HEX
Server: Apache
System: Linux a16-asgard6.hospedagemuolhost.com.br 5.14.0-570.52.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 15 06:39:08 EDT 2025 x86_64
User: maoristu4c3dbd03 (1436)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-id_ID.po
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:52:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n"

#: security/notices.php:176
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Ubah nama pengguna admin diaktifkan: Mohon pilih nama pengguna baru sepanjang setidaknya 3 karakter yang belum digunakan."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:444
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Tidak dapat mengubah nama folder!"

#: settings/config/config.php:585
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Pilih nama pengguna baru untuk mengganti 'admin'"

#: lets-encrypt/config/fields.php:111
msgid "Terms & Conditions."
msgstr "Syarat & Ketentuan."

#: settings/config/config.php:102 settings/config/config.php:111
msgid "Recommended Security Headers"
msgstr "Rekomendasi Header Keamanan"

#: settings/config/config.php:392 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/Support.js:43
msgid "Send"
msgstr "Kirim"

#: settings/config/config.php:1305
msgid "Other Plugins"
msgstr "Plugin Lainnya"

#: settings/config/config.php:1278
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: settings/config/config.php:1055
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"

#: settings/config/config.php:1050
msgid "Feature"
msgstr "Fitur"

#: settings/config/config.php:1039 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/LearningMode.js:260
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:190
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:196
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:118
msgid "Disable"
msgstr "Nonaktifkan"

#: settings/config/config.php:1011 settings/config/config.php:1205
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"

#: settings/config/config.php:999
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#: settings/config/config.php:1005
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"

#: settings/config/config.php:1024 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:51
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:52 settings/src/Modal/Modal.js:66
#: settings/src/Settings/MixedContentScan.js:233
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:87
msgid "Fix"
msgstr "Perbaiki"

#: settings/config/config.php:1039 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/ChangeStatus.js:4
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"

#: settings/config/config.php:783
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: settings/config/config.php:768
msgid "Login status"
msgstr "Status login"

#: settings/config/config.php:773
msgid "Count"
msgstr "Hitung"

#: settings/config/config.php:763
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: settings/config/config.php:673
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Nonaktifkan kata sandi aplikasi"

#: settings/config/config.php:664
msgid "Debug log is now public"
msgstr "Log debug saat ini publik"

#: settings/config/config.php:659
msgid "Change debug.log file location"
msgstr "Ubah lokasi berkas debug.log"

#: settings/config/config.php:663
msgid "Debug log not publicly accessible"
msgstr "Debug log tidak dapat diakses publik"

#: settings/config/config.php:609
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Nonaktifkan XML-RPC"

#: settings/config/config.php:628
msgid "Disable HTTP methods"
msgstr "Nonaktifkan metode HTTP"

#: settings/config/config.php:644
msgid "Rename and randomize your database prefix"
msgstr "Ubah nama dan acak prefix basis data Anda"

#: settings/config/config.php:491
msgid "File editing is disabled"
msgstr "Edit berkas dinonaktifkan"

#: settings/config/config.php:420
msgid "System status"
msgstr "Sistem Status"

#: settings/config/config.php:467
msgid "Disable \"anyone can register\""
msgstr "Nonaktifkan \"semua bisa mendaftar\""

#: settings/config/config.php:454
msgid "Premium support"
msgstr "Dukungan premium"

#: settings/config/config.php:429
msgid "Delete all data on plugin deletion"
msgstr "Hapus semua data dalam penghapusan plugin"

#: settings/config/config.php:297
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "pengalihan 301 PHP"

#: settings/config/config.php:1215
msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#: settings/config/config.php:1172
msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma seperated."
msgstr "Tambahkan domain tambahan yang dapat disematkan ke situs Anda, jika diperlukan. Pisahkan dengan koma."

#: settings/config/config.php:1163
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Izinkan domain Anda untuk disematkan"

#: settings/config/config.php:1159
msgid "Disable (Default)"
msgstr "Nonaktifkan (Standar)"

#: settings/config/config.php:903
msgid "Include subdomains"
msgstr "Masukkan subdomain"

#: settings/config/config.php:881
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "Setelah mengaktifkan fitur ini, Anda dapat mengirimkan situs Anda ke %shstspreload.org%s"

#: settings/config/config.php:807
msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website."
msgstr "Header keamanan ini adalah standar keamanan mendasar untuk melindungi pengunjung situs Anda ketika mengunjungi situs Anda."

#: settings/config/config.php:618
msgid "Block user registrations when login and display name are the same"
msgstr "Blokir pendaftaran pengguna ketika login dan tampilan namanya sama"

#: settings/config/config.php:492
msgid "File editing is enabled"
msgstr "Pengeditan berkas diaktifkan"

#: settings/config/config.php:293 settings/config/config.php:302
#: settings/config/disable-fields-filter.php:18
msgid "Redirect method"
msgstr "Metode pangalihan"

#: settings/config/config.php:230
msgid "DNS verification"
msgstr "Verifikasi DNS"

#: settings/config/config.php:1046
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Banyak fitur browser, tapi kebanyakan tidak dibutuhkan di situs Anda."

#: settings/config/config.php:1046
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Fitur mungkin disalahgunakan jika Anda tidak menonaktifkan fitur tersebut di browser."

#: settings/config/config.php:1144
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "Kebijakan keamanan konten memiliki banyak pilihan, maka kami selalu merekomendasikan untuk memulai dengan 'mode belajar' untuk melihat berkas dan script apa yang dimuat."

#: settings/config/config.php:948
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Salah satu fitur terhebat dan terkompleks adalah header Cross-Origin yang dapat mengisolasi situs Anda sehingga kebocoran data bisa diminimalisasi."

#: settings/config/config.php:515
msgid "Hide your WordPress version"
msgstr "Sembunyikan versi WordPress Anda"

#: settings/config/config.php:534
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Nonaktifkan jelajah direktori"

#: settings/config/config.php:538
msgid "Browsing directories is blocked"
msgstr "Penjelajahan direktori diblok"

#: settings/config/config.php:539
msgid "Browsing directories is possible"
msgstr "Penjelajahan direktori dimungkinkan"

#: settings/config/config.php:576
msgid "Username 'Admin' is allowed"
msgstr "Nama pengguna 'Admin' diizinkan"

#: settings/config/config.php:575
msgid "Username 'Admin' is not allowed"
msgstr "Nama pengguna 'Admin' tidak diizinkan"

#: settings/config/config.php:920
msgid "One year"
msgstr "Satu tahun"

#: settings/config/config.php:921
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Dua tahun (dibutuhkan untuk preload)"

#: settings/config/config.php:919
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "Satu hari (hanya untuk pengujian)"

#: settings/config/config.php:478
msgid "User registration is not restricted"
msgstr "Pendaftaran pengguna tidak dibatasi"

#: settings/config/config.php:477
msgid "User registration is restricted"
msgstr "Pendaftaran pengguna dibatasi"

#: settings/config/config.php:825 settings/config/config.php:839
#: settings/config/config.php:939 settings/config/config.php:961
#: settings/config/config.php:976
msgid "Off"
msgstr "Nonaktif"

#: settings/config/config.php:296
msgid "No redirect"
msgstr "Tidak ada pengalihan"

#: settings/config/config.php:39
msgid "Debugging with Really Simple SSL"
msgstr "Melakukan Debug dengan Really Simple SSL"

#: settings/config/config.php:36
msgid "Get Premium Support with %sReally Simple SSL Pro%s"
msgstr "Dapatkan Dukungan Premium dengan %sReally Simple SSL Pro%s"

#: settings/config/config.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "Nama pengguna 'admin' telah diubah ke %s"

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Detail login tidak valid."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "Tidak dapat menyalin kode eksekusi di berkas uji coba."

#: security/notices.php:53
msgid ".htaccess does not exist"
msgstr ".htaccess tidak ditemukan"

#: security/notices.php:54
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist."
msgstr "Pilihan yang membutuhkan berkas .htaccess diaktifkan, tapi berkas tidak ditemukan."

#: security/notices.php:158 security/notices.php:175
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: security/notices.php:159
msgid "Your site registered a user with the name 'admin'."
msgstr "Situs Anda mendaftarkan user dengan nama 'admin'."

#: security/notices.php:106
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Kami telah mendeteksi peran administrator di mana login dan tampilan namanya sama."

#: security/integrations.php:62
msgid "Do not allow users with admin username"
msgstr "Jangan izinkan user dengan nama pengguna admin"

#: security/integrations.php:53
msgid "Disable directory indexing"
msgstr "Nonaktifkan indeksasi direktori"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:171
msgid "Update Really Simple SSL Pro: the plugin needs to be updated to the latest version to be compatible."
msgstr "Perbarui Really Simple SSL Pro: plugin butuh pembaruan ke versi terbaru agar sesuai."

#: settings/config/config.php:215
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"

#: settings/config/config.php:66 settings/config/config.php:752
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: settings/config/config.php:67
msgid "Get XML-RPC with %sReally Simple SSL Pro%s"
msgstr "Dapatkan XML-RPC dengan %sReally Simple SSL Pro%s"

#: settings/config/config.php:34
msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins."
msgstr "Informasi berikut terlampir ketika Anda mengirim formulir ini: kunci lisensi, hasil pemindaian, domain Anda, berkas .htaccess, log debug, dan daftar plugin aktif."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "Kode untuk memblokir kode eksekusi di folder terunggah tidak dapat ditambahkan otomatis di nginx. Tambahkan kode berikut ke berkas nginx.conf Anda:"

#: security/notices.php:207
msgid "Your database prefix is set to the default 'wp_'."
msgstr "Awalan basis data Anda diatur ke standar 'wp_'."

#: security/notices.php:202
msgid "Your database prefix is renamed and randomized. Awesome!"
msgstr "Awalan basis data Anda sudah diubah dan diacak. Mantap!"

#: security/notices.php:31
msgid "Disable application passwords."
msgstr "Nonaktifkan kata sandi aplikasi."

#: security/integrations.php:22
msgid "Hide WP version"
msgstr "Sembunyikan versi WP"

#: placeholders/class-placeholder.php:179
#: placeholders/class-placeholder.php:220
#: placeholders/class-placeholder.php:246
#: placeholders/class-placeholder.php:271
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Peringatan hak cipta!"

#: placeholders/class-placeholder.php:253
msgid "Widget area"
msgstr "Area widget"

#: security/firewall-manager.php:138 security/firewall-manager.php:144
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:173
msgid "Visit the plugins overview or %srenew your license%s."
msgstr "Kunjungi ringkasan plugin atau %sperbarui lisensi Anda%s."

#: onboarding/class-onboarding.php:329 onboarding/config.php:133
msgid "Activate our plugin %s"
msgstr "Aktifkan plugin kami %s"

#: onboarding/class-onboarding.php:308 onboarding/config.php:117
msgid "%s has been installed!"
msgstr "%s telah diinstal!"

#: onboarding/class-onboarding.php:274 onboarding/config.php:84
msgid "SSL has been activated"
msgstr "SSL telah diaktifkan"

#: onboarding/config.php:42
msgid "Please read this %sarticle%s."
msgstr "Mohon baca %sartikel%s ini."

#: onboarding/config.php:42
msgid "Want to know more about our features and plugins?"
msgstr "Ingin tahu lebih lanjut tentang fitur dan plugin kami?"

#: onboarding/class-onboarding.php:188 onboarding/config.php:40
msgid "Now have a look at our new features."
msgstr "Kini lihat fitur baru kami."

#: onboarding/class-onboarding.php:187 onboarding/config.php:39
msgid "Congratulations!"
msgstr "Selamat!"

#: onboarding/class-onboarding.php:187 onboarding/config.php:39
msgid "Thanks for updating!"
msgstr "Terima kasih telah melakukan update!"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:106
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:190
msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel"
msgstr "Alamat IP situs Anda diblokir. Mohon tambahkan alamat IP situs Anda ke bagian security policy di CPanel"

#: lets-encrypt/config/notices.php:167 lets-encrypt/config/notices.php:170
msgid "Renew certificate"
msgstr "Perbarui sertifikat"

#: lets-encrypt/config/notices.php:164
msgid "Renew installation"
msgstr "Perbarui instalasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:415
msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan kredensial ini untuk tujuan pembaruan?"

#. translators: Accessibility text.
#: class-site-health.php:90 class-site-health.php:120
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(buka di tab baru)"

#: class-site-health.php:88
msgid "Remove from public location with Really Simple SSL"
msgstr "Hapus dari lokasi publik dengan Really Simple SSL"

#: class-site-health.php:82
msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Nilai, WP_DEBUG_LOG, telah ditambahkan ke berkas konfigurasi situs ini. Artinya, setiap eror di situs akan dituliskan ke berkas yang mungkin tersedia untuk semua pengguna."

#: security/notices.php:265
msgid "Your WordPress version is visible to others."
msgstr "Versi WordPress Anda bisa dilihat pengguna lain."

#: security/notices.php:251
msgid "Anyone can register an account on your site. Consider disabling this option in the WordPress general settings."
msgstr "Siapa saja dapat mendaftarkan akun ke situs Anda. Pertimbangkan untuk menonaktifkan pilihan ini di pengaturan umum WordPress."

#: security/notices.php:92
msgid "It is currently possible to create an administrator user with the same login and display name."
msgstr "Diperbolehkan untuk membuat akun admin dengan informasi login dan tampilan nama yang sama."

#: security/integrations.php:69
msgid "Block user registration when login name equals display name"
msgstr "Blokir pendaftaran pengguna yang nama login sama dengan nama tampilan"

#: placeholders/class-placeholder.php:153
#: placeholders/class-placeholder.php:170
#: placeholders/class-placeholder.php:194
#: placeholders/class-placeholder.php:211
#: placeholders/class-placeholder.php:237
#: placeholders/class-placeholder.php:262 settings/config/config.php:1018
#: settings/build/index.js:382 settings/src/Settings/MixedContentScan.js:227
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:79
msgid "Details"
msgstr "Detail"

#: lets-encrypt/config/fields.php:331
msgid "CloudWays API key"
msgstr "Kunci API CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:351
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "URL admin Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:250
msgid "Direct Admin URL"
msgstr "URL Direct Admin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:375
msgid "Plesk username and password"
msgstr "Nama pengguna dan kata sandi Plesk"

#: onboarding/class-onboarding.php:333 onboarding/config.php:138
#: settings/config/config.php:245 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:74
#: settings/src/Settings/License.js:134
#: settings/src/Settings/License/License.js:73
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: placeholders/class-placeholder.php:178
#: placeholders/class-placeholder.php:219
#: placeholders/class-placeholder.php:245
#: placeholders/class-placeholder.php:270
msgid "Import and insert file"
msgstr "Impor dan tambahkan berkas"

#: class-site-health.php:104
msgid "Your site is set to display errors on your website"
msgstr "Situs Anda diatur untuk menampilkan pesan eror di halaman situs."

#: security/integrations.php:14
msgid "File editing"
msgstr "Penyuntingan berkas"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:232
msgid "Test not found."
msgstr "Pengujian tidak ditemukan."

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:163 lets-encrypt/class-le-restapi.php:224
msgid "Permission denied."
msgstr "Izin ditolak."

#: lets-encrypt/config/fields.php:168
msgid "Hosting Provider"
msgstr "Penyedia Hosting"

#: lets-encrypt/config/fields.php:145 lets-encrypt/config/fields.php:148
msgid "Include alias"
msgstr "Masukkan alias"

#: lets-encrypt/config/fields.php:110
msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt."
msgstr "Saya setuju dengan Syarat & Ketentuan dari Let's Encrypt"

#: class-site-health.php:112
msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Nilai WP_DEBUG_DISPLAY mungkin telah diaktifkan oleh WP_DEBUG atau ditambahkan ke berkas konfigurasi Anda. Hal ini menyebabkan tampilan eror di halaman depan situs Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:123
msgid "Disable OCSP stapling"
msgstr "Nonaktifkan OCSP stapling"

#: onboarding/class-onboarding.php:291 onboarding/config.php:102
msgid "Hardening features are enabled!"
msgstr "Fitur hardening diaktifkan!"

#: onboarding/class-onboarding.php:282 onboarding/config.php:93
msgid "Enable recommended hardening features in Really Simple SSL"
msgstr "Aktifkan fitur hardening yang direkomendasikan di Really Simple SSL"

#: class-site-health.php:74
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Situs Anda dapat merekam eror pada berkas publik"

#: class-multisite.php:118
msgid "SSL is not enabled on your network"
msgstr "SSL tidak diaktifkan pada jaringan Anda"

#: class-admin.php:2756 class-multisite.php:227
msgid "Improve security - Upgrade"
msgstr "Tingkatkan keamanan - Lakukan upgrade"

#: class-admin.php:2285
msgid "Thanks for updating to Really Simple SSL 6.0! Check out our new features on the settings page."
msgstr "Terima kasih sudah melakukan upgrade ke Really Simple SSL 6.0! Periksa fitur baru kami di halaman pengaturan."

#: class-admin.php:1884
msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Untuk mengaktifkan SSL secara aman pada konfigurasi server, Anda perlu menambahkan baris kode berikut ke wp-config.php."

#: class-admin.php:1819 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:90
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:101
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: class-multisite.php:145
msgid "SSL activation in progress"
msgstr "Aktivasi SSL sedang berlangsung"

#: class-admin.php:2198
msgid "See which recommended security headers are not present on your website."
msgstr "Periksa rekomendasi header keamanan mana yang tidak muncul di situs Anda."

#: class-multisite.php:146
msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process."
msgstr "Proses aktivasi SSL dalam jaringan terlah dimulai, tapi prosesnya belum selesai. Mohon menuju halaman pengaturan SSL untuk menyelesaikan prosesnya."

#: onboarding/class-onboarding.php:259 settings/settings.php:412
msgid "Self-hosted, Privacy-friendly analytics tool"
msgstr "Self-hosted, Alat analitik yang ramah privasi"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:564
msgid "Invalid license."
msgstr "Lisensi tidak valid."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:561
msgid "Missing license."
msgstr "Lisensi hilang."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:567
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Lisensi Anda tidak aktif untuk URL ini."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:573
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Kunci lisensi Anda telah mencapai batas aktivasi."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:570
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Tampaknya ini adalah kunci lisensi yang tidak valid untuk plugin ini."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:558
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Lisensi Anda telah dinonaktifkan."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:552
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Lisensi Anda akan kedaluwarsa pada %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:544 upgrade/upgrade-to-pro.php:576
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Terjadi eror, silakan coba kembali."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Cek %slisensi%s Anda."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Menginstal %ssecara manual%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372 upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "An Error Occurred:"
msgstr "Terjadi eror:"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:367
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Kunjungi Dasbor"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:356
msgid "Installing"
msgstr "Menginstal"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:331
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Direkomendasikan oleh Really Simple Plugins"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:233
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalasi selesai"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:178
msgid "Really Simple SSL automatically detects your settings and configures your website to run over HTTPS. To keep it lightweight, we kept the options to a minimum. Your website will move to SSL with one click."
msgstr "Really Simple SSL otomatis mendeteksi pengaturan dan konfigurasi situs web Anda untuk menjalankan HTTPS. Agar situs web Anda tetap ringan, kami membuat opsi seminimal mungkin. Situs web Anda akan berpindah ke SSL dalam sekali klik."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:174
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Optimasi SSL sekali klik"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:144
msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool."
msgstr "Alat analitik yang self-hosted dan ramah privasi."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:111
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Gagal mengaktifkan plugin"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:110
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin telah aktif"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:109
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Mengaktifkan plugin..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:104
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Gagal dalam menginstal plugin"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:103
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin terinstal"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:102
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Menginstal plugin..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:97
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Gagal dalam mengambil informasi paket"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:96
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Informasi paket telah didapat"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:95
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Mendapatkan informasi paket..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:89
msgid "License valid"
msgstr "Lisensi valid"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:88
msgid "Validating license..."
msgstr "Memvalidasi lisensi..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:90
msgid "License invalid"
msgstr "Lisensi tidak valid"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:83
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Folder tujuan sudah ada"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:82
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Dapat membuat folder tujuan"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:81
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Memeriksa apakah folder plugin sudah ada..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:148
msgid "Get detailed insights into visitors' behaviour with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard from Really Simple Plugins."
msgstr "Dapatkan wawasan mendetail tentang perilaku pengunjung dengan Burst Statistics, dasbor analitik yang ramah privasi dari Really Simple Plugin."

