HEX
Server: Apache
System: Linux a16-asgard6.hospedagemuolhost.com.br 5.14.0-570.52.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 15 06:39:08 EDT 2025 x86_64
User: maoristu4c3dbd03 (1436)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/wpvivid-backuprestore-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 08:44:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging &#8211; WPvivid - Stable (latest release)\n"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1517
msgid "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-create-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">Create Database Snapshots</a>"
msgstr "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-create-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">Создание снимков базы данных</a>"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:176
msgid "Like the plugin? A <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wpvivid-backuprestore/reviews/?filter=5#new-post\" target=\"_blank\" style=\"color: #ffba00;\" \">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> review will motivate us a lot."
msgstr "Нравится плагин? А <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wpvivid-backuprestore/reviews/?filter=5#new-post\" target=\"_blank\" style=\"color: #ffba00;\" \">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> обзор будет нас сильно мотивировать."

#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1083
msgid "<div class=\"notice notice-error inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>"
msgstr "<div class=\"notice notice-error inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>"

#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1071
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>"

#: includes/class-wpvivid.php:5308
msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty."
msgstr "Значение параметра 'Количество файлов, сжимаемых в zip-архив резервной копии' не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:318
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:342
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:426
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1610
msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again."
msgstr "Мы обнаружили, что задание резервного копирования уже запущено. Пожалуйста, дождитесь его завершения и повторите попытку."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49
msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?"
msgstr "Резервное копирование некоторое время не отвечает, вы хотите принудительно отменить её?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:713
msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure."
msgstr "Укажите количество файлов, извлекаемых за один запрос. Чем меньше это число, тем медленнее происходит восстановление, но тем меньше вероятность ошибки тайм-аута или сбоя восстановления."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:711
msgid "Extract files by index for restoration"
msgstr "Извлечь файлы по индексу для восстановления"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:688
msgid "Maximum rows of data to be processed per request."
msgstr "Максимальное количество строк данных, обрабатываемых за один запрос."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:685
msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration"
msgstr "Максимальный размер sql-файла, импортируемого за один запрос при восстановлении"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:683
msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error."
msgstr "Чем он меньше, тем медленнее будет происходить восстановление, но тем меньше вероятность ошибки тайм-аута."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:680
msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration"
msgstr "Максимальное количество строк данных для обработки одного запроса на восстановление"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:663
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "Некоторые провайдеры веб-хостинга ограничивают большие zip-файлы (например, 200 МБ), поэтому разделение резервной копии на множество частей является идеальным способом избежать ограничения, если вы используете большой веб-сайт. Пожалуйста, попробуйте изменить значение, если вы столкнулись с ошибками резервного копирования. Если вы используете значение 0 МБ, любые файлы резервных копий не будут разделены."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:662
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:660
msgid "Split a sql file every this size"
msgstr "Разделить sql-файл на части такого размера"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:658
msgid "When taking a backup, the plugin will compress this number of files to the backup zip each time. The default value is 500. The lower the value, the longer time the backup will take, but the higher the backup success rate. If you encounter a backup timeout issue, try to decrease this value.."
msgstr "При создании резервной копии плагин будет каждый раз сжимать это количество файлов в zip-архив резервной копии. Значение по умолчанию равно 500. Чем меньше это значение, тем больше времени займет резервное копирование, но тем выше процент успешного резервного копирования. Если вы столкнулись с проблемой тайм-аута резервного копирования, попробуйте уменьшить это значение."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:657
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:655
msgid "The number of files compressed to the backup zip each time"
msgstr "Количество файлов, каждый раз сжимаемых в резервную копию zip"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:629
msgid "PclZip is a much slower but more stable zip method that is included in every WordPress install. WPvivid will automatically switch to PclZip if the ZIP extension is not installed within your PHP."
msgstr "PclZip - это более медленный, но более стабильный метод zip, который входит в каждую установку WordPress. WPvivid автоматически переключится на PclZip, если расширение ZIP не установлено в вашем PHP."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:623
msgid "ZipArchive has a better flexibility which provides a higher backup success rate and speed. It is also the default zip method WPvivid pro uses. Using this method requires the ZIP extension to be installed within your PHP."
msgstr "ZipArchive обладает большей гибкостью, что обеспечивает более высокий процент успеха и скорость резервного копирования. Это также метод zip по умолчанию, который использует WPvivid pro. Использование этого метода требует, чтобы расширение ZIP было установлено в вашем PHP."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:618
msgid "Compress method."
msgstr "Метод сжатия."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1705
msgid "Unlimited domains"
msgstr "Неограниченное количество доменов"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37
msgid "cb"
msgstr "cb"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1573
msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly."
msgstr "Если вам нужна помощь с нашим плагином, начните тему на форуме поддержки, и мы ответим вам в ближайшее время."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1531
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1571
msgid "Get Support on Forum"
msgstr "Получить поддержку на форуме"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1554
msgid "Create Database Snapshots"
msgstr "Создать снимки базы данных"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1547
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1042
msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently."
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные снимки? Эти снимки будут удалены безвозвратно."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:992
msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот снимок?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:897
msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?"
msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить этот снимок?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80
msgid "Database Snapshots"
msgstr "Снимки базы данных"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1717
msgid "See Plans"
msgstr "Посмотреть планы"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:680
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it."
msgstr "Чтобы добавить Dropbox, пожалуйста, сначала пройдите аутентификацию Dropbox. После аутентификации вы будете перенаправлены на эту страницу, затем вы сможете добавить информацию о хранилище и сохранить ее."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:335
msgid "Junk Size:"
msgstr "Размер мусора:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:328
msgid "Backup Cache Size:"
msgstr "Размер кэша резервной копии:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:321
msgid "Logs Size:"
msgstr "Размер журналов:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:314
msgid "Backup Size:"
msgstr "Размер резервной копии:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1843
msgid "lsolated Folder Path: "
msgstr "Изолированный путь к папке: "

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1840
msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images."
msgstr "На этой вкладке отображаются изолированные изображения и их местоположение. Можно выбрать восстановление или удаление определенных изолированных изображений."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1207
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1850
msgid "All Folders"
msgstr "Все папки"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1219
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1848
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1859
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1184
msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images."
msgstr "Щёлкните кнопку \"Сканировать\", чтобы найти неиспользуемые изображения в папке мультимедиа. В настоящее время сканируются только изображения JPG и PNG."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1174
msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images."
msgstr "На вкладке можно просканировать папку мультимедиа (загрузки), чтобы найти неиспользуемые изображения и выделить конкретные или все неиспользуемые изображения."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:858
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:896
msgid "Restoring images..."
msgstr "Восстановление изображений..."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:852
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:890
msgid "Delete all images"
msgstr "Удалить все изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:851
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:889
msgid "Delete selected images"
msgstr "Удалить выбранные изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:850
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:888
msgid "Restore all images"
msgstr "Восстановить все изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:849
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:887
msgid "Restore selected images"
msgstr "Восстановить выбранные изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:398
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:425
msgid "Isolating images..."
msgstr "Изоляция изображений..."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:394
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:421
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:854
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:892
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:392
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:419
msgid "Isolate all images"
msgstr "Изолировать все изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:391
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:418
msgid "Isolate selected images"
msgstr "Изолировать выбранные изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:390
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:417
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:848
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:886
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:388
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:415
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:846
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:884
msgid "Select bulk action"
msgstr "Выберите массовое действие"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383
msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled."
msgstr "Если этот флажок установлен, все созданные вами демонстрационные сайты будут сохранены при удалении плагина на тот случай, если они понадобятся вам позже. Сайты снова появятся после переустановки плагина."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372
msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live."
msgstr "Если флажок установлен, эта опция позволит сохранить текущую структуру постоянных ссылок при создании пробного сайта или переводе пробного сайта в режим реального времени."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361
msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site."
msgstr "Если опция отмечена, любой желающий сможет посетить демонстрационный сайт без необходимости входа в систему. Снимите флажок, чтобы запросить логин для посещения демонстрационного сайта."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147
msgid "Are you sure to restart this staging site?"
msgstr "Вы уверены, что нужно перезапустить этот временный сайт?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120
msgid "Are you sure to delete this staging site?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот временный сайт?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400
msgid "Click OK to start creating the staging site."
msgstr "Щёлкните OK, чтобы начать создание временного сайта."

#: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:581
msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install."
msgstr "Щёлкните OK, чтобы начать установку нового WordPress."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390
msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'."
msgstr "Предупреждение: корневой каталог запрещено устанавливать в '/'."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:501
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:211
msgid "Authentication is done, please continue to enter the storage information, then click 'Add Now' button to save it."
msgstr "Аутентификация завершена, продолжайте вводить информацию о хранилище, затем щёлкните кнопку \"Добавить сейчас\", чтобы сохранить её."

#: includes/class-wpvivid.php:6384
msgid "Add a storage"
msgstr "Добавить хранилище"

#: includes/class-wpvivid.php:6321
msgid "Edit the remote storage"
msgstr "Изменить удаленное хранилище"

#: includes/class-wpvivid.php:6280
msgid "Delete the backup"
msgstr "Удалить резервную копию"

#: includes/class-wpvivid.php:6238
msgid "Click the button to complete website restore or migration"
msgstr "Щёлкните по кнопке, чтобы завершить восстановление или миграцию сайта"

#: includes/class-wpvivid.php:6165
msgid "Uploaded Backup: "
msgstr "Загруженная резервная копия: "

#: includes/class-wpvivid.php:4980
msgid "You have successfully changed your default remote storage."
msgstr "Вы успешно изменили удаленное хранилище по умолчанию."

#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32
msgid "Manual"
msgstr "Руководство"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1052
msgid "Clone then Transfer"
msgstr "Клонировать и перенести"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:894
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:656
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1495
msgid "The key has expired."
msgstr "Срок действия ключа истёк."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:649
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1487
msgid "The key is invalid."
msgstr "Ключ недействителен."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:637
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1473
msgid "A key is required."
msgstr "Требуется ключ."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:437
msgid "24 hours"
msgstr "24 часа"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:436
msgid "8 hours"
msgstr "8 часов"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:435
msgid "2 hours"
msgstr "2 часа"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:633
msgid "Reset Filters"
msgstr "Сбросить фильтры"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1925
msgid "Please select an existing author to start importing."
msgstr "Пожалуйста, выберите существующего пользователя, чтобы начать импорт."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1880
msgid "Import failed."
msgstr "Импорт не удался."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1874
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Импорт завершен успешно."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1773
msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted."
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все экспортированные файлы в папке /ImportandExport? Все файлы экспорта в папке будут удалены навсегда."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:619
msgid "Show Pages"
msgstr "Показать страницы"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:619
msgid "Show Posts"
msgstr "Показать записи"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:321
msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post."
msgstr "Вы не можете использовать слово 'wpvivid', чтобы прокомментировать запись."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395
msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Выбранный элемент(ы) будет удален(ы) навсегда. Вы уверены, что хотите продолжить?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190
msgid "Out of date backups have been removed."
msgstr "Устаревшие резервные копии удалены."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:132
msgid "Delete the /%s folder and all backups in it when deleting WPvivid Backup plugin."
msgstr "Удалите папку /%s и все резервные копии в ней при удалении плагина WPvivid Backup."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:193
msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?"
msgstr "Удаление удаленного хранилища сделает его недоступным до повторного добавления. Вы уверены, что хотите продолжить?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1612
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1775
msgid "Restore failed."
msgstr "Не удалось восстановить."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1535
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:878
#: includes/class-wpvivid.php:6265
msgid "Prepare to download the backup"
msgstr "Подготовка к загрузке резервной копии"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101
msgid "Downloaded Size: "
msgstr "Размер загрузки: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:96
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:113
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:122
#: includes/class-wpvivid.php:2654 includes/class-wpvivid.php:2668
msgid "Prepare to Download"
msgstr "Подготовка к загрузке"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1449
msgid "Send succeeded."
msgstr "Отправка прошла успешно."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1334
msgid "VPS hosting"
msgstr "VPS-хостинг"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:701 admin/class-wpvivid-admin.php:719
msgid "Already Done"
msgstr "Уже готово"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:700 admin/class-wpvivid-admin.php:718
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:699 admin/class-wpvivid-admin.php:717
msgid "Maybe Later"
msgstr "Может быть позже"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:698 admin/class-wpvivid-admin.php:716
msgid "Rate Us"
msgstr "Оцените нас"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338
msgid "Retrying"
msgstr "Повторить"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1178
msgid "An exception has occurred. class: %1$s; msg: %2$s; code: %3$s; line: %4$s; in_file: %5$s. Please %6$stry again%7$s."
msgstr "Произошло исключение. class: %1$s; msg: %2$s; code: %3$s; line: %4$s; in_file: %5$s. Пожалуйста, %6$sпопробуйте еще раз%7$s."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1154
msgid "File not found. Please %1$stry again%2$s."
msgstr "Файл не найден. Пожалуйста, %1$sпопробуйте еще раз%2$s."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074
msgid ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\" style=\"margin: 10px 0 0 0;\"><p><strong>Warning:</strong> We detected that you use Jet Engine plugin on this site, \n"
"                                                        it may have compatibility issues with our plugin, which can result in an inaccuracy of the scan result, \n"
"                                                        so we recommend not using this feature yet.\n"
"                                                          </p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\" style=\"margin: 10px 0 0 0;\"><p><strong>Внимание:</strong> Мы обнаружили, что вы используете плагин Jet Engine на этом сайте,\n"
"                                                       у него могут быть проблемы с совместимостью с нашим плагином, что может привести к неточности результатов сканирования,\n"
"                                                        поэтому мы рекомендуем пока не использовать эту функцию.\n"
"                                                          </p></div>"

#: includes/class-wpvivid.php:6413
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "Отправка резервных копий в удаленное хранилище (Вы можете выбрать, следует ли сохранять резервную копию на localhost после ее загрузки в облачное хранилище в настройках.)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1192
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные резервные копии? Эти резервные копии будут удалены безвозвратно."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1140
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "Вы уверены, что нужно удалить эту резервную копию? Эта резервная копия будет удалена безвозвратно."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:405
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "Нажмите, чтобы получить аутентификацию Microsoft."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:393
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Чтобы добавить OneDrive, сначала пройдите аутентификацию Microsoft. После аутентификации вы будете перенаправлены на эту страницу, затем вы сможете добавить информацию о хранилище и сохранить ее"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:421
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "Нажмите, чтобы получить аутентификацию Google."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:409
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Чтобы добавить Google Drive, пожалуйста, сначала пройдите аутентификацию Google. После аутентификации вы будете перенаправлены на эту страницу, затем вы сможете добавить информацию о хранилище и сохранить ее"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:190
msgid "<div class=\"notice notice-error\"><p>"
msgstr "<div class=\"notice notice-error\"><p>"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:717
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Чтобы добавить Dropbox, пожалуйста, сначала пройдите аутентификацию Dropbox. После аутентификации вы будете перенаправлены на эту страницу, затем вы сможете добавить информацию о хранилище и сохранить ее"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "Нажмите, чтобы получить аутентификацию Dropbox."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:292
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:276
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы добавить хранилище."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:561
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:287
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:271
msgid "Add Now"
msgstr "Добавить сейчас"

#: includes/class-wpvivid.php:5423 includes/class-wpvivid.php:5428
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "Значение 'Delay Between Requests' (Задержка между запросами) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5412 includes/class-wpvivid.php:5417
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "Значение 'PHP Scripts Execution Timeout' (Тайм-аут выполнения PHP-скриптов) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5379 includes/class-wpvivid.php:5384
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "Значение 'File Copy Count' (Количество копий файлов) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5368 includes/class-wpvivid.php:5373
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "Значение 'DB Replace Count' (Количество замен БД) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5357 includes/class-wpvivid.php:5362
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "Значение 'DB Copy Count' (Количество копий БД) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5346 includes/class-wpvivid.php:5351
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "Значение 'Media Files Quantity Processed Per Request' (Количество медиафайлов, обработанных за запрос) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5335 includes/class-wpvivid.php:5340
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "Значение 'Posts Quantity Processed Per Request' (Количество записей, обработанных за запрос) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5296 includes/class-wpvivid.php:5301
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "Значение 'Chunk Size' (Размер фрагмента) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5285 includes/class-wpvivid.php:5290
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "Значение 'PHP memory limit for restoration' (Ограничение памяти PHP для восстановления) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5274 includes/class-wpvivid.php:5279
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "Значение 'PHP memory limit for backup' (Ограничение памяти PHP для резервного копирования) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5263 includes/class-wpvivid.php:5268
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "Значение 'PHP scripts execution timeout for restore' (Тайм-аут выполнения PHP-скриптов для восстановления) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5249 includes/class-wpvivid.php:5256
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "Значение 'PHP scripts execution timeout for backup' (Тайм-аут выполнения PHP-скриптов для резервного копирования) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid.php:5222 includes/class-wpvivid.php:5230
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "Значение 'Compress file every' (Сжимать файл каждые) не может быть пустым."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1565
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:828
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Поскольку Dropbox обновила свой API 30 сентября 2021 года, новый API больше не совместим с настройками предыдущего приложения. Пожалуйста, заново добавьте свое хранилище Dropbox, чтобы убедиться, что оно работает правильно."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:891
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "Чтобы резервное копирование по расписанию выполнялось правильно, установите константу DISABLE_WP_CRON в значение false. Если вы используете внешнюю систему cron, просто нажмите 'X', чтобы убрать это сообщение."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1141
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong>Советы:</strong> Некоторые хостинги могут ограничивать соединение между двумя сайтами, поэтому при выполнении автоматической миграции вы можете получить ошибку 403 или нестабильную проблему с подключением. В этом случае рекомендуется перенести сайт вручную."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:939
msgid "We detected that you are using a lower version of %s Pro, please update it to 2.0.23 or higher to ensure backing up to Google Drive works properly."
msgstr "Мы обнаружили, что вы используете более старую версию %s Pro, пожалуйста, обновитесь до версии 2.0.23 или выше, чтобы резервное копирование на Google Drive работало правильно."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:255
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:268
msgid "Staging"
msgstr "Тестирование"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "Создать новую WordPress установку"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "Создать тестовый сайт"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "Плагин WPvivid - Staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1256
msgid ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Warning:</strong> An inconsistency was detected between the site url, home url of the database and the actual website url. \n"
"                                        This can cause inappropriate staging site url issues. Please change the site url and home url in the Options table of the database to the actual \n"
"                                        url of your website. For example, if the site url and home url of the database is http://test.com, but the actual url of your website is https://test.com. \n"
"                                        You’ll need to change the http to https.\n"
"                                                                  </p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Предупреждение:</strong> Было обнаружено несоответствие между URL сайта, домашним URL базы данных и фактическим URL сайта. \n"
"                                        Это может привести к проблемам с URL тестового сайта. Измените URL сайта и домашний URL в таблице параметров базы данных на фактический\n"
"                                        URL вашего сайта. Например, если URL сайта и домашний URL в базе данных - http://test.com, но фактический URL сайта - https://test.com. \n"
"                                        Вам нужно изменить http на https.\n"
"                                                                  </p></div>"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:437
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:856
msgid "Select %s"
msgstr "Выбрать %s"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:404
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:823
msgid "Subsite Description"
msgstr "Описание подсайта"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:403
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:822
msgid "Subsite Title"
msgstr "Заголовок подсайта"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:402
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "Таблицы/папки подсайта"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:401
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:820
msgid "Subsite URL"
msgstr "URL подсайта"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "Сохранять тестовые сайты при удалении плагина"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "Сохранять постоянную ссылку при переносе сайта"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "Кто угодно может посетить тестовый сайт"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr " раз при возникновении ошибки тайм-аута"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:167
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:346
msgid "<option value=\""
msgstr "<option value=\""

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:164
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:343
msgid "<option selected=\"selected\" value=\""
msgstr "<option selected=\"selected\" value=\""

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "Меньшее значение поможет ускорить процесс создания тестового сайта. Однако если ваш сервер имеет ограничение на количество запросов, рекомендуется использовать более высокое значение."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "Задержка между запросами"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
"                creating a staging site. If the progress  encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
"                scale the value bigger."
msgstr ""
"Тайм-аут - это не PHP тайм-аут вашего сервера. Когда время выполнения будет исчерпано, наш плагин остановит процесс \n"
"                создания тестового сайта. Если прогресс столкнулся с тайм-аутом, это означает, что у вас сайт среднего или большого размера. Попробуйте \n"
"                увеличить значение."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "Тайм-аут выполнения PHP сценария"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
"                We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
"                web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"Отрегулируйте это значение, чтобы применить временное ограничение памяти PHP для плагина для создания тестового сайта. \n"
"                Мы установили это значение на 256M по умолчанию. Увеличьте значение, если столкнулись с ошибкой нехватки памяти. \n"
"                Примечание: некоторые провайдеры могут не поддерживать это."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "Ограничение памяти тестирования"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "Максимальный размер файлов, копируемых на тестовый сайт. Все файлы, превышающие это значение, будут проигнорированы. Если вы установите значение 0 МБ, все файлы будут скопированы на тестовый сайт."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "Макс размер файла"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "Количество файлов для копирования"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
"                If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"Количество строк БД, которые обрабатываются в рамках одного ajax-запроса. Чем больше значение, тем быстрее происходит процесс замены БД. \n"
"                Если возникают ошибки таймаута, уменьшите значение, так как этот процесс потребляет много памяти."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "Количество строк БД для замены"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
"                Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
"                more errors occur."
msgstr ""
"Количество строк БД, которые копируются в рамках одного ajax-запроса. Чем больше значение, тем быстрее происходит процесс копирования базы данных. \n"
"                Пожалуйста, попробуйте выбрать высокое значение, чтобы узнать максимально возможное значение. Если вы столкнулись с ошибками тайм-аута, \n"
"                снижайте значение, пока ошибки не перестанут возникать."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "Количество строк БД для копирования"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "Настройки тестирования"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:343
msgid "Staging Logs"
msgstr "Логи тестирования"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:56
msgid "Action\t"
msgstr "Действие\t"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:55
msgid "Log File Name\t"
msgstr "Название файла журнала\t"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1085
msgid "Backup Logs"
msgstr "Журналы резервного копирования"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1696
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "До 50 доменов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1687
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "До 10 доменов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "2 domains"
msgstr "2 домена"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Роли и возможности"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "White Label"
msgstr "White Label"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Staging Pro"
msgstr "Staging Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "Поддержка mulitsite"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1671
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Image Optimization Pro (Безлимитно/доменов)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1670
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Backup & Migration Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1669
msgid "Domains"
msgstr "Доменов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Small Business"
msgstr "Small Business"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1660
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1659
msgid "Features"
msgstr "Возможности"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2479
msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free"
msgstr "Используйте наш плагин для сжатия изображений, это бесплатно"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:92
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:96
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:113
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:122
#: includes/class-wpvivid.php:2654 includes/class-wpvivid.php:2659
#: includes/class-wpvivid.php:2668
msgid "File Size: "
msgstr "Размер файла: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:75
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:119
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Вы аутентифицировали учетную запись Microsoft OneDrive в качестве удаленного хранилища.</p></div>"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:412
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Dropbox account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Вы аутентифицировали учетную запись Dropbox в качестве удаленного хранилища.</p></div>"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:131
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Google Drive account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Вы аутентифицировали учетную запись Google Drive в качестве удаленного хранилища.</p></div>"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2668
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2755
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2811
msgid "Total Folders:"
msgstr "Всего папок:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2443
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2585
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2672
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2815
msgid "Scanned:"
msgstr "Просканировано:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2439
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2581
msgid "Total Posts:"
msgstr "Всего записей:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1192
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "Пожалуйста, не обновляйте страницу во время сканирования."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1180
msgid "Scan"
msgstr "Сканировать"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1105
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "WPvivid Очистка изображений"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1040
msgid "Image Cleaner"
msgstr "Очистка изображений"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:101
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:556
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:99
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:554
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:98
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:553
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:939
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "Укажите, сколько медиафайлов обрабатывать за один запрос. Значение должно быть установлено в зависимости от производительности вашего сервера, рекомендуемое значение - 100."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:934
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "Количество обработанных медиафайлов за запрос"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:932
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "Укажите, сколько записей обрабатывать за один запрос. Значение должно быть установлено в зависимости от производительности вашего сервера, рекомендуемое значение - 20."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:927
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "Количество обработанных записей на запрос"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:922
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "Если этот параметр установлен, при удалении изображения также будет удален соответствующий URL изображения в базе данных, который нигде не используется на сайте."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:918
msgid "Delete Image URL"
msgstr "Удалить URL изображения"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:913
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "Установка этого параметра ускорит сканирование, но может привести к снижению точности."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:909
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "Включить быстрое сканирование"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "Настройки очистки медиа"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:474
msgid "Post Type"
msgstr "Тип записи"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:96
msgid "File Regex"
msgstr "Файл Regex"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:819
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:95
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:473
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:97
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:552
msgid " "
msgstr " "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2908
msgid "Tip:"
msgstr "Совет:"

#: includes/class-wpvivid.php:6586
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите действительный email."

#: includes/class-wpvivid.php:6581
msgid "User's email address is required."
msgstr "Требуется указать email пользователя."

#: includes/class-wpvivid.php:6409
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "Сохранение резервных копий на локальном хосте (сервере)"

#: includes/class-wpvivid.php:6255
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: includes/class-wpvivid.php:5608
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неверный email адрес"

#: includes/class-wpvivid.php:5586
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "Выбранный файл не является файлом настроек для WPvivid. Пожалуйста, загрузите правильный файл."

#: includes/class-wpvivid.php:5461 includes/class-wpvivid.php:5465
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "Расширение pdo_mysql не обнаружено. Пожалуйста, сначала установите расширение или выберите опцию wpdb для метода подключения к базе данных."

#: includes/class-wpvivid.php:5452
msgid "An email address is required."
msgstr "Требуется указать email адрес."

#: includes/class-wpvivid.php:5435 includes/class-wpvivid.php:5442
msgid "The local storage path is required."
msgstr "Требуется указать путь к локальному хранилищу."

#: includes/class-wpvivid.php:4952
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "Выберите одно хранилище из списка, чтобы оно было хранилищем по умолчанию."

#: includes/class-wpvivid.php:4781
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "Выбранные ненужные файлы были удалены."

#: includes/class-wpvivid.php:4707
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "Выберите хотя бы один тип сусорных файлов для удаления."

#: includes/class-wpvivid.php:4266
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить каталог резервного копирования. Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: includes/class-wpvivid.php:4172
msgid "%d backup tasks have been completed. Please switch to <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap', 'wpvivid_tab_log', true);\">Log</a> page to check the details."
msgstr "%d задач резервного копирования было выполнено. Пожалуйста, переключитесь на страницу <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap', 'wpvivid_tab_log', true);\">Журнала</a>, чтобы посмотреть подробности."

#: includes/class-wpvivid.php:4075
msgid "Last Backup: "
msgstr "Последнее резервное копия: "

#: includes/class-wpvivid.php:4046 includes/class-wpvivid.php:4072
msgid "The last backup message not found."
msgstr "Последнее сообщение резервного копирования не найдено."

#: includes/class-wpvivid.php:3926
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "Файл восстановления не найден. Пожалуйста, убедитесь, что файл существует."

#: includes/class-wpvivid.php:3877
msgid "restore failed error unknown"
msgstr "ошибка восстановления неизвестна"

#: includes/class-wpvivid.php:3124
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить информацию об удаленном хранилище. Пожалуйста, попробуйте позже."

#: includes/class-wpvivid.php:3044
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:864
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1141
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1380
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "Вы успешно добавили удаленное хранилище."

#: includes/class-wpvivid.php:2941
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "Невозможно удалить заблокированную резервную копию. Разблокируйте ее и попробуйте снова."

#: includes/class-wpvivid.php:2931
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "Не удалось получить информацию о резервных копиях при удалении выбранных резервных копий. Пожалуйста, попробуйте позже."

#: includes/class-wpvivid.php:1740 includes/class-wpvivid.php:1860
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:861
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1228
msgid "Task timed out."
msgstr "Время выполнения задачи истекло."

#: includes/class-wpvivid.php:1559 includes/class-wpvivid.php:1581
#: includes/class-wpvivid.php:1607 includes/class-wpvivid.php:1732
#: includes/class-wpvivid.php:1852
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:852
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1220
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "Слишком много попыток возобновления."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:235
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:189
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:593 includes/class-wpvivid.php:5487
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:108
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "Не настроено удаленное хранилище по умолчанию. Настройте это в первую очередь."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:573 includes/class-wpvivid.php:582
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:89
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:97
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "Выберите хотя бы одно хранилище для резервных копий."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:559 includes/class-wpvivid.php:567
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:81
msgid "A backup type is required."
msgstr "Необходимо указать тип резервного копирования."

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "Создание запланированных задач не удалось. Попробуйте позже."

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12 часов"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "Раз в две недели"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "12 часов"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1562
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "При отмеченной опции уже существующие страницы/записи будут перезаписаны обновленными при импорте."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1558
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "Перезаписать существующие страницы"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1554
msgid "Import Setting"
msgstr "Настройка импорта"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1552
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1551
msgid "Select an existing author:"
msgstr "Выберите существующего автора:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1549
msgid "Assign author"
msgstr "Назначить автора"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1546
msgid "The importing file info"
msgstr "Информация об импортируемом файле"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1542
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "Сканирование загруженных экспортов"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1541
msgid "Or you can use ftp to upload the export to the directory %s. Then click the button below to scan the file to import."
msgstr "Или вы можете использовать FTP для загрузки экспорта в каталог %s. Затем нажмите кнопку ниже, чтобы отсканировать файл для импорта."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1538
msgid "Upload and Import"
msgstr "Загрузить и импортировать"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1537
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "Выберите экспорт со своего компьютера для импорта: "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1532
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1785
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2083
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "Удалить экспортированные файлы в папке"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1522
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "Чтобы правильно отобразить импортированный контент, убедитесь, что сайты импорта и экспорта имеют одинаковую среду, например, одну и ту же тему или страницы, созданные с помощью одного и того же конструктора."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1516
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "Массовый импорт записей или страниц с изображениями."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1485
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "Размер файла не совпадает. Пожалуйста, повторите попытку."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1376
msgid "Task time out."
msgstr "Время выполнения задачи истекло."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1342
msgid "Export error:"
msgstr "Ошибка экспорта:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1317
msgid "The export task is not responding."
msgstr "Задача экспорта не отвечает."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1305
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Готов к экспорту. Прогресс: 0%, время работы: 0 секунд."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "Произошла ошибка при парсинге данных запроса. Пожалуйста, попробуйте снова запустить задачу экспорта."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1117
msgid "Empty post id"
msgstr "Пустой id записи"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:812
msgid "Export and Download"
msgstr "Экспорт и загрузка"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:803
msgid "Sample:"
msgstr "Образец:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:799
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "Разрешены только буквы (кроме wpvivid) и цифры."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export: "
msgstr "Прокомментируйте экспорт: "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:790
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "Прокомментируйте экспорт (опционально)"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:777
msgid "Search for %s according to the above rules."
msgstr "Поиск %s в соответствии с приведенными выше правилами."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:734
msgid "Export %s published before this date."
msgstr "Экспортируйте %s, опубликованные до этой даты."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:713
msgid "Export %s published after this date."
msgstr "Экспортируйте %s, опубликованные после этой даты."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:704
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:725
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Выбрать &mdash;"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:692
msgid "Export %s of all authors or a specific author."
msgstr "Экспорт %s всех авторов или определенного автора."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:681
msgid "All Authors"
msgstr "Все авторы"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:661
msgid "Export %s of all categories or a specific category."
msgstr "Экспорт %s всех категорий или определенной категории."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:651
msgid "All Categories"
msgstr "Все категории"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:632
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "Фильтровать записи/страницы"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Choose what to export"
msgstr "Выберите, что экспортировать"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "Следующий шаг"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "Скоро появятся новые типы записей..."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "Запись"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "Выберите тип записи"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:135
msgid "Exported files will be temporarily stored in %s directory"
msgstr "Экспортированные файлы будут временно сохранены в директории %s"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "Старайтесь выбирать меньшее количество элементов, когда вы сталкиваетесь с нехваткой ресурсов сервера (обычно это ошибка тайм-аута)."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1521
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "Он будет содержать все ваши записи, страницы, комментарии, термины и изображения (оригинальные изображения, избранные изображения и миниатюры)."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1518
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "Массовый экспорт записей или страниц с изображениями."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "Экспорт/импорт"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:290
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:287
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:285
msgid "Missed schedule"
msgstr "Пропущенное расписание"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:282
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:275
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:265
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубликовано"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:150
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:118
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:115
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1301
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "Примечание: файлы, которые вы хотите загрузить, должны быть резервной копией, созданной плагином WPvivid backup. Убедитесь, что вы загружаете каждую часть резервной копии в директорию, если резервная копия разделена на множество частей"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1298
msgid "The backups will be uploaded to %s directory."
msgstr "Резервные копии будут загружены в директорию %s."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1288
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1228
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "Передача прошла успешно. Пожалуйста, отсканируйте список резервных копий на целевом сайте, чтобы отобразить резервную копию, а затем восстановите ее."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1167
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "Выберите, что перенести"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1147
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. После этого резервная копия появится в списке резервных копий. Затем восстановите резервную копию."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1146
msgid "2.2 Upload the backup with FTP client to backup directory %s in destination site, then click <strong>Scan uploaded backup or received backup</strong> button."
msgstr "2.2 Загрузите резервную копию с помощью FTP-клиента в директорию резервных копий %s на целевом сайте, затем нажмите <strong>Сканировать загруженную или полученную резервную копию</strong>."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1145
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1 Загрузите резервную копию в раздел загрузки плагина WPvivid backup на целевом сайте."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1144
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. Загрузите резервную копию на целевой сайт. Есть два доступных способа использования:"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1143
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. Загрузите резервную копию из списка резервных копий на свой компьютер."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1142
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "Как перенести WordPress сайт вручную на новый домен (сайт) с помощью плагина WPvivid backup?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1135
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. Пожалуйста, перенесите сайт вручную при использовании среды <strong>Local by Flywheel</strong>."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1134
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. Для успешного завершения миграции лучше деактивировать <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">плагины 301 перенаправления</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">плагины безопасности</a>, и <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">плагины кеширования</a> (если они существуют) перед переносом сайта."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1133
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:864
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:902
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1191
msgid "Note: "
msgstr "Примечание: "

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1036
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "Выберите контент, который вы хотите перенести"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1026
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "Эта функция поможет вам перенести сайт WordPress на новый домен (сайт). Это удобный способ перенести ваш WP сайт из среды разработки на реальный сервер или со старого сервера на новый."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:292
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. Вернитесь на эту страницу и вставьте ключ в поле для ключей ниже. Наконец, нажмите кнопку Сохранить."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:291
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "Создайте ключ, нажав на кнопку Сгенерировать и скопируйте его."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:290
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "1. Перейдите на страницу вкладки «Ключ» плагина WPvivid backup сайта назначения."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:891
msgid "How to get a site key?"
msgstr "Как получить ключ сайта?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:891
msgid "Please paste the key below."
msgstr "Пожалуйста, вставьте ключ ниже."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1124
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1160
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:708 includes/class-wpvivid.php:645
#: includes/class-wpvivid.php:966 includes/class-wpvivid.php:1193
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:123
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1552
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "Задача уже запущена. Пожалуйста, подождите, пока запущенное задание не будет завершено, и попробуйте снова."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:440
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "Советы: из соображений безопасности, выберите подходящий срок действия ключа."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:433
msgid "The key will expire in "
msgstr "Срок действия ключа истекает через "

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:431
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "Чтобы разрешить другому сайту отправлять резервную копию на этот сайт, сгенерируйте ключ ниже. После того, как ключ сгенерирован, этот сайт готов будет готов получить резервную копию с другого сайта. Затем скопируйте и вставьте ключ в отправляющий сайт и сохраните его."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:56
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:49
msgid "Auto-Migration"
msgstr "Авто миграция"

#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1103 includes/class-wpvivid.php:5616
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "Невозможно отправить email. Пожалуйста, проверьте конфигурацию почтового сервера."

#. translators: %s: directory path
#: includes/class-wpvivid-restore-site.php:276
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2773
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Невозможно создать директорию %s. Является ли ее родительский каталог доступным для записи на сервере?"

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:696 includes/class-wpvivid.php:756
#: includes/class-wpvivid.php:811 includes/class-wpvivid.php:5948
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:881
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:891
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1086
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1100
msgid "The log not found."
msgstr "Журнал не найден."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:688 includes/class-wpvivid.php:802
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить информацию о резервной копии при отображении журнала. Попробуйте позже."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:225
#: includes/class-wpvivid.php:723 includes/class-wpvivid.php:747
#: includes/class-wpvivid.php:836 includes/class-wpvivid.php:5973
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:916
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1163
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "Чтение журнала не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:234
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:263
#: includes/class-wpvivid.php:706 includes/class-wpvivid.php:765
#: includes/class-wpvivid.php:820 includes/class-wpvivid.php:5957
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:900
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "Невозможно открыть файл журнала."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:753
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:60
#: includes/class-wpvivid.php:636
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "Произошла ошибка при парсинге данных запроса. Попробуйте запустить резервное копирование снова."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы подключиться к SFTP-серверу и добавить его в список хранилищ ниже."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "Введите абсолютный путь и пользовательскую поддиректорию (необязательно) для хранения резервных копий текущего сайта. Например, /var/customfolder/"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "Должен существовать абсолютный путь (например, /var)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "Введите порт сервера."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "Введите пароль пользователя."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "Пароль пользователя"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "Введите имя пользователя."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "Введите адрес сервера."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "Адрес сервера"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, SFTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "Введите ваш SFTP аккаунт"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "Расширение simplexml не обнаружено. Пожалуйста, сначала установите расширение."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы подключиться к хранилищу Amazon S3 и добавить его в список хранилищ ниже."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "Установите флажок, чтобы использовать шифрование на стороне сервера Amazon S3 для защиты данных."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "Шифрование на стороне сервера."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "Установите флажок для использования класса хранения Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) для передачи данных."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "Класс хранения: стандартный (нечастый доступ)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "Настройