File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:10:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n"
#: mailer/class-mail.php:66
msgid "An error occurred:"
msgstr "Возникла ошибка:"
#: settings/config/config.php:797
msgid "(recommended)"
msgstr "(рекомендуется)"
#: settings/config/config.php:392 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/Support.js:43
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: settings/config/config.php:796
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
#: settings/config/config.php:778 settings/config/config.php:1220
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: settings/config/config.php:1039 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/ChangeStatus.js:4
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: settings/config/config.php:783
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: settings/config/config.php:1039 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/LearningMode.js:260
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:190
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:196
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:118
msgid "Disable"
msgstr "Отключено"
#: settings/config/config.php:609
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Отключить XML-RPC"
#: settings/config/config.php:1050
msgid "Feature"
msgstr "Возможность"
#: settings/config/config.php:1024 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:51
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:52 settings/src/Modal/Modal.js:66
#: settings/src/Settings/MixedContentScan.js:233
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:87
msgid "Fix"
msgstr "Исправлено"
#: settings/config/config.php:763
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: settings/config/config.php:825 settings/config/config.php:839
#: settings/config/config.php:939 settings/config/config.php:961
#: settings/config/config.php:976
msgid "Off"
msgstr "Выключение"
#: settings/config/config.php:920
msgid "One year"
msgstr "Один год"
#: settings/config/config.php:1305
msgid "Other Plugins"
msgstr "Другие плагины"
#: settings/config/config.php:454
msgid "Premium support"
msgstr "Премиум-поддержка"
#: settings/config/config.php:1263
msgid "Progress"
msgstr "Индикатор прогресса"
#: settings/config/config.php:840
msgid "recommended"
msgstr "рекомендовано"
#: settings/config/config.php:293 settings/config/config.php:302
#: settings/config/disable-fields-filter.php:18
msgid "Redirect method"
msgstr "Метод перенаправления"
#: settings/config/config.php:849
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Referrer Policy (политика источника ссылки)"
#: settings/config/config.php:1215
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: settings/config/config.php:420
msgid "System status"
msgstr "Системная информация"
#: settings/config/config.php:794
msgid "X-XSS-Protection"
msgstr "X-XSS-Protection"
#: settings/config/config.php:773
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: settings/config/config.php:1005
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: settings/config/config.php:1159
msgid "Disable (Default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"
#: settings/config/config.php:230
msgid "DNS verification"
msgstr "Верификация DNS"
#: settings/config/config.php:1011 settings/config/config.php:1205
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
#: settings/config/config.php:1055
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: settings/config/config.php:1278
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: settings/config/config.php:999
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. translators: Accessibility text.
#: class-site-health.php:90 class-site-health.php:120
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(откроется в новой вкладке)"
#: onboarding/class-onboarding.php:333 onboarding/config.php:138
#: settings/config/config.php:245 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:74
#: settings/src/Settings/License.js:134
#: settings/src/Settings/License/License.js:73
msgid "Activate"
msgstr "Активно"
#: onboarding/class-onboarding.php:187 onboarding/config.php:39
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"
#: security/notices.php:120 security/sync-settings.php:34
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: placeholders/class-placeholder.php:153
#: placeholders/class-placeholder.php:170
#: placeholders/class-placeholder.php:194
#: placeholders/class-placeholder.php:211
#: placeholders/class-placeholder.php:237
#: placeholders/class-placeholder.php:262 settings/config/config.php:1018
#: settings/build/index.js:382 settings/src/Settings/MixedContentScan.js:227
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:79
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: security/firewall-manager.php:138 security/firewall-manager.php:144
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: settings/config/config.php:215
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: security/notices.php:158 security/notices.php:175
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
#: placeholders/class-placeholder.php:253
msgid "Widget area"
msgstr "Область виджета"
#: settings/config/config.php:66 settings/config/config.php:752
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: onboarding/class-onboarding.php:329 onboarding/config.php:133
msgid "Activate our plugin %s"
msgstr "Активируйте наш плагин %s"
#: settings/config/config.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"
#: class-admin.php:1819 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:90
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:101
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"
#: onboarding/class-onboarding.php:259 settings/settings.php:412
msgid "Self-hosted, Privacy-friendly analytics tool"
msgstr "Самостоятельный и конфиденциальный инструмент аналитики"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:573
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Ваш лицензионный ключ достиг предела активации."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:570
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Похоже что этот лицензионный ключ не действителен для данного плагина."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:567
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Ваша лицензия не активна для этой URL."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:564
msgid "Invalid license."
msgstr "Лицензия не действительна."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:561
msgid "Missing license."
msgstr "Отсутствует лицензия."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:558
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Ваш лицензионный ключ был отключен."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:552
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Срок действия вашего лицензионного ключа истёк %s."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:544 upgrade/upgrade-to-pro.php:576
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Возникла ошибка, пожалуйста, попробуйте снова."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Проверьте вашу %sлицензию%s."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Установить %sвручную%s."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372 upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "An Error Occurred:"
msgstr "Возникла ошибка:"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:367
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Посетите контрольную панель"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:356
msgid "Installing"
msgstr "Устанавливаем"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:331
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins рекомендует"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:233
msgid "Installation finished"
msgstr "Установка завершена"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:178
msgid "Really Simple SSL automatically detects your settings and configures your website to run over HTTPS. To keep it lightweight, we kept the options to a minimum. Your website will move to SSL with one click."
msgstr "Really Simple SSL автоматически определяет ваши настройки и подстраивает вебсайт для работы через HTTPS. Для экономии места мы сохранили настройки на минимальных значениях. Ваш вебсайт перейдет на SSL в один клик."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:174
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Оптимизация SSL в один клик"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:161
msgid "Configure your Cookie Notice, Cookie Consent and Cookie Policy with our Wizard and Cookie Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
msgstr "Настройте ваши напоминания, соглашения и политики в области Cookie с помощью нашего Помощника и Сканера Cookie. Поддерживаются GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:157
msgid "GDPR/CCPA Privacy Suite"
msgstr "Пакет конфиденциальности GDPR/CCPA"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:148
msgid "Get detailed insights into visitors' behaviour with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard from Really Simple Plugins."
msgstr "Получайте детальный обзор действий посетителей с помощью Burst Statistics, конфиденциальной аналитической панели инструментов от Really Simple Plugins."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:144
msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool."
msgstr "Самостоятельный и конфиденциальный инструмент анализа."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:111
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Не удалось активировать плагин"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:110
msgid "Plugin activated"
msgstr "Плагин активирован"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:109
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Активируем плагин..."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:104
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Не удалось установить плагин"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:103
msgid "Plugin installed"
msgstr "Плагин установлен"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:102
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Устанавливаем плагин..."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:97
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Не удалось получить информацию о пакете"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:96
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Информация о пакете получена"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:95
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Получаем информацию о пакете..."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:90
msgid "License invalid"
msgstr "Лицензия не действительна"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:89
msgid "License valid"
msgstr "Лицензия действительна"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:88
msgid "Validating license..."
msgstr "Проверка лицензии..."
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:83
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Папка назначения уже существует"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:82
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Можно создать папку назначения"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:81
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Проверяем наличие папки плагина..."
#: class-admin.php:2216
msgid "Improve security with Really Simple SSL Pro."
msgstr "Улучшить безопасность с помощью Really Simple SSL Pro."
#: class-admin.php:2013
msgid "Check manually"
msgstr "Проверить вручную"
#: class-admin.php:2010
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Не удается проверить сертификат"
#: class-admin.php:2011 onboarding/class-onboarding.php:236
#: onboarding/config.php:176
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Автоматическое определение сертификата невозможно на вашем сервере."
#: onboarding/class-onboarding.php:236 onboarding/config.php:176
msgid "Could not test certificate."
msgstr "Не удается проверить сертификат."
#: lets-encrypt/config/fields.php:441
msgid "Checking host..."
msgstr "Проверка хоста..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1132
msgid "After completing the installation, you can let Really Simple SSL automatically configure your site for SSL by using the 'Activate SSL' button."
msgstr "После завершения установки вы можете разрешить Really Simple SSL автоматически настроить ваш сайт под SSL используя кнопку 'Активировать SSL'."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1117
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Мы не обнаружили никаких известных ограничений хостинга."
#: class-admin.php:1998
msgid "The wp-config.php file is not writable, and needs to be edited. Please set this file to writable."
msgstr "Файл wp-config.php недоступен для записи и нуждается в изменении. Пожалуйста, разрешите изменение этого файла."
#: class-site-health.php:156
msgid "Your website does not send all recommended security headers."
msgstr "Ваш вебсайт не отправил все рекомендуемые заголовки безопасности."
#: class-site-health.php:77 class-site-health.php:107 class-site-health.php:138
#: class-site-health.php:178
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: class-admin.php:2204
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Рекомендуемые заголовки безопасности включены."
#: lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP Stapling"
msgstr "Отключить привязку OCSP"
#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "Привязка OCSP должна быть включена по-умолчанию. Вы можете отключить её, если она не поддерживается вашим провайдером хостинга."
#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "За подробной информацией, пожалуйста обратитесь к этой %sстатье%s"
#: class-admin.php:2269
msgid "Black Friday sale! Get 40% Off Really Simple SSL Pro"
msgstr "Черная пятница! Скидка 40% на Really Simple SSL Pro"
#: lets-encrypt/config/fields.php:525
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Проверяем приняты ли Положения и Условия..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:973
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Положения и условия не приняты. Пожалуйста примите их в общих настройках."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:969
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Положения и условия приняты."
#: class-admin.php:2164
msgid "HttpOnly Secure cookies have been set automatically!"
msgstr "HttpOnly Secure cookies были настроены автоматически!"
#: class-admin.php:2254
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Мы обнаружили на вашем сайте плагин %s."
#: class-admin.php:2254
msgid "As Really Simple SSL handles all the functionality this plugin provides, we recommend to disable this plugin to prevent unexpected behavior."
msgstr "Поскольку в Really Simple SSL уже включен функционал этого плагина, мы рекомендуем отключить его, чтобы не вызывать неожиданные проблемы."
#: onboarding/class-onboarding.php:241 onboarding/config.php:181
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "SSL-сертификат не обнаружен."
#: onboarding/class-onboarding.php:241 onboarding/config.php:181
msgid "Please refresh the SSL status if a certificate has been installed recently."
msgstr "Пожалуйста, %sобновите детектирование%s если сертификат был установлен недавно."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:458
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Если DNS-записи были введены ранее, их необходимо изменить."
#: lets-encrypt/config/notices.php:126
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Ваш сервер предоставляет функционал оболочки, который предлагает дополнительные способы установки SSL. Если установка SSL обычными способами не возможна, вы можете установить дополнение для оболочки."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:455
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "Неправильный порядок ID, создайте его заново."
#: class-admin.php:1948
msgid "Really Simple SSL Pro is not up to date. Update Really Simple SSL Pro to ensure compatibility."
msgstr "Really Simple SSL pro не последней версии. Обновите Really Simple SSL pro для обеспечения совместимости."
#: settings/config/config.php:419 settings/build/index.js:382
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:96
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:101
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:105
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: lets-encrypt/config/notices.php:102
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "Автоматическое обновление вашего сертификата невозможно. SSL сертификат должен быть %sобновлён%s вручную."
#: settings/config/config.php:220
msgid "Below you will find the instructions for different hosting environments and configurations. If you start the process with the necessary instructions and credentials the next view steps will be done in no time."
msgstr "Ниже вы найдёте нструкции для различных хостинговых окружений и конфигураций. Если вы приступите к процессу имея необходимые инструкции и учетные записи - следующие несколько шагов не займут много времени."
#: lets-encrypt/config/fields.php:459
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Проверка директории certs..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:472
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Проверка доступности директории вызовов через http..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:447
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Проверка директории вызовов..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Проверка директории key..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:465
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Проверка разрешений..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:493 lets-encrypt/config/fields.php:531
msgid "Creating account..."
msgstr "Создание учетной записи..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:17 settings/config/config.php:225
msgid "Directories"
msgstr "Директории"
#: lets-encrypt/config/fields.php:21
msgid "DNS Verification"
msgstr "Верификация DNS"
#: lets-encrypt/config/fields.php:25 settings/config/config.php:235
msgid "Generation"
msgstr "Создание"
#: lets-encrypt/config/fields.php:29 settings/config/config.php:240
msgid "Installation"
msgstr "Установка"
#: lets-encrypt/config/fields.php:499
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Получение жетона верификации DNS..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:551
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Поиск ссылки на страницу установки SSL на вашем сервере..."
#: lets-encrypt/config/notices.php:88
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "Автоматическая установка вашего сертификата не удалась. Пожалуйста, проверьте ваши учетные данные и повторите %sустановку%s."
#: lets-encrypt/config/notices.php:40
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Не-www версия вашего сайта не указывает на этот веб-сайт. Это рекомендуется, поскольку позволит добавить и его в ваш сертификат."
#: lets-encrypt/config/notices.php:95
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "SSL сертификат был обновлён и требуется его ручная %sустановка%s через панель управления вашего хостинга."
#: lets-encrypt/config/notices.php:42
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "www версия вашего сайта не указывает на этот веб-сайт. Это рекомендуется, поскольку позволит добавить и его в ваш сертификат."
#: lets-encrypt/config/notices.php:69
msgid "Your certificate is valid until: %s"
msgstr "Ваш сертификат действителен до: %s"
#: lets-encrypt/config/notices.php:109
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Ваш сертификат будет обновлён и установлен автоматически."
#: lets-encrypt/config/notices.php:73
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Срок действия вашего сертификата истекает %s. Вы можете обновить его %sтут%s."
#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Ваши директории Ключа и Сертификата не защищены должным образом."
#: settings/config/config.php:200
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Заметьте, что вы всегда можете сохранить всё на текущем этапе и завершить работу с мастером позже. За дополнительной информацией обратитесь к нашей %sдокументации%s или оставьте заявку в %sслужбу поддержки%s, если вам нужна помощь."
#: settings/config/config.php:219
msgid "Hosting"
msgstr "Хостинг"
#: settings/config/config.php:208
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the nonprofit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Letʼs Encrypt является бесплатным, автоматическим и с открытым центром сертификации, предоставленным не-коммерческой организацией Internet Security Research Group (ISRG)."
#: settings/config/config.php:198
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Мы постарались сделать наш Мастер максимально простым и быстрым. Тем не менее все эти вопросы необходимы. Если вы знаете как мы можем улучшить наш плагин, пожалуйста, %sсообщите%s нам!"
#: lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "By selecting your hosting provider we can tell you if your hosting provider already supports free SSL, and/or where you can activate it."
msgstr "Выбрав вашу хостинговую компанию, мы сможем сообщить вам поддерживает ли ваша хостинговая компания бесплатные SSL, а также где вы сможете их активировать."
#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Проверка псевдонима домена..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Проверка конфигурации веб-сайта..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Проверка доступности CURL..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Проверка программного обеспечения сервера..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Проверка SSL сертификата..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:326
msgid "CloudWays api key"
msgstr "Ключ api CloudWays"
#: lets-encrypt/config/fields.php:310
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Email пользователя CloudWays"
#: lets-encrypt/config/fields.php:185 lets-encrypt/config/fields.php:188
msgid "CPanel host"
msgstr "Хост CPanel"
#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "CPanel password"
msgstr "Пароль CPanel"
#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel username"
msgstr "Имя пользователя CPanel"
#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Обнаружен статус вашей установки."
#: lets-encrypt/config/fields.php:247
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "Хост DirectAdmin"
#: lets-encrypt/config/fields.php:290
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Пароль DirectAdmin"
#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Имя пользователя DirectAdmin"
#: lets-encrypt/config/fields.php:134 lets-encrypt/config/notices.php:50
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: lets-encrypt/config/fields.php:94 lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/config.php:375
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
#: lets-encrypt/config/fields.php:12
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"
#: lets-encrypt/config/fields.php:175
msgid "Hosting provider"
msgstr "Хостинговая компания"
#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:534
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "Я не знаю, нет в списке, перейти к установке"
#: lets-encrypt/config/fields.php:171
msgid "If your hosting provider is not listed, and there's an SSL activation/installation link, please let us %sknow%s."
msgstr "Если вашей хостинговой компании нет в списке, а у вас есть ссылка для установки/активации SSL - пожалуйста, %sсообщите%s нам."
#: lets-encrypt/config/fields.php:348
msgid "Plesk host"
msgstr "Хост Plesk"
#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Plesk password"
msgstr "Пароль Plesk"
#: lets-encrypt/config/fields.php:372
msgid "Plesk username"
msgstr "Имя пользователя Plesk"
#: lets-encrypt/config/fields.php:419
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Сохранить для обновления. Если не сохранять, может потребоваться производить обновления вручную."
#: lets-encrypt/config/fields.php:8 settings/config/config.php:207
msgid "System Status"
msgstr "Статус системы"
#: lets-encrypt/config/fields.php:189
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "URL, используемый для доступа к вашей панели управления cPanel. Заканчивается в: 2083."
#: lets-encrypt/config/fields.php:251
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "URL, используемый для доступа к вашей панели управления DirectAdmin. Заканчивается в: 2222."
#: lets-encrypt/config/fields.php:352
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "URL, используемый для доступа к вашей панели управления Plesk. Заканчивается в: 8443."
#: lets-encrypt/config/fields.php:98
msgid "This email address is used to create a Let's Encrypt account. This is also where you will receive renewal notifications."
msgstr "Этот email адрес будет использован для создания учетной записи Let's Encrypt. Так же на этот адрес будут приходить напоминания об обновлении."
#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Это включит обе www. и не-www. версии вашего домена."
#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Вы можете обнаружить ваш ключ api %sздесь%s (убедитесь, что вы вошли под вашей главной учётной записью)."
#: lets-encrypt/config/fields.php:376
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Вы можете найти ваши имя пользователя и пароль Plesk в %s"
#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Ваш www домен должен указывать на тот же веб-сайт, что и не-www домен."
#: settings/settings.php:427
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Условия и положения"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1124
#: lets-encrypt/functions.php:394
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other then their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Согласно нашей информации, ваша хостинговая компания не позволяет устанавливать никакие варианты SSL, кроме их собственного платного сертификата. За помощью в поиске альтернативной компании обратитесь к этой %sстатье%s."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1131
#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Согласно нашей информации, ваша хостинговая компания поддерживает вашу учетную запись с SSL сертификатом по-умолчанию. В противном случае, пожалуйста, свяжитесь со %sслужбой поддержки%s вашего хостинга."
#: lets-encrypt/functions.php:386 lets-encrypt/functions.php:390
#: lets-encrypt/functions.php:400
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "После завершения установки вы можете перейти к следующему шагу для выполнения настройки."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1558
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "Проверка псевдонима домена не имеет значения для поддомена"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:684
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Когда ваш запрос будет повторно создан, вам понадобится обновить ваши текстовые записи DNS."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Попытка установки сертификата с использованием AutoSSL..."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Попытка установки сертификата..."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Попытка настройки текстовой записи DNS..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:666
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "Авторизация еще не завершена."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:743
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "Пакет еще не доступен..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:642
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Сертификат уже создан. Он также был обновлён при необходимости."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1265
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "Директория вызовов не доступна для записи."
#: lets-encrypt/config/fields.php:569
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Проверка установки поддоменов..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:480
msgid "Configured for HTTP challenge"
msgstr "Настроено для вызовов HTTP"
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:308
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:327
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "Невозможно автоматически добавить TXT запись. Пожалуйста, сделайте это вручную, руководствуясь следующими шагами."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1610
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "Невозможно создать тестовую папку и файл."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1259
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "Невозможно получить доступ к директории вызовов через %s."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:248
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Невозможно получить список серверов"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "Невозможно подтвердить псевдоним домена."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:553
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "Невозможно подтвердить запись TXT для домена %s"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:325
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Обнаружено CPanel. Возможно доступна автоматическая установка сертификата."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:331
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Обнаружено DirectAdmin. Возможно доступна автоматическая установка сертификата."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:610
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "Записи DNS еще не подтверждены. Пожалуйста, завершите предыдущий шаг."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Включение автоматического обновления..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1628
msgid "Error code %s"
msgstr "Код ошибки %s"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1279
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1283
msgid "Error code %s."
msgstr "Код ошибки %s."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:192
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Ошибка включения автоматического обновления для Let's Encrypt"
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:126
msgid "Errors were reported during installation"
msgstr "В ходе установки были обнаружены ошибки"
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:205
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "В ходе установки были обнаружены ошибки."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:157
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Не удалось получить жетон доступа"
#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Файл не найден. Пожалуйста, повторите предыдущие шаги."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:735
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Файлы еще не созданы..."
#: lets-encrypt/config/fields.php:537
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Создание SSL сертификата..."
#: lets-encrypt/functions.php:378
msgid "Go to activation"
msgstr "Перейти к активации"
#: lets-encrypt/functions.php:379
msgid "Go to installation"
msgstr "Перейти к установке"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1581
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Если это не ваш случай, не добавляйте этот псевдоним к вашему сертификату."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1742
msgid "Installation failed."
msgstr "Установка не удалась."
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Установка SSL сертификата с использованием PLESK API..."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Установка SSL сертификата..."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:296
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Учетная запись для входа не верна"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1255
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1565
msgid "no response"
msgstr "нет ответа"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1528
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "Установка поддомена не обнаружена."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:64
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:64
msgid "No valid list of domains."
msgstr "Нет действующих списков доменов."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1737
msgid "Not recognized server."
msgstr "Нераспознанный сервер."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:692
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "OCSP не поддерживается, сертификат будет создан без OCSP."
#: lets-encrypt/cron.php:84 security/cron.php:54
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Один раз каждые 5 минут"
#: lets-encrypt/cron.php:80 security/cron.php:58
msgid "Once every day"
msgstr "Один раз в день"
#: lets-encrypt/cron.php:76 security/cron.php:62
msgid "Once every week"
msgstr "Один раз в неделю"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:801
msgid "Order successfully created."
msgstr "Запрос успешно создан."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:817
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Запрос успешно получен."
#: lets-encrypt/functions.php:374
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Пожалуйста, выполните активацию вручную из панели управления вашего хостинга."
#: lets-encrypt/functions.php:377
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Пожалуйста, выполните активацию %sвручную%s из вашей панели управления"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:379
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Пожалуйста, измените ваш email адрес %sтут%s и попробуйте снова."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1577
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Убедитесь, что ваша не-www версия сайта также указывает на этот веб-сайт."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1579
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Убедитесь, что ваша www версия сайта также указывает на этот веб-сайт."
#: lets-encrypt/functions.php:376
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Пожалуйста, завершите %sвручную%s"
#: lets-encrypt/functions.php:373
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Пожалуйста, завершите вручную в панели управления вашего хостинга."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1082
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Пожалуйста, сперва завершите следующие шаги: %s"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1611
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Пожалуйста, создайте папку 'rsssl' в директории загрузок с разрешениями 644."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:596
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Пожалуйста, дважды проверьте ваши текстовые записи DNS."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:328
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Обнаружено Plesk. Возможно доступна автоматическая установка сертификата."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Получение данных сервера Cloudways..."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Установите разрешения в 644, чтобы включить создание SSL."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:121
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:122
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL успешно установлен на %s"
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:304
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:323
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Успешно добавлена TXT запись."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:729
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Сертификат успешно создан."
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:177
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:183
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt успешно установлено"
#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:87
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "SSL успешно установлен"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:371
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Успешно получена учетная запись"
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:208
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:241
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Server id и app id успешно получены"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1290
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1588
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1639
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Псевдоним домена успешно подтверждён."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:536
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "Успешно подтверждены записи DNS"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:594
msgid "The certificate generation was rate limited for 10 minutes because the authorization failed."
msgstr "Создание сертификата было ограничено по скорости на 10 минут, поскольку авторизация не удалась."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1707
msgid "The certificate installation was rate limited. Please try again later."
msgstr "Установка сертификата была ограничена по скорости. Пожалуйста попробуйте снова через пару минут."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1192
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "Директория certs ещё не создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1196
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "Директория certs успешно создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1148
msgid "The challenge directory is not created yet."
msgstr "Директория вызовов ещё не создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1152
msgid "The challenge directory was successfully created."
msgstr "Директория вызовов успешно создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:544
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "Ответ DNS для %s был %s, когда должен быть %s."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:387
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "Адрес email еще не указан. Пожалуйста, укажите адрес email"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1098
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "У следующих директорий нет необходимых прав на запись."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:321
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "Программное обеспечение Панели управления хостинга не опознано. В зависимости от вашей хостинговой компании, созданный сертификат, возможно, потребуется установить вручную."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1165
msgid "The key directory is not created yet."
msgstr "Директория key ещё не создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1177
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "Директория key успешно создана."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:451
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:681
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "Запрос недействителен, вероятно из-за большого числа попыток авторизации. Пожалуйста, начните с предыдущего шага."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:351
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "PHP функция CURL была успешно обнаружена."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:347
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "Необходимая PHP функция CURL недоступна на вашем сервере. Пожалуйста, свяжитесь с вашей хостинговой компанией."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1105
msgid "The required directories have the necessary writing permissions."
msgstr "У необходимых директорий есть все необходимые разрешения."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "Система еще не готова к DNS верификации. Пожалуйста снова запустите Мастер."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1747
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "Система еще не готова к установке. Пожалуйста снова запустите Мастер."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:378
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "Использованный домен не разрешён для вашего email адреса."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:522
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "Жетон не создан. Пожалуйста, завершите предыдущий шаг."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:439
msgid "Token not received yet."
msgstr "Жетон еще не получен."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:424
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:432
msgid "Token successfully retrieved."
msgstr "Жетон успешно получен."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1169
msgid "Trying to create directory in root of website."
msgstr "Попытка создания директории в корне веб-сайта."
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:292
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "Невозможно подключиться к cPanel"
#: lets-encrypt/functions.php:388
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "У вас уже есть бесплатный SSL в вашем хостинговом окружении."
#: lets-encrypt/functions.php:399
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Следуйте этим %sинструкциям%s."
#: lets-encrypt/functions.php:397
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Ваше хостинговое окружение не позволяет автоматически установить SSL."
#: class-admin.php:1873
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестно)"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:274
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
#: onboarding/class-onboarding.php:231 onboarding/config.php:171
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Был обнаружен SSL сертификат"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280
msgid "Continue to renew."
msgstr "Перейти к обновлению."
#: class-admin.php:2025
msgid "Depending on your hosting provider, %smanual installation%s may be required."
msgstr "В зависимости от вашей хостинговой компании, может потребоваться %sручная установка%s."
#: class-admin.php:2024
msgid "If your hosting provider auto-renews your certificate, no action is required. Alternatively, you have the option to generate an SSL certificate with Really Simple SSL."
msgstr "Никаких действий не требуется, если ваша хостинговая компания автоматически обновляет ваш сертификат. В противном случае у вас есть возможность создать сертификат с помощью Really Simple SSL."
#: class-admin.php:2004 class-admin.php:2012 class-admin.php:2026
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Установить SSL сертификат"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:192
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "Невозможно установить Let's Encrypt в окружении localhost."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:202
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "Невозможно установить Let's Encrypt в конфигурации подпапок."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:197
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "Невозможно установить Let's Encrypt на подсайт. Пожалуйста, перейдите к главному сайту вашего веб-сайта."
#: class-admin.php:2003
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "SSL сертификат не обнаружен. Нажмите кнопку \"повторить\", чтобы проверить снова."
#: class-admin.php:2027 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:50
msgid "Re-check"
msgstr "Проверить"
#: class-admin.php:2005
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:290
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "SSL сертификат должен быть создан и установлен."
#: class-admin.php:2024
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "Срок действия SSL сертификата истекает %s."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:284
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "У вас уже есть действующий SSL сертификат."
#: class-admin.php:2243
msgid "You have the Really Simple SSL Let's Encrypt beta add-on activated. This functionality has now been integrated in core, so you can deactivate the add-on."
msgstr "У вас активированы Really Simple SSL и бета-версия дополнения Let's Encrypt. Этот функционал был интегрирован в ядро, так что вы можете отключить дополнение."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:280
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Срок действия вашего сертификата истечёт %s."
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:210
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Ваш домен удовлетворяет требованиям Let's Encrypt."
#: class-admin.php:2023
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Срок действия вашего SSL сертификата скоро заканчивается."
#: class-admin.php:2184
msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Или разрешите изменение wp-config.php и перезагрузите страницу."
#: class-admin.php:2176
msgid "Add the following lines of code to your wp-config.php."
msgstr "Добавьте следующие линии кода в ваш wp-config.php."
#: class-admin.php:2169
msgid "HttpOnly Secure cookies not set."
msgstr "HttpOnly Secure cookies не установлено."
#: class-admin.php:2176
msgid "To set the httponly secure cookie settings, your wp-config.php has to be edited, but the file is not writable."
msgstr "Для настройки httponly secure cookie необходимо изменить ваш wp-config.php, но файл недоступен для записи."
#: class-admin.php:2230
msgid "Due to a recent update by WP Engine, we have changed your settings automatically to adapt."
msgstr "В связи с недавним обновлением движка WP, мы автоматически внесли изменения в ваши настройки на совместимые."
#: class-admin.php:1934
msgid "The Really Simple SSL plugin folder in the /wp-content/plugins/ directory has been renamed to %s. This might cause issues when deactivating, or with premium add-ons. To fix this you can rename the Really Simple SSL folder back to the default %s."
msgstr "Папка плагина Really Simple SSL в директории /wp-content/plugins/ была переименована в %s. Это может создать проблемы при деактивации или с премиум-дополнениями. Чтобы это исправить переименуйте папку Really Simple SSL назад к исходному %s."
#: class-site-health.php:155
msgid "Not all recommended security headers are installed"
msgstr "Не все рекомендованные заголовки безопасности установлены"
#: class-site-health.php:31
msgid "SSL Status Test"
msgstr "Тест состояния SSL"
#: class-site-health.php:36
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Тест заголовков безопасности"
#: class-site-health.php:135
msgid "Recommended security headers installed"
msgstr "Рекомендованные заголовки безопасности установлены"
#: class-site-health.php:143
msgid "The recommended security headers are detected on your site."
msgstr "На вашем сайте обнаружены рекомендуемые заголовки безопасности."
#: class-admin.php:2002
msgid "No SSL detected"
msgstr "SSL не обнаружено"
#: class-admin.php:2696
msgid "To deactivate the plugin correctly, please select if you want to:"
msgstr "Чтобы корректно отключить плагин, пожалуйста, выберите хотите ли вы:"
#: class-admin.php:2698
msgid "Deactivate, but stay on SSL."
msgstr "Отключить, но остаться на SSL."
#: class-admin.php:2699
msgid "Deactivate, and revert to http. This will remove all changes by the plugin."
msgstr "Отключить и откатиться на http. Это уберёт все изменения, выполненные плагином."
#: class-admin.php:2704
msgid "The WordPress 301 redirect will stop working"
msgstr "Переадресация WordPress 301 перестанет работать"
#: class-admin.php:2716
msgid "Deactivate, keep https"
msgstr "Отключить, сохранить https"
#: class-admin.php:2717
msgid "Deactivate, revert to http"
msgstr "Отключить, откатиться к http"
#: class-site-health.php:160
msgid "Learn more about security headers"
msgstr "Узнайте больше про заголовки безопасности"
#: class-site-health.php:192
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL не включено"
#: class-site-health.php:195
msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple SSL обнаружил SSL сертификат, но не был настроен на задействование SSL."
#: class-site-health.php:208
msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple SSL установлен, но действующий SSL сертификат не найден."
#: class-site-health.php:214
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "Нет активных переадресаций 301 к SSL."
#: class-site-health.php:217
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Чтобы быть уверенным, что весь трафик проходит через SSL, включите переадресацию 301."
#: class-site-health.php:222
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Включить переадресацию 301"
#: class-admin.php:2105
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "Переадресация WordPress 301 включена. Мы рекомендуем включить переадресацию 301 .htaccess."
#: class-admin.php:2119
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on PHP redirect."
msgstr "Выбранные этим плагином правила переадресации .htaccess провалили тест. Настройте вручную или проигнорируйте, чтобы оставить переадресацию WordPress."
#: class-admin.php:2134
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Ваш сайт использует Elementor. Могут потребоваться дополнительные шаги для получения замка безопасности."
#: class-admin.php:2148
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Ваш сайт использует Divi. Могут потребоваться дополнительные шаги для получения замка безопасности."
#: settings/config/config.php:1294
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Подсказки"
#: onboarding/class-onboarding.php:323 onboarding/config.php:129
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:146 upgrade/upgrade-to-pro.php:159
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:176 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:73
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins.js:93
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#: class-admin.php:1816 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:171
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: class-admin.php:1817 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Settings/MixedContentScan.js:198
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:47
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: class-admin.php:1818
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: onboarding/class-onboarding.php:176 onboarding/config.php:30
msgid "Before you migrate, please check for:"
msgstr "Перед миграцией, пожалуйста проверьте:"
#: settings/config/config.php:23 settings/config/config.php:28
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: class-admin.php:2751 class-multisite.php:223 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: class-admin.php:1858
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "Рекомендованные правила переадресации не обнаружены."
#: class-admin.php:1981
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL ещё не включено."
#: class-admin.php:2044
msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage."
msgstr "Really Simple SSL не получил ответа от веб-страницы."
#: class-admin.php:2051
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого активна, но не обнаружена на титульной странице."
#: class-admin.php:2062
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого не включена. Включите её, чтобы устранить смешанное содержимое на вашем сайте."
#: progress/class-progress.php:90
msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s."
msgstr "Базовая настройка SSL завершена! Улучшите свои показатели с %sReally Simple SSL Pro%s."
#: progress/class-progress.php:83
msgid "SSL is activated on your site."
msgstr "SSL активировано на вашем сайте."
#: progress/class-progress.php:96
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL ещё не включено на этом сайте."
#: class-multisite.php:114
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL включено на всю сеть"
#: class-site-health.php:201 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:26
#: settings/src/Dashboard/ProgressFooter.js:42
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:198
msgid "Activate SSL"
msgstr "Активировать SSL"
#: progress/class-progress.php:85
msgid "SSL configuration finished!"
msgstr "Настройка SSL завершена!"
#: progress/class-progress.php:83
msgid "You still have %s task open."
msgid_plural "You still have %s tasks open."
msgstr[0] "У вас все еще открыто задание %s."
msgstr[1] "У вас все еще открыты задания %s."
msgstr[2] "У вас все еще открыты заданий %s."
#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"
#: class-admin.php:1639
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Привет! Really Simple SSL содержал ваш сайт в безопасности уже некоторое время и это здорово! Если у вас есть минутка - пожалуйста оставьте свой отзыв на WordPress.org. Мы будем очень благодарны! Если у вас есть вопросы или предложения - оставьте нам %sсообщение%s."
#: onboarding/class-onboarding.php:169 onboarding/config.php:23
msgid "Check out Really Simple SSL Pro"
msgstr "Попробуйте Really Simple SSL Pro"
#: class-admin.php:1649
msgid "Don't show again"
msgstr "Больше не показывать"
#: class-admin.php:2068
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого не может быть обнаружена из-за ошибки cURL: %s. Ошибки cURL часто вызваны устаревшей версией PHP или cURL и не влияют на front-end вашего сайта. Свяжитесь с провайдером вашего хостинга, чтобы это исправить."
#: class-admin.php:2056
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Возникла ошибка при получении веб-страницы"
#: onboarding/class-onboarding.php:287 onboarding/config.php:98
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: class-site-health.php:175
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "SSL переадреация 301 включена"
#: class-site-health.php:183
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Вы установили переадресацию 301 к SSL. Это важно для нужд SEO"
#: class-site-health.php:226
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "Переадресация 301 .htaccess не включена."
#: class-site-health.php:229
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "Переадресация 301 - самый быстрый и надежный способ переадресации. "
#: class-admin.php:495 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: class-admin.php:2100
msgid "301 redirect to https set: .htaccess redirect."
msgstr "Переадресация 301 к https настроена: переадресация .htaccess."
#: class-admin.php:1919
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "Формат файла 'force-deactivate.php' должен быть изменен на .txt. В противном случае ваш ssl может отключить кто угодно в интернете."
#: class-admin.php:1648
msgid "Maybe later"
msgstr "Возможно позже"
#: class-admin.php:1647
msgid "Leave a review"
msgstr "Оставьте отзыв"
#: class-admin.php:1641
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Привет! Really Simple SSL содержал ваш сайт в безопасности в течении уже месяца и это замечательно! Если у вас есть минутка - пожалуйста оставьте свой отзыв на WordPress.org. Мы будем очень благодарны! Если у вас есть вопросы или предложения - оставьте нам %sсообщение%s."
#: class-multisite.php:161
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Вы используете установленный Мультисайт с субдоменами, но ваш сайт не имеет подстановочного сертификата."
#: class-multisite.php:162
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Это может привести к ошибкам при активации SSL для всей сети, поскольку субдомены будут принудительно направлены через SSL, пока у них не будет действующего сертификата."
#: class-multisite.php:163
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Активируйте SSL для сайта или установите подстановочный сертификат, чтобы исправить это."