#: class-admin.php:2216
msgid "Improve security with Really Simple SSL Pro."
msgstr "Tingkatkan keamanan dengan Really Simple SSL Pro."

#: class-admin.php:2013
msgid "Check manually"
msgstr "Periksa secara manual"

#: class-admin.php:2010
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Tidak dapat menguji sertifikat"

#: onboarding/class-onboarding.php:236 onboarding/config.php:176
msgid "Could not test certificate."
msgstr "Tidak dapat menguji sertifikat."

#: class-admin.php:2011 onboarding/class-onboarding.php:236
#: onboarding/config.php:176
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Deteksi sertifikat otomatis tidak dapat dilakukan di server Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:441
msgid "Checking host..."
msgstr "Memeriksa host..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1117
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Kami tidak mendeteksi adanya batasan hosting."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1132
msgid "After completing the installation, you can let Really Simple SSL automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button."
msgstr "Setelah menyelesaikan instalasi, Anda dapat membiarkan Really Simple SSL melakukan konfigurasi ke situs Anda secara otomatis. Caranya dengan menggunakan tombol 'Aktifkan SSL'."

#: class-site-health.php:77 class-site-health.php:107 class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:178
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"

#: class-site-health.php:156
msgid "Your website does not send all recommended security headers."
msgstr "Situs web Anda tidak mengirimkan semua header keamanan yang direkomendasikan."

#: class-admin.php:2204
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Rekomendasi header keamanan telah diaktifkan."

#: class-admin.php:2269
msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple SSL Pro"
msgstr "Black Friday sale! Dapatkan 40% potongan Really Simple SSL Pro"

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "Untuk informasi lebih lenjut, mohon baca %sartikel%s ini"

#: lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP Stapling"
msgstr "Nonaktifkan OCSP Stapling"

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "OCSP stapling dikonfigurasi aktif secara otomatis. Anda dapat menonaktifkan pilihan ini jika penyedia hosting Anda tidak mendukung."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:973
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Syarat & Ketentuan tidak diterima. Harap terima di pengaturan umum."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:969
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Syarat & Ketentuan diterima."

#: lets-encrypt/config/fields.php:525
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Memeriksa apakah Syarat & Ketentuan diterima..."

#: class-admin.php:2164
msgid "HttpOnly Secure cookies have been set automatically!"
msgstr "Kuki HttpOnly Secure telah diatur secara otomatis!"

#: class-admin.php:2254
msgid "As Really Simple SSL handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior."
msgstr "Really Simple SSL menangani semua fitur yang plugin ini berikan, kami rekomendasikan Anda untuk menonaktifkan plugin ini agar terhindar dari hal tidak terduga."

#: class-admin.php:2254
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Kami mendeteksi plugin %s di situs Anda."

#: onboarding/class-onboarding.php:241 onboarding/config.php:181
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "Tidak ada sertifikat SSL yang terdeteksi."

#: lets-encrypt/config/notices.php:126
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Server Anda menyediakan fungsionalitas shell, yang menawarkan metode tambahan untuk menginstal SSL. Jika instalasi SSL menggunakan metode default tidak memungkinkan, Anda dapat menginstal shell add on."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:455
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "ID pesanan tidak sesuai, buat ulang pesanan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:458
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Jika Anda memasukkan DNS record sebelumnya, maka perlu diubah."

#: settings/config/config.php:419 settings/build/index.js:382
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:96
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:101
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:105
msgid "Download"
msgstr "Unduh"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17 settings/config/config.php:225
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29 settings/config/config.php:240
msgid "Installation"
msgstr "Instalasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:25 settings/config/config.php:235
msgid "Generation"
msgstr "Generasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:493 lets-encrypt/config/fields.php:531
msgid "Creating account..."
msgstr "Membuat akun..."

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Direktori Kunci dan Sertifikat Anda tidak dilindungi dengan tepat."

#: lets-encrypt/config/notices.php:109
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Sertifikat Anda akan diperbarui dan diinstal secara otomatis."

#: lets-encrypt/config/notices.php:102
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "Perpanjangan otomatis sertifikat Anda tidak dapat dilakukan. Sertifikat SSL harus %sdiperbarui%s secara manual."

#: lets-encrypt/config/notices.php:95
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "Sertifikat SSL telah diperbarui, dan membutuhkan %sinstalasi%s secara manual di dasbor hosting Anda."

#: lets-encrypt/config/notices.php:73
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Sertifikat Anda akan kedaluwarsa pada %s. Anda dapat memperbaruinya %sdi sini%s."

#: lets-encrypt/config/fields.php:21
msgid "DNS Verification"
msgstr "Verifikasi DNS"

#: lets-encrypt/config/fields.php:472
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Memeriksa direktori tantangan yang dapat dijangkau melalui http..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:465
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Memeriksa izin..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:459
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Memeriksa direktori sertifikat..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Memeriksa direktori kunci..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:447
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Memeriksa direktori tantangan..."

#: lets-encrypt/config/notices.php:88
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "Instalasi otomatis sertifikat Anda telah gagal. Harap periksa kredensial Anda, dan coba lagi %sinstallation%s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:42
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versi www situs Anda tidak mengarah ke situs web ini. Ini direkomendasikan, karena ini akan memungkinkan Anda untuk menambahkannya ke sertifikat juga."

#: lets-encrypt/config/notices.php:40
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versi non-www situs Anda tidak mengarah ke situs web ini. Ini direkomendasikan, karena ini akan memungkinkan Anda untuk menambahkannya ke sertifikat juga."

#: lets-encrypt/config/fields.php:551
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Mencari tautan ke halaman instalasi SSL di server Anda..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:499
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Mengambil token verifikasi DNS..."

#: settings/config/config.php:219
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: settings/config/config.php:208
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the nonprofit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Letʼs Encrypt adalah otoritas sertifikat gratis, otomatis, dan terbuka yang dipersembahkan oleh Internet Security Research Group (ISRG) nirlaba."

#: settings/config/config.php:200
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Harap perhatikan bahwa Anda selalu dapat menyimpan dan menyelesaikan wizard nanti, gunakan %sdokumentasi%s kami untuk informasi tambahan atau log %stiket dukungan%s jika Anda memerlukan bantuan kami."

#: settings/config/config.php:198
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Kami telah mencoba membuat Wizard kami sesederhana dan secepat mungkin. Meskipun semua pertanyaan ini diperlukan, jika menurut Anda kami dapat meningkatkan plugin, %sberi tahu kami%s!"

#: lets-encrypt/config/fields.php:12
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"

#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "CPanel password"
msgstr "kata sandi CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:8 settings/config/config.php:207
msgid "System Status"
msgstr "Status sistem"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134 lets-encrypt/config/notices.php:50
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Plesk password"
msgstr "Kata sandi Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:372
msgid "Plesk username"
msgstr "Nama pengguna Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:348
msgid "Plesk host"
msgstr "host Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:326
msgid "CloudWays api key"
msgstr "Kunci API CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:310
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Email Pengguna CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:290
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Kata sandi DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Nama pengguna DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:175
msgid "Hosting provider"
msgstr "Penyedia jasa hosting"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94 lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/config.php:375
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"

#: lets-encrypt/config/fields.php:247
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "host DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel username"
msgstr "Nama pengguna CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:376
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Anda dapat menemukan nama pengguna dan kata sandi Plesk Anda di %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:185 lets-encrypt/config/fields.php:188
msgid "CPanel host"
msgstr "host CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Status terdeteksi dari pengaturan Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Memeriksa konfigurasi situs web..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Memeriksa domain alias..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Memeriksa perangkat lunak server..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Memeriksa apakah CURL tersedia..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Memeriksa sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:419
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Simpan untuk tujuan pembaruan. Jika tidak disimpan, pembaruan mungkin perlu dilakukan secara manual."

#: lets-encrypt/config/fields.php:352
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor Plesk Anda. Berakhir pada :8443."

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Anda dapat menemukan kunci api %sdi sini%s (pastikan Anda masuk dengan akun utama Anda)."

#: lets-encrypt/config/fields.php:251
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor DirectAdmin Anda. Berakhir pada :2222."

#: lets-encrypt/config/fields.php:189
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor cPanel Anda. Berakhir pada :2083."

#: lets-encrypt/config/fields.php:171
msgid "If your hosting provider is not listed, and there's an SSL activation/installation link, please let us %sknow%s."
msgstr "Jika penyedia hosting Anda tidak terdaftar, dan ada tautan aktivasi/pemasangan SSL,mohon %sberi tahu kami %s."

#: lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "By selecting your hosting provider we can tell you if your hosting provider already supports free SSL, and/or where you can activate it."
msgstr "Dengan memilih penyedia hosting Anda, kami dapat memberi tahu Anda apakah penyedia hosting Anda sudah mendukung SSL gratis, dan/atau di mana Anda dapat mengaktifkannya."

#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Anda harus mengarahkan domain www ke situs web yang sama dengan domain non-www."

#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Ini akan mencakup www. dan non www. versi domain Anda."

#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:534
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "Saya tidak tahu, atau tidak terdaftar, lanjutkan dengan instalasi"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1742
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalasi gagal."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1737
msgid "Not recognized server."
msgstr "Server tidak dikenali."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1255
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1565
msgid "no response"
msgstr "tidak ada respon"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:666
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "Otorisasi belum selesai."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:536
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "Berhasil memverifikasi DNS records"

#: lets-encrypt/config/fields.php:569
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Memeriksa pengaturan subdomain..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:537
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Membuat sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:87
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "Berhasil menginstal SSL"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Menginstal sertifikat SSL menggunakan API PLESK..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Mencoba menginstal sertifikat..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Mencoba atur DNS txt record..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Mencoba menginstall sertifikat menggunakan AutoSSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistem belum siap untuk verifikasi DNS. Mohon jalankan panduan kembali."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:308
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:327
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "Tidak dapat menambahkan TXT record secara otomatis. Mohon lanjutkan secara manual, ikuti langkah-langkah di bawah."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:304
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:323
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Berhasil menambahkan TXT record."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:296
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Kredensial login salah"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:292
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke cPanel"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:205
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Kesalahan dilaporkan selama instalasi."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:126
msgid "Errors were reported during installation"
msgstr "Kesalahan dilaporkan selama instalasi"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:121
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:122
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL berhasil diinstal di %s"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:64
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:64
msgid "No valid list of domains."
msgstr "Tidak ada daftar domain yang valid."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Mengaktifkan perpanjangan otomatis..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Menginstal sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Mengambil data server Cloudways..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:248
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Tidak dapat mendapatkan daftar server"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:208
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:241
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Berhasil mengambil id server dan id aplikasi"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:192
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Eror saat mengaktifkan perpanjangan otomatis untuk Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:177
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:183
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Berhasil menginstal Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:157
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Gagal mengambil token akses"

#: lets-encrypt/functions.php:399
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Anda dapat mengikuti instruksi %ssini%s."

#: lets-encrypt/functions.php:397
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Lingkungan hosting Anda tidak mengizinkan pemasangan SSL otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1124
#: lets-encrypt/functions.php:394
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other then their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Menurut informasi kami, penyedia hosting Anda tidak memungkinkan segala jenis instalasi SSL, selain sertifikat berbayar mereka sendiri. Untuk penyedia hosting alternatif dengan SSL, lihat artikel %sberikut%s."

#: lets-encrypt/functions.php:388
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "Anda sudah memiliki SSL gratis di lingkungan hosting Anda."

#: lets-encrypt/functions.php:386 lets-encrypt/functions.php:390
#: lets-encrypt/functions.php:400
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "Setelah menyelesaikan instalasi, Anda dapat melanjutkan ke langkah berikutnya untuk menyelesaikan konfigurasi Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1131
#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Menurut informasi kami, penyedia hosting Anda memberikan akun Anda dengan sertifikat SSL secara standar. Mohon hubungi %sdukungan hosting%s Anda jika tidak demikian."

#: lets-encrypt/functions.php:379
msgid "Go to installation"
msgstr "Pergi ke instalasi"

#: lets-encrypt/functions.php:378
msgid "Go to activation"
msgstr "Pergi ke aktivasi"

#: lets-encrypt/functions.php:377
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Mohon aktifkan di dasbor Anda secara %smanual%s"

#: lets-encrypt/functions.php:376
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Mohon dilengkapi %smanual%s"

#: lets-encrypt/functions.php:374
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Mohon aktifkan ini secara manual di dasbor hosting Anda."

#: lets-encrypt/functions.php:373
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Mohon lengkapi secara manual di dasbor hosting Anda."

#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Berkas hilang. Mohon coba lagi langkah-langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/cron.php:84 security/cron.php:54
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Sekali setiap 5 menit"

#: lets-encrypt/cron.php:80 security/cron.php:58
msgid "Once every day"
msgstr "Sekali dalam sehari"

#: lets-encrypt/cron.php:76 security/cron.php:62
msgid "Once every week"
msgstr "Sekali setiap minggu"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1747
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistem belum siap untuk instalasi. Mohon jalankan panduan lagi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1628
msgid "Error code %s"
msgstr "Kode eror %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1611
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Mohon buat folder 'rsssl' di direktori unggahan, dengan kode izin 644."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1610
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "Tidak dapat membuat folder dan berkas pengujian."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Jika tidak demikian, jangan tambahkan alias ini ke sertifikat Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi domain alias."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1579
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Mohon periksa jika versi www situs Anda juga mengarah ke situs web ini."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1577
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Mohon periksa jika versi non www dari situs Anda juga mengarah ke situs web ini."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1558
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "Pemeriksaan domain alias tidak relevan untuk subdomain"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1528
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "Tidak ada pengaturan subdomain yang terdeteksi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1290
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1588
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1639
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Domain alias berhasil diverifikasi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1279
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1283
msgid "Error code %s."
msgstr "Kode eror %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1265
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "Direktori tantangan tidak dapat ditulis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1259
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "Tidak dapat menjangkau direktori tantangan melalui %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1196
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "Direktori certs berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1192
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "Direktori certs belum dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1177
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "Direktori kunci berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:817
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Pesanan berhasil diambil."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:735
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Berkas sama sekali belum di buat..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:729
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Berhasil membuat sertifikat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:642
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Sertifikat sudah dibuat. Akan diperbarui jika diperlukan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:439
msgid "Token not received yet."
msgstr "Token belum diterima."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:387
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "Alamat e-mail belum diatur. Mohon atur alamat e-mail"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:378
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "Domain yang dipakai untuk alamat e-mail Anda tidak diizinkan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:553
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi TXT record untuk domain %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:522
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "Token tidak dapat dibuat. Mohon lengkapi langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:424
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:432
msgid "Token successfully retrieved."
msgstr "Token sukses diakses."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:379
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Mohon ubah alamat e-mail Anda %sdi sini%s dan coba lagi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1082
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Mohon lengkapi langkah berikut terlebih dulu: %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:743
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "Bundel belum tersedia..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:610
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "Catatan DNS belum terverifikasi. Mohon lengkapi langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:596
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Mohon cek kembali catatan DNS txt Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:371
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Sukses mengembalikan akun"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:331
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "DirectAdmin dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:328
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Plesk dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:325
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "CPanel dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:321
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "Panel penyedia hosting tidak terdeteksi. Tergantung penyedia hosting Anda, sertifikat yang dibuat perlu diinstal secara manual."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:544
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "Respons DNS untuk %s adalah %s, ketika seharusnya %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:594
msgid "The certificate generation was rate limited for 10 minutes because the authorization failed."
msgstr "Pembuatan sertifikat dibatasi selama 10 menit karena otorisasi gagal."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Atur izin ke 644 to mengaktifkan pembuatan SSL."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "Direktori berikut tidak memiliki izin penulisan yang dibutuhkan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801
msgid "Order successfully created."
msgstr "Pesanan berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:692
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "Tidak didukung OCSP, sertifikat akan dibuat tanpa OCSP."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:684
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Pesanan Anda akan dibuat ulang, Anda perlu memperbarui catatan teks DNS Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:451
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:681
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "Pesanan Anda tidak valid, mungkin akibat terlalu banyak usaha otorisasi yang gagal. Mohon mulai dari langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:351
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "Fungsi PHP CURL berhasil dideteksi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:347
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "Fungsi PHP CURL yang dibutuhkan tidak tersedia di server Anda. Mohon hubungi penyedia hosting Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:274
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak diketahui)"

#: class-admin.php:2027 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:50
msgid "Re-check"
msgstr "Periksa kembali"

#: class-admin.php:1873
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Tidak diketahui)"

#: class-admin.php:2005
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:284
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "Anda sudah memiliki sertifikat SSL yang valid."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:210
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Domain Anda memenuhi persyaratan untuk Let's Encrypt."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:192
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di lingkungan localhost."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:202
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di konfigurasi subfolder."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:197
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di subsitus. Mohon pindah ke situs utama situs web Anda."

#: class-admin.php:2023
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Seritifikat SSL Anda akan segera kedaluwarsa."

#: class-admin.php:2024
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "Sertifikat SSL akan kedaluwarsa pada %s."

#: class-admin.php:2004 class-admin.php:2012 class-admin.php:2026
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Instal sertifikat SSL"

#: class-admin.php:2003
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "SSL tidak terdeteksi. Gunakan tombol coba lagi untuk memeriksa kembali."

#: onboarding/class-onboarding.php:231 onboarding/config.php:171
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Sertifikan SSL telah terdeteksi."

#: class-admin.php:2025
msgid "Depending on your hosting provider, %smanual installation%s may be required."
msgstr "Tergantung penyedia hosting Anda, %sinstalasi manual%s mungkin dibutuhkan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Sertifikat Anda akan kedaluwarsa pada %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:290
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "Sertifikat SSL perlu dibuat dan diinstal."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280
msgid "Continue to renew."
msgstr "Lanjutkan untuk perbaruan."

#: class-admin.php:2243
msgid "You have the Really Simple SSL Let's Encrypt beta add-on activated. This functionality has now been integrated in core, so you can deactivate the add-on."
msgstr "Anda memiliki ekstensi beta Really Simple SSL Let's Encrypt yang aktif. Fitur ini telah terintegrasi di core, sehingga Anda dapat menonaktifkan ekstensi."

#: class-admin.php:2024
msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple SSL."
msgstr "Jika penyedia hosting Anda memperbarui sertifkat Anda secara otomatis, maka tidak ada langkah yang perlu Anda lakukan. Sebaliknya, Anda memiliki pilihan untuk membuat sertifikat SSL dengan Really Simple SSL."

#: class-admin.php:2176
msgid "Add the following lines of code to your wp-config.php."
msgstr "Tambahkan baris kode berikut ke wp-config.php Anda."

#: class-admin.php:2184
msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Atau atur wp-config.php Anda untuk dapat ditulis dan muat ulang halaman ini."

#: class-admin.php:2169
msgid "HttpOnly Secure cookies not set."
msgstr "Kuki HttpOnly Secure belum diatur."

#: class-admin.php:2230
msgid "Due to a recent update by WP Engine, we have changed your settings automatically to adapt."
msgstr "Akibat adanya update terbaru dari WP Engine, kami telah mengubah pengaturan Anda secara otomatis."

#: class-admin.php:1934
msgid "The Really Simple SSL plugin folder in the /wp-content/plugins/ directory has been renamed to %s. This might cause issues when deactivating, or with premium add-ons. To fix this you can rename the Really Simple SSL folder back to the default %s."
msgstr "Folder plugin Really Simple SSL di /wp-content/plugins/ directory telah diganti menjadi %s. Hal ini mungkin menyebabkan kendala ketika menonaktifkan plugin atau ekstensi premium. Untuk memperbaikinya, Anda dapat mengubah nama folder Really Simple SSL kembali ke standar %s."

#: class-site-health.php:155
msgid "Not all recommended security headers are installed"
msgstr "Tidak semua rekomendasi header keamanan terinstal"

#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "Tes Status SSL"

#: class-site-health.php:143
msgid "The recommended security headers are detected on your site."
msgstr "Header keamanan yang disarankan terdeteksi di situs Anda."

#: class-site-health.php:135
msgid "Recommended security headers installed"
msgstr "Header keamanan yang disarankan sudah terinstal"

#: class-admin.php:2002
msgid "No SSL detected"
msgstr "Tidak ada SSL yang terdeteksi"

#: class-site-health.php:192
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL tidak diaktifkan."

#: class-admin.php:2698
msgid "Deactivate, but stay on SSL."
msgstr "Nonaktifkan, tetapi tetap di SSL."

#: class-admin.php:2716
msgid "Deactivate, keep https"
msgstr "Nonaktifkan, simpan https"

#: class-site-health.php:222
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Aktifkan pengalihan 310"

#: class-site-health.php:217
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Untuk memastikan kunjungan situs melewati SSL, mohon aktifkan pengalihan 301."

#: class-site-health.php:208
msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple SSL terinstal, tapi tidak ada sertifikat SSL valid yang terdeteksi."

#: class-admin.php:2717
msgid "Deactivate, revert to http"
msgstr "Dinonaktifkan, kembali ke http"

#: class-admin.php:2704
msgid "The WordPress 301 redirect will stop working"
msgstr "Pengalihan 301 WordPress akan berhenti bekerja"

#: class-admin.php:2699
msgid "Deactivate, and revert to http. This will remove all changes by the plugin."
msgstr "Nonaktifkan dan kembalikan ke http. Hal ini akan menghapus semua perubahan yang dibuat plugin."

#: class-admin.php:2696
msgid "To deactivate the plugin correctly, please select if you want to:"
msgstr "Untuk menonaktifkan plugin secara benar, mohon pilih jika Anda ingin:"

#: class-site-health.php:160
msgid "Learn more about security headers"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang header keamanan"

#: class-site-health.php:195
msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple SSL mendeteksi sebuah sertifikat SSL, tapi belum dikonfgurasi untuk memberlakukan SSL."

#: class-site-health.php:214
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "Tidak ada pengalihan 301 ke SSL yang diaktifkan."

#: class-admin.php:1818
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: class-admin.php:1817 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/MixedContentScan.js:198
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:47
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"

#: class-admin.php:1816 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:171
msgid "Completed"
msgstr "Lengkap"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:93
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"

#: onboarding/class-onboarding.php:323 onboarding/config.php:129
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:146 upgrade/upgrade-to-pro.php:159
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:176 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:73
msgid "Install"
msgstr "Instal"

#: settings/config/config.php:1294
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Petunjuk dan Trik"

#: class-admin.php:2134
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Situs Anda menggunakan Elementor. Perlu langkah tambahan sebelum Anda mendapatkan kunci keamanan."

#: class-admin.php:2148
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Situs Anda menggunakan Divi. Perlu langkah tambahan sebelum Anda mendapatkan kunci keamanan."

#: class-site-health.php:201 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:26
#: settings/src/Dashboard/ProgressFooter.js:42
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:198
msgid "Activate SSL"
msgstr "Aktifkan SSL"

#: progress/class-progress.php:85
msgid "SSL configuration finished!"
msgstr "Konfigurasi SSL selesai!"

#: progress/class-progress.php:83
msgid "SSL is activated on your site."
msgstr "SSL diaktifkan di situs Anda."

#: class-admin.php:2751 class-multisite.php:223 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Bantuan"

#: class-admin.php:1981
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL belum diaktifkan."

#: settings/config/config.php:23 settings/config/config.php:28
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: progress/class-progress.php:96
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL belum diaktifkan pada situs ini."

#: progress/class-progress.php:90
msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s."
msgstr "Konfigurasi SSL dasar selesai! Tingkatkan nilai Anda dengan %sReally Simple SSL Pro%s."

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Plugin Really Simple"

#: class-admin.php:1639
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Halo, Really Simple SSL telah menjaga situs Anda agar aman selama beberapa waktu. Mantap! Jika Anda punya waktu, mohon tinggalkan ulasan di WordPress.org. Kami akan sangat menghargainya! Jika Anda memiliki pertanyaan atau masukan, tinggalkan kami %spesan%s."

#: onboarding/class-onboarding.php:169 onboarding/config.php:23
msgid "Check out Really Simple SSL Pro"
msgstr "Lihat Really Simple SSL Pro"

#: class-admin.php:1649
msgid "Don't show again"
msgstr "Jangan ditampilkan lagi."

#: class-admin.php:2056
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil halaman web."

#: class-site-health.php:226
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "301 .htaccess redirect tidak diaktifkan."

#: class-site-health.php:175
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "301 SSL redirect diaktifkan."

#: onboarding/class-onboarding.php:287 onboarding/config.php:98
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"

#: class-admin.php:495 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Tutup"

#: class-site-health.php:183
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Anda telah mengatur pengalihan 301 ke SSL. Ini penting untuk kebutuhan SEO"

#: class-site-health.php:229
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "Pengalihan .htaccess 301 adalah pilihan pengalihan tercepat dan paling bisa diandalkan."

#: class-admin.php:1919
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "File 'force-deactivate.php' harus diubah menjadi .txt. Jika tidak, ssl Anda dapat dinonaktifkan oleh siapa saja di internet."

#: class-admin.php:1647
msgid "Leave a review"
msgstr "Tinggalkan ulasan"

#: class-admin.php:1648
msgid "Maybe later"
msgstr "Mungkin nanti"

#: class-admin.php:1641
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Hai, Really Simple SSL telah mengamankan situs Anda selama sebulan, luar biasa! Jika Anda punya waktu, silakan pertimbangkan untuk meninggalkan ulasan di WordPress.org untuk menyebarkan berita. Kami sangat menghargainya! Jika Anda memiliki pertanyaan atau ulasan, tinggalkan kami %spesan%s."

#: class-multisite.php:163
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Aktifkan SSL per situs atau pasang sertifikat wildcard untuk memperbaiki ini."

#: class-multisite.php:162
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Hal ini menyebabkan masalah ketika mengaktifkan SSL networkwide karena subdomain akan dipaksa melalui SSL juga sementara mereka tidak memiliki sertifikat yang valid."

#: class-multisite.php:161
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Anda menjalankan pemasangan Multisite dengan subdomain, tetapi situs Anda tidak memiliki sertifikat wildcard."

#: class-admin.php:131
msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple SSL dan plugin Really Simple SSL tidak memproses informasi identitas pribadi, sehingga GDPR tidak berlaku untuk plugin ini atau penggunaan plugin ini pada situs web Anda. Anda dapat menemukan kebijakan privasi kami <a href=\"%s\" target=\"_blank\">disini</a>."

#: class-admin.php:2715 upgrade/upgrade-to-pro.php:370
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: class-admin.php:2701
msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:"
msgstr "Menonaktifkan plugin ini saat mempertahankan SSL akan:"

#: class-admin.php:2685
msgid "Are you sure?"
msgstr "Apakah Anda yakin?"

#: class-admin.php:497 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:49 settings/src/Settings/Help.js:23
msgid "More info"
msgstr "Info lebih lanjut"

#: class-admin.php:2706
msgid "The .htaccess redirect will remain active"
msgstr "Pengalihan .htaccess akan tetap aktif"

#: class-admin.php:2705
msgid "Your site address will remain https://"
msgstr "Alamat situs Anda akan tetap https://"

#: class-admin.php:2703
msgid "The mixed content fixer will stop working"
msgstr "Pembetulan mixed content akan berhenti bekerja"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-plugins.com"
msgstr "https://really-simple-plugins.com"

#: mailer/class-mail.php:126
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"

#: onboarding/class-onboarding.php:169 onboarding/config.php:23
msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!"
msgstr "Anda juga dapat membiarkan pemindaian otomatis pada versi pro menangani ini untuk Anda, dan mendapatkan dukungan premium, peningkatan keamanan dengan HSTS, dan banyak lagi!"

#: onboarding/class-onboarding.php:224 onboarding/config.php:164
msgid "You may need to login in again."
msgstr "Anda mungkin harus masuk lagi."

#: class-site-health.php:234
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Aktifkan pengalihan .htaccess 301"

#: class-admin.php:2085
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Pengalihan 301 belum diatur. Aktifkan pengalihan 301 WordPress di pengaturan untuk mendapatkan pengalihan permanen 301."

#: class-multisite.php:147
msgid "View settings page"
msgstr "Lihat halaman pengaturan"

#: settings/config/config.php:33
msgid "Premium Support"
msgstr "Dukungan Khusus (Premium)"

#: lets-encrypt/functions.php:369 lets-encrypt/functions.php:370
#: settings/build/index.js:382 settings/src/Dashboard/GridBlock.js:57
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:81
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksi"

#: class-admin.php:1977
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL telah diaktifkan pada situs Anda."

#: onboarding/class-onboarding.php:220 onboarding/config.php:160
msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server."
msgstr "Gambar, stylesheets atau script dari domain tanpa sertifikat SSL: hapus atau pindahkan mereka ke server Anda sendiri."

#: class-admin.php:1882
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "wp-config.php perlu disunting, tetapi ia tidak dapat ditulis."

#: onboarding/class-onboarding.php:175 onboarding/config.php:29
msgid "Almost ready to migrate to SSL!"
msgstr "Hampir siap untuk bermigrasi ke SSL!"

#: class-admin.php:20 class-cache.php:10 class-certificate.php:10
#: class-front-end.php:15 class-site-health.php:8
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:30
#: onboarding/class-onboarding.php:18 security/firewall-manager.php:8
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s adalah singleton class dan Anda tidak dapat membuat instance kedua."

#: onboarding/class-onboarding.php:216 onboarding/config.php:156
msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://"
msgstr "Referensi http di dalam berkas-berkas .css dan .js Anda: ubah setiap http:// menjadi https://"

#: settings/templates/tips-tricks-footer.php:3 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Header.js:38
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL"
msgstr "Really Simple SSL"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#: settings/config/config.php:437
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Berhenti menyunting berkas .htaccess"

#: class-admin.php:2018
msgid "An SSL certificate was detected on your site."
msgstr "Sertifikat SSL telah terdeteksi pada situs Anda. "

#: class-site-health.php:205
msgid "No SSL detected."
msgstr "Tidak ada SSL yang terdeteksi."

#: class-admin.php:1756 class-admin.php:2743 class-admin.php:2746
#: class-multisite.php:87 class-multisite.php:220 settings/config/config.php:17
#: settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/SecurityFeaturesBlock/SecurityFeaturesFooter.js:4
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: settings/settings.php:105
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: settings/settings.php:104
msgid "SSL settings"
msgstr "Pengaturan SSL"

#: class-multisite.php:133
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Aktifkan networkwide untuk memperbaiki ini."

#: class-multisite.php:132
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Karena variabel $_SERVER[\"HTTPS\"] tidak ditetapkan, situs web Anda mungkin akan mengalami redirect loops."

#: class-multisite.php:131
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Anda menjalankan pemasangan Multisite dengan subfolder, yang mencegah plugin ini memperbaiki variabel server yang belum ada di wp-config.php."

#: class-admin.php:1920
msgid "Check again"
msgstr "Periksa lagi"