgstr "Użyj parametru „user_nicename”, aby wysłać zapytanie według autorów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:259
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:265
msgid "Search term"
msgstr "Szukany termin"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:266
msgid "Search for posts by this search term."
msgstr "Wyszukaj wpisy na podstawie tego terminu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:274
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:280
msgid "Results Order"
msgstr "Kolejność wyników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:284
msgid "Descending order (3, 2, 1; c, b, a)"
msgstr "Kolejność malejąca (3, 2, 1; c, b, a)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:285
msgid "Ascending order (1, 2, 3; a, b, c)"
msgstr "Kolejność rosnąca (1, 2, 3; a, b, c)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:293
msgid "Order by"
msgstr "Kolejność sortowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:297
msgid "No order (none)"
msgstr "Brak kolejności"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:301
msgid "Slug (name)"
msgstr "Uproszczona nazwa (nazwa)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:302
msgid "Post type (type)"
msgstr "Typ treści (typ)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:303
msgid "Date (default)"
msgstr "Data (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:304
msgid "Modified date"
msgstr "Data modyfikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:305
msgid "Parent id"
msgstr "Identyfikator pozycji nadrzędnej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:306
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:307
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba komentarzy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:308
msgid "Relevance (for search)"
msgstr "Trafność (wyszukiwania)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:309
msgid "Page Order (menu_order)"
msgstr "Kolejność stron (menu_order)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:311
msgid "Meta value"
msgstr "Wartość meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:312
msgid "Numerical meta value (meta_value_num)"
msgstr "Numeryczna wartość meta (meta_value_num)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:313
msgid "Order of ids in post__in"
msgstr "Kolejność identyfikatorów w post__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:314
msgid "Order of names in post_name__in"
msgstr "Kolejność nazw w post_name__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:315
msgid "Order of ids in post_parent__in"
msgstr "Kolejność identyfikatorów w post_parent__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:320
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:493
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta klucz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:321
msgid "Meta key to use if you choose to order by meta value."
msgstr "Meta klucz do użycia, jeśli zdecydujesz się na sortowanie według wartości meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:331
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:340
msgid "Choose no to display all posts (not recommended)."
msgstr "Wybierz „nie”, aby były wyświetlane wszystkie wpisy (niezalecane)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:343
msgid "Yes (default)"
msgstr "Tak (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:348
msgid "Page number"
msgstr "Numer strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:349
msgid "Which page to show."
msgstr "Która strona ma zostać pokazana."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:358
msgid "Posts per page"
msgstr "Wpisy na stronie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:359
msgid "How many posts should be displayed per page."
msgstr "Ile wpisów powinno być wyświetlanych na stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:365
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:366
msgid "Number of posts to skip."
msgstr "Liczba wpisów do pominięcia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:375
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignoruj przypięte wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:380
msgid "No (default)"
msgstr "Nie (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:387
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:393
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:112
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:394
msgid "Taxonomy slug that you want to query by."
msgstr "Uproszczona nazwa taksonomii do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:402
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:403
msgid "Select taxonomy term by."
msgstr "Wybierz termin taksonomii do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:410
msgid "Term Name"
msgstr "Nazwa terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:411
msgid "Term Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:412
msgid "Term Taxonomy ID"
msgstr "Identyfikator taksonomii terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:417
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:418
msgid "Comma-separated list of terms to query by."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista terminów do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:430
msgid "Include Children"
msgstr "Uwzględnij pozycje podrzędne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:434
msgid "Whether or not to include children for hierarchical taxonomies."
msgstr "Czy w przypadku taksonomii hierarchicznych mają być uwzględniane pozycje podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:443
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:447
msgid "Operator to test relation by."
msgstr "Operator do użycia jako podstawa testu relacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:465
msgid "Add another taxonomy"
msgstr "Dodaj kolejną taksonomię"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:466
msgid "Use the \"Add Taxonomy\" button below to query multiple taxonomies."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj taksonomię”, aby wysłać zapytanie obejmujące wiele taksonomii."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:470
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Dodaj taksonomię"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:475
msgid "Tax Relation"
msgstr "Relacja taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:579
msgid "AND (default)"
msgstr "I (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:480
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:580
msgid "OR"
msgstr "LUB"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:494
msgid "The key of the custom field."
msgstr "Klucz pola własnego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:502
msgid "Meta Value"
msgstr "Wartość meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:503
msgid "Value to query the meta by."
msgstr "Wartość do użycia jako kryterium zapytania dotyczącego elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:542
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:543
msgid "Type of custom field."
msgstr "Typ pola własnego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:565
msgid "Add another meta query"
msgstr "Dodaj kolejne zapytanie dotyczące elementów meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:566
msgid "Use the \"Add Meta\" button below to use multiple meta queries."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj meta”, aby użyć kilku zapytań dotyczących elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:570
msgid "Add Meta"
msgstr "Dodaj meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:575
msgid "Relation"
msgstr "Relacja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:35
msgid "Register Scripts"
msgstr "Zarejestruj skrypty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:36
msgid "Generate a snippet to load JavaScript scripts using wp_register_script."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby wczytywać skrypty JavaScript przy użyciu funkcji wp_register_script."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue scripts."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz utworzyć funkcję WordPressa obsługującą rejestrowanie skryptów i umieszczanie ich w kolejce."

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:80
msgid "You can use this to load external scripts or even scripts from a theme or plugin. For example, you could load %1$sbootstrap%2$s from a cdn."
msgstr "Możesz go używać do wczytywania skryptów zewnętrznych lub nawet skryptów z motywu bądź wtyczki. Możesz na przykład wczytać skrypt %1$sbootstrap%2$s z sieciowej usługi dostarczania treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:107
msgid "Action (hook)"
msgstr "Działanie (hook)"

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:110
msgid "Hook used to add the scripts: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Hook służący do dodawania skryptów: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s lub %7$sembed%8$s."

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:124
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:124
msgid "Frontend (%s)"
msgstr "Frontend (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:126
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:126
msgid "Admin (%s)"
msgstr "Admin (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:128
msgid "Login (%s)"
msgstr "Login (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:130
msgid "Embed (%s)"
msgstr "Embed (%s)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:137
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:143
msgid "Script name"
msgstr "Nazwa skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:144
msgid "This will be used as an identifier in the code, should be lowercase with no spaces."
msgstr "Wartość zostanie użyta jako identyfikator w kodzie. Powinna zostać zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:153
msgid "Script URL"
msgstr "Adres URL skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:154
msgid "The full URL for the script e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."
msgstr "Pełny adres URL skryptu, np. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:163
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:173
msgid "Script Version"
msgstr "Wersja skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:174
msgid "The script version."
msgstr "Wersja skryptu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:186
msgid "Header or Footer?"
msgstr "Nagłówek czy stopka?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:187
msgid "Load the script in the page head or in the footer."
msgstr "Wczytanie skryptu w nagłówku lub stopce strony."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:199
msgid "Deregister script?"
msgstr "Wyrejestrować skrypt?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:202
msgid "Should the script be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing script)."
msgstr "Czy skrypt powinien najpierw zostać %1$swyrejestrowany%2$s? (Na przykład w przypadku zastępowania dotychczasowego skryptu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:217
msgid "Enqueue script?"
msgstr "Umieścić skrypt w kolejce?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:220
msgid "Should the script be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "Czy skrypt powinien zostać %1$sumieszczony w kolejce%2$s czy tylko zarejestrowany? (Wybierz „Nie” tylko wtedy, gdy zamierzasz umieścić skrypt w kolejce za jakiś czas)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:241
msgid "Add more scripts"
msgstr "Dodaj więcej skryptów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:242
msgid "Use the \"Add script\" button below to add multiple scripts in this snippet."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj skrypt”, aby dodać kilka skryptów do tego fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:246
msgid "Add script"
msgstr "Dodaj skrypt"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:35
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:36
msgid "Generate a snippet to register a sidebar for your widgets."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować panel boczny na widżety."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:57
msgid "This generator makes it easy to add sidebars to your website using the \"register_sidebar\" function."
msgstr "Ten generator ułatwia dodanie do witryny paneli bocznych przy użyciu funkcji „register_sidebar”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:83
msgid "You can add multiple widget areas for your footer or post-type specific sidebars."
msgstr "Możesz dodać kilka obszarów widżetów do stopki lub paneli bocznych specyficznych dla danego typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:116
msgid "Sidebars"
msgstr "Panele boczne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:122
msgid "Sidebar Id"
msgstr "Identyfikator panelu bocznego"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:123
msgid "This is the sidebar unique id, used in the code, lowercase with no spaces."
msgstr "Jest to unikatowy identyfikator panelu bocznego używany w kodzie, zapisany małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:131
msgid "Add a descriptive label for this sidebar to be used in the admin."
msgstr "Dodaj opisową etykietę panelu bocznego, która będzie używana w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:158
msgid "CSS Class"
msgstr "Klasa CSS"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:147
msgid "Use an unique CSS class name for better control over this sidebar's styles in the admin."
msgstr "Użyj unikatowej nazwy klasy CSS, aby zyskać lepszą kontrolę nad stylami tego panelu bocznego w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:157
msgid "Before Title"
msgstr "Przed tytułem"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:158
msgid "HTML code to add before each widget title."
msgstr "Kod HTML do dodania przed tytułami poszczególnych widżetów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:166
msgid "After Title"
msgstr "Po tytule"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:167
msgid "HTML code to add after each widget title."
msgstr "Kod HTML do dodania po tytułach poszczególnych widżetów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:175
msgid "Before Widget"
msgstr "Przed widżetem"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:176
msgid "HTML code to add before each widget."
msgstr "Kod HTML do dodania przed każdym widżetem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:184
msgid "After Widget"
msgstr "Po widżecie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:185
msgid "HTML code to add after each widget."
msgstr "Kod HTML do dodania po każdym widżecie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:199
msgid "Add another sidebar"
msgstr "Dodaj kolejny panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:200
msgid "Use the \"Add Sidebar\" button below to add as many sidebars as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj panel boczny”, aby dodać dowolną liczbę paneli bocznych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:204
msgid "Add Sidebar"
msgstr "Dodaj panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:35
msgid "Register Stylesheets"
msgstr "Zarejestruj arkusze stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:36
msgid "Generate a snippet to load CSS stylesheets using wp_register_style."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby wczytywać arkusze stylów CSS przy użyciu funkcji wp_register_style."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue styles."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz utworzyć funkcję WordPressa obsługującą rejestrowanie stylów i umieszczanie ich w kolejce."

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:80
msgid "You can use this to load external styles or even styles from a theme or plugin. For example, you could load %1$sfontawesome%2$s from a cdn."
msgstr "Możesz go używać do wczytywania stylów zewnętrznych lub nawet stylów z motywu bądź wtyczki. Możesz na przykład wczytać styl %1$sfontawesome%2$s z sieciowej usługi dostarczania treści."

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:110
msgid "Hook used to add the styles: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Hook używany do dodawania stylów: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s lub %7$sembed%8$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:137
msgid "Styles"
msgstr "Style"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:143
msgid "Style name"
msgstr "Nazwa stylu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:153
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "Adres URL arkusza stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:154
msgid "The full URL for the stylesheet e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."
msgstr "Pełny adres URL arkusza stylów, np. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:173
msgid "Style Version"
msgstr "Wersja stylu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:174
msgid "The style version."
msgstr "Wersja stylu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:186
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#. Translators: placeholders add a link to the W3.org reference.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:189
msgid "Load the style %1$smedia type%2$s, usually \"all\"."
msgstr "Wczytanie stylu %1$smedia type%2$s, zwykle „all”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:200
msgid "Deregister style?"
msgstr "Wyrejestrować styl?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:203
msgid "Should the style be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing style)."
msgstr "Czy styl powinien najpierw zostać %1$swyrejestrowany%2$s? (Na przykład w przypadku zastępowania dotychczasowego stylu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:218
msgid "Enqueue style?"
msgstr "Umieścić styl w kolejce?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:221
msgid "Should the style be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "Czy styl powinien zostać %1$sumieszczony w kolejce%2$s czy tylko zarejestrowany? (Wybierz „Nie” tylko wtedy, gdy zamierzasz umieścić styl w kolejce za jakiś czas)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:242
msgid "Add more styles"
msgstr "Dodaj więcej stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:243
msgid "Use the \"Add style\" button below to add multiple styles in this snippet."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj styl”, aby dodać kilka stylów do tego fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:247
msgid "Add style"
msgstr "Dodaj styl"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:36
msgid "Create a custom taxonomy for your posts using this generator."
msgstr "Utwórz własną taksonomię dla swoich wpisów za pomocą tego generatora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:55
msgid "Use this generator to create custom taxonomies for your WordPress site."
msgstr "Użyj tego generatora do tworzenia własnych taksonomii dla swojej witryny w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:78
msgid "Use this to add more taxonomies to posts or custom post types. For example, if you used the Post Type generator to create an Artist post type you can use this one to create a Genre taxonomy."
msgstr "Za jego pomocą możesz dodać więcej taksonomii do wpisów lub własnych typów treści. Jeśli na przykład za pomocą generatora typów treści utworzono typ treści Artysta, możesz użyć tego generatora w celu utworzenia taksonomii Gatunek."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:118
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Klucz taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:119
msgid "Name of taxonomy used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nazwa taksonomii używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 20 znaków."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:129
msgid "Name (Singular)"
msgstr "Nazwa (liczba pojedyncza)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:130
msgid "The singular taxonomy name (e.g. Genre, Year)."
msgstr "Nazwa taksonomii w liczbie pojedynczej (np. Gatunek, Rok)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:138
msgid "The taxonomy plural name (e.g. Genres, Years)."
msgstr "Nazwa taksonomii w liczbie mnogiej (np. Gatunki, Lata)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:148
msgid "Link To Post Type(s)"
msgstr "Odnośnik do typów treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:161
msgid "No, like tags"
msgstr "Nie, jak tagi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:162
msgid "Yes, like categories"
msgstr "Tak, jak kategorie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:196
msgid "Parent Item colon"
msgstr "Dwukropek pozycji nadrzędnej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:203
msgid "New Item Name"
msgstr "Nowa nazwa pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:241
msgid "Separate Items with commas"
msgstr "Rozdziel pozycje przecinkami"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:248
msgid "Add or Remove Items"
msgstr "Dodaj lub usuń pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:255
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Wybierz spośród najczęściej używanych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:265
msgid "Popular Items"
msgstr "Popularne pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:272
msgid "Search Items"
msgstr "Szukane pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:286
msgid "No items"
msgstr "Brak pozycji"

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:317
msgid "Should this taxonomy be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być %1$swidoczna dla autorów%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:331
msgid "Should this taxonomy have an User Interface for managing?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna mieć interfejs użytkownika na potrzeby zarządzania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:341
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Pokaż kolumnę administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:342
msgid "Should this taxonomy add a column in the list of associated post types?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna dodać kolumnę na liście powiązanych typów treści?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:355
msgid "Show Tag Cloud"
msgstr "Pokaż chmurę tagów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:356
msgid "Should this taxonomy be visible in the tag cloud widget?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być widoczna w widżecie chmury tagów?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:366
msgid "Show in Navigation Menus"
msgstr "Pokaż w menu nawigacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:367
msgid "Should this taxonomy be available in menus (Appearance > Menus)."
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być dostępna w menu (Wygląd > Menu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:385
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Ponowne napisanie bezpośredniego odnośnika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:386
msgid "Use Default Permalinks, disable automatic rewriting or use custom permalinks."
msgstr "Użyj domyślnych bezpośrednich odnośników, wyłącz automatyczne ponowne pisanie lub użyj własnych bezpośrednich odnośników."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:401
msgid "If you selected custom permalinks use this field for the rewrite base, e.g. taxonomy in https://yoursite.com/taxonomy"
msgstr "Jeśli wybrano własne bezpośrednie odnośniki, użyj tego pola jako podstawy do ponownego napisania, np. wartości „taksonomia” w adresie https://twoja_witryna.com.pl/taksonomia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:411
msgid "Prepend permastruct"
msgstr "Dołącz permastrukturę na początku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:412
msgid "Should the permastruct be prepended to the url (with_front parameter)."
msgstr "Czy permastruktura powinna zostać dołączona na początku adresu URL (parametr with_front)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:423
msgid "For hierarchical taxonomies use the whole hierarchy in the URL?"
msgstr "Czy w przypadku taksonomii hierarchicznej użyć całej hierarchii w adresie URL?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:443
msgid "User capabilities in relation to this taxonomy. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Możliwości użytkowników w odniesieniu do tej taksonomii. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:461
msgid "Edit Terms"
msgstr "Edytuj terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:468
msgid "Delete Terms"
msgstr "Usuń terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:478
msgid "Manage Terms"
msgstr "Zarządzaj terminami"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:485
msgid "Assign Terms"
msgstr "Przypisz terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:501
msgid "Add the taxonomy to the WordPress wp-json API."
msgstr "Dodaj taksonomię do interfejsu API wp-json WordPressa."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:515
msgid "The base slug that this taxonomy will use in the REST API."
msgstr "Podstawowa uproszczona nazwa, której ta taksonomia będzie używać w interfejsie API REST."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:525
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Terms_Controller."
msgstr "Nazwa własnej klasy kontrolera Rest, zamiast WP_REST_Terms_Controller."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:123
msgid "Widget"
msgstr "Widżet"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:36
msgid "Generate a snippet to register a custom sidebar widget for your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować własny panel boczny dla swojej witryny internetowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:78
msgid "Sidebar widgets are very useful when you want to display the same content on multiple pages, you can create a widget with contact methods, for example and fields to set a phone number, email, etc."
msgstr "Widżety na panelu bocznym są bardzo przydatne, jeśli na wielu stronach ma być wyświetlana ta sama treść. Można na przykład utworzyć widżet z metodami kontaktu i polami umożliwiającymi podanie numeru telefonu, adresu e-mail itp."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:90
msgid "Class name"
msgstr "Nazwa klasy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other similar snippets."
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z podobnymi fragmentami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:102
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:103
msgid "Used to prefix all the field names."
msgstr "Służy do poprzedzania wszystkich nazw pól."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:114
msgid "Optional textdomain for translations."
msgstr "Opcjonalna domena tekstowa na potrzeby tłumaczeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:129
msgid "Widget ID"
msgstr "Identyfikator widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:130
msgid "Unique id for the widget, used in the code."
msgstr "Unikatowy identyfikator widżetu, używany w kodzie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:138
msgid "Widget Title"
msgstr "Tytuł widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:139
msgid "The title of the widget (displayed in the admin)."
msgstr "Tytuł widżetu (wyświetlany w obszarze administracyjnym)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:151
msgid "Description used in the admin to explain what the widget is used for."
msgstr "Opis używany w obszarze administracyjnym w celu wyjaśnienia, do czego służy widżet."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:159
msgid "Widget-specific CSS class name."
msgstr "Nazwa klasy CSS specyficznej dla widżetu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:168
msgid "Widget Output Code"
msgstr "Kod wyjściowy widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:169
msgid "PHP Code used for outputting the fields in the frontend. If left empty it will output the fields values in a simple list."
msgstr "Kod PHP używany do wyświetlania danych wynikowych pól w interfejsie użytkownika. Jeśli pozostanie pusty, wartości pól będą wyświetlane w postaci prostej listy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:177
msgid "Fields"
msgstr "Pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:183
msgid "Field Type"
msgstr "Rodzaj pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:184
msgid "Pick the type of field you want to use for this setting."
msgstr "Wybierz rodzaj pola, którego chcesz użyć w przypadku tego ustawienia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:189
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:190
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:191
msgid "Number"
msgstr "Liczba"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:192
msgid "Textarea"
msgstr "Obszar tekstowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:193
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:194
msgid "Checkboxes"
msgstr "Pola wyboru"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:195
msgid "Radio"
msgstr "Przycisk radiowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:201
msgid "Field ID"
msgstr "Identyfikator pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:202
msgid "Unique id for this field, used in the code."
msgstr "Unikatowy identyfikator pola używany w kodzie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:209
msgid "Field Label"
msgstr "Etykieta pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:210
msgid "The label displayed next to this field in the admin form."
msgstr "Etykieta wyświetlana obok tego pola w formularzu administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:224
msgid "Display a short descriptive text below this field."
msgstr "Wyświetlaj krótki tekst opisowy pod tym polem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:232
msgid "Set the default value for this field."
msgstr "Ustaw wartość domyślną pola."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:240
msgid "Use value|label for each line to add options for select, checkbox or radio."
msgstr "Użyj wartości|etykiety w przypadku każdego wiersza, aby dodać opcje do zaznaczenia, pola wyboru lub przyciski radiowe."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:250
msgid "Add another field"
msgstr "Dodaj kolejne pole"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:251
msgid "Use the \"Add field\" button below to add as many fields as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj pole”, aby dodać dowolną liczbę pól."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:255
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj pole"

#: includes/helpers.php:166
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: includes/helpers.php:182
msgid "Is"
msgstr "Jest"

#: includes/helpers.php:183
msgid "Is not"
msgstr "Nie jest"

#: includes/helpers.php:180
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"

#: includes/helpers.php:181
msgid "Doesn't Contain"
msgstr "Nie zawiera"

#: includes/safe-mode.php:75
msgid "WPCode is in Safe Mode which means no snippets are getting executed. Please disable any snippets that have caused errors and when done click the button below to exit safe mode."
msgstr "WPCode działa w trybie awaryjnym, co oznacza, że nie są wykonywane żadne fragmenty kodu. Wyłącz wszystkie fragmenty, które powodują błędy, i na koniec kliknij poniższy przycisk, aby wyjść z trybu awaryjnego."

#: includes/safe-mode.php:76
msgid "The link will open in a new window so if you are still encountering issues you safely can return to this tab and make further adjustments"
msgstr "Odnośnik zostanie otwarty w nowym oknie, więc jeśli nadal będziesz napotykać problemy, możesz bezpiecznie wrócić do tej karty i dokonać kolejnych zmian"

#: includes/safe-mode.php:78
msgid "Exit safe mode"
msgstr "Wyjdź z trybu awaryjnego"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:222
msgid "Success! Your server can make SSL connections."
msgstr "To działa! Twój serwer może nawiązywać połączenia SSL."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:414
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:639
msgid "Created"
msgstr "Data utworzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:135
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Edytuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1056
msgid "Tags: Use tags to make it easier to group similar snippets together. <br />Priority: A lower priority will result in the snippet being executed before others with a higher priority. <br />Note: Add a private note related to this snippet."
msgstr "Tagi: ułatwiają grupowanie podobnych fragmentów kodu. <br />Priorytet: niższa wartość priorytetu powoduje wykonanie fragmentu kodu przed fragmentami z wyższą wartością priorytetu. <br />Uwaga: umożliwia dodanie prywatnej uwagi dotyczącej fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:243
msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:368
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:963
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:325
msgid "Active Notifications"
msgstr "Aktywne powiadomienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:721
msgid "Use snippet"
msgstr "Użyj fragmentu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:864
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1337
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: includes/class-wpcode-generator.php:97
msgid "Design"
msgstr "Projekt"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:57
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1308
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:97
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:67
msgid "Click on \"Use Snippet\" to create a new snippet with the generated code."
msgstr "Kliknij „Użyj fragmentu”, aby utworzyć nowy fragment z wygenerowanym kodem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1309
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:98
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:68
msgid "Activate and save the snippet and you're ready to go"
msgstr "Włącz i zapisz fragment kodu – to wszystko."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets"
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z innymi fragmentami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:101
msgid "Position"
msgstr "Położenie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:116
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:37
msgid "Schedule"
msgstr "Zaplanowane"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1332
msgid "Can be either an action or a filter"
msgstr "Może to być działanie lub filtr."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:78
msgid "You could add a new status called \"Pending Review\" that your authors can use before the content will be published"
msgstr "Możesz dodać nowy status o nazwie „Do przejrzenia”, z którego autorzy będą mogli korzystać przed opublikowaniem treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:111
msgid "Post Type"
msgstr "Typ treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:566
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:598
msgid "Default (post type key)"
msgstr "Domyślna (klucz typu treści)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:608
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:400
msgid "URL Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa w adresie URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:630
msgid "Use pagination?"
msgstr "Użyć stronicowania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:631
msgid "Allow the post type to have pagination?"
msgstr "Zezwalać na stronicowanie w przypadku tego typu treści?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:768
msgid "The base slug that this post type will use in the REST API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Podstawowa uproszczona nazwa, której ten typ treści będzie używać w interfejsie REST API. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:337
msgid "Use Pagination"
msgstr "Użyj stronicowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:515
msgid "How to compare the value for querying by meta."
msgstr "Sposób porównania wartości na potrzeby zapytania według elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:164
msgid "Comma-separated list of scripts required for this script to load, e.g. jquery"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista skryptów wymaganych do wczytania tego skryptu, np. jquery."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:164
msgid "Comma-separated list of styles required for this style to load, e.g. jquery"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista stylów wymaganych do wczytania tego stylu, np. jquery."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:149
msgid "Comma-separated list of Post Types (e.g. post, page)"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista typów treści (np. wpis, strona)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:157
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants."
msgstr "Taksonomie hierarchiczne mogą obejmować elementy podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:390
msgid "Default (taxonomy key)"
msgstr "Domyślna (klucz taksonomii)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:422
msgid "Hierarchical URL Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa hierarchii w adresie URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:55
msgid "Using this generator you can easily add a custom sidebar widget with settings."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz łatwo dodać na panelu bocznym własny widżet z ustawieniami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:188
msgid "Text"
msgstr "Tekstowe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:231
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"

#. Translators: %d - Trashed snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:253
msgid "%d snippet was successfully moved to Trash."
msgid_plural "%d snippets were successfully moved to Trash."
msgstr[0] "%d fragment kodu został przeniesiony do kosza."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały przeniesione do kosza."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało przeniesionych do kosza."

#. translators: %d - Restored from trash snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:261
msgid "%d snippet was successfully restored."
msgid_plural "%d snippet were successfully restored."
msgstr[0] "%d fragment kodu został przywrócony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały przywrócone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało przywróconych."

#. translators: %d - Deleted snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:269
msgid "%d snippet was successfully permanently deleted."
msgid_plural "%d snippets were successfully permanently deleted."
msgstr[0] "%d fragment kodu został trwale usunięty."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały trwale usunięte."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało trwale usuniętych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:140
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:416
msgid "Search Generators"
msgstr "Wyszukaj generatory"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:141
msgid "Select a WPCode export file"
msgstr "Wybierz plik eksportu WPCode"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:409
msgid "Term ID (default)"
msgstr "Identyfikator terminu (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:139
msgid "A short description for the the admin area."
msgstr "Krótki opis przeznaczony do obszaru administracyjnego."

#. translators: $1$s - WPCode plugin name; $2$s - WP.org review link; $3$s -
#. WP.org review link.
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:193
msgid "Please rate %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the WPCode team!"
msgstr "Oceń wtyczkę %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> na <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a>, aby przyczynić się do jej popularyzacji. Podziękowania od zespołu WPCode!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:128
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:182
msgid "Sorry, you only have read-only access to this page. Ask your administrator for assistance editing."
msgstr "Niestety, masz dostęp do tej strony w trybie tylko do odczytu. Poproś administratora o pomoc w edycji."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:154
msgid "These scripts will be printed in the %s section."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone w sekcji %s."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:159
msgid "These scripts will be printed just below the opening %s tag."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone bezpośrednio pod otwierającym tagiem %s."

#. translators: %s: The `</body>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:164
msgid "These scripts will be printed above the closing %s tag."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone nad zamykającym tagiem %s."

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:205
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:53
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:408
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:88
msgid "Settings Saved."
msgstr "Zapisano ustawienia."