#: class-admin.php:2715 upgrade/upgrade-to-pro.php:370
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: class-admin.php:497 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:49 settings/src/Settings/Help.js:23
msgid "More info"
msgstr "Подробнее"
#: class-admin.php:2685
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: class-admin.php:2701
msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:"
msgstr "Деактивация плагина при сохранении SSL сделает следующее:"
#: class-admin.php:131
msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple SSL и Really Simple SSL дополнения не обрабатывают никакой личной информации, так что GDPR не относится к данным плагинам или использованию этих плагинов на вашем веб-сайте. Вы можете ознакомиться с нашей политикой конфиденциальности <a href=\"%s\" target=\"_blank\">тут</a>"
#: class-admin.php:2703
msgid "The mixed content fixer will stop working"
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого перестанет работать"
#: class-admin.php:2705
msgid "Your site address will remain https://"
msgstr "Адрес вашего сайта останется https://"
#: class-admin.php:2706
msgid "The .htaccess redirect will remain active"
msgstr "Переадресация .htaccess останется активной"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-plugins.com"
msgstr "https://really-simple-plugins.com"
#: mailer/class-mail.php:126
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
#: settings/config/config.php:338
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer."
msgstr "Если эта опция установлена в true, то функция исправления смешанного содержимого сработает при init, вместо template_redirect. Используйте эту опцию только если испытываете проблемы с функцией исправления смешанного содержимого."
#: onboarding/class-onboarding.php:169 onboarding/config.php:23
msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!"
msgstr "Вы также можете позволить автосканированию версии Pro заняться этим для вас, получить премиум поддержку, усиленную безопасность с HSTS и многое другое!"
#: onboarding/class-onboarding.php:224 onboarding/config.php:164
msgid "You may need to login in again."
msgstr "Возможно вам понадобится залогиниться снова."
#: class-admin.php:2085
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "301 переадресация не установлена. Включите переадресацию WordPress 301 в настройках для получения перманентной 301 переадресации. "
#: class-site-health.php:234
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Включить 301 переадресацию .htaccess"
#: class-admin.php:2112
msgid "Enable a .htaccess redirect or PHP redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Включите перенаправление .htaccess или перенаправление PHP в настройках, чтобы создать перенаправление 301."
#: class-admin.php:2081
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "Переадресация 301 к https настроена."
#: class-admin.php:2117
msgid ".htaccess redirect."
msgstr ".htaccess перенаправление."
#: class-multisite.php:147
msgid "View settings page"
msgstr "Просмотр страницы настроек"
#: settings/config/config.php:33
msgid "Premium Support"
msgstr "Премиум поддержка"
#: lets-encrypt/functions.php:369 lets-encrypt/functions.php:370
#: settings/build/index.js:382 settings/src/Dashboard/GridBlock.js:57
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:81
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
#: class-admin.php:1977
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL включен на вашем сайте."
#: onboarding/class-onboarding.php:220 onboarding/config.php:160
msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server."
msgstr "Изображения, таблицы стилей или скрипты из домена без SSL сертификата: удалите их или перенесите на ваш собственный сервер."
#: class-admin.php:20 class-cache.php:10 class-certificate.php:10
#: class-front-end.php:15 class-site-health.php:8
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:30
#: onboarding/class-onboarding.php:18 security/firewall-manager.php:8
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s это одиночный класс и вы не можете создать вторую запись."
#: onboarding/class-onboarding.php:175 onboarding/config.php:29
msgid "Almost ready to migrate to SSL!"
msgstr "Всё готово для перехода на SSL!"
#: class-admin.php:1882
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Ваш wp-config.php похоже был изменен, но недоступен для записи."
#: onboarding/class-onboarding.php:216 onboarding/config.php:156
msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://"
msgstr "Http ссылки в файлах .css и .js: измените все http:// на https://"
#: class-admin.php:1883 class-admin.php:1904
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Установите в wp-config.php значение writeable и перезагрузите эту страницу."
#: class-admin.php:1904
msgid "A definition of a site url or home url was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "В вашем файле wp-config.php было обнаружено определение URL-адреса сайта или домашнего URL-адреса, но файл недоступен для записи."
#: class-admin.php:2039
msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end."
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого успешно обнаружена во front-end."
#: settings/templates/tips-tricks-footer.php:3 settings/build/index.js:382
#: settings/src/Header.js:38
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL"
msgstr "Really Simple SSL"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"
#: settings/config/config.php:437
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Остановить редактирование файла .htaccess"
#: class-site-health.php:205
msgid "No SSL detected."
msgstr "SSL не обнаружен."
#: class-admin.php:2018
msgid "An SSL certificate was detected on your site."
msgstr "Сертификат SSL был обнаружен на вашем сайте."
#: settings/config/config.php:324
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Функция исправления смешанного содержимого"
#: class-admin.php:1756 class-admin.php:2743 class-admin.php:2746
#: class-multisite.php:87 class-multisite.php:220 settings/config/config.php:17
#: settings/build/index.js:382
#: settings/src/Dashboard/SecurityFeaturesBlock/SecurityFeaturesFooter.js:4
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: settings/settings.php:105
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: settings/settings.php:104
msgid "SSL settings"
msgstr "Настройки SSL"
#: class-admin.php:1920
msgid "Check again"
msgstr "Проверить ещё раз"
#: class-multisite.php:133
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Активируйте на всю сеть, чтобы исправить это."
#: class-multisite.php:132
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Поскольку переменная $_SERVER[\"HTTPS\"] не установлена, ваш веб-сайт может столкнуться с петлями переадресаций."
#: class-multisite.php:131
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "У вас запущена установка Мультисайта с подпапками, которая мешает этому плагину исправить недостающие серверные переменные в wp-config.php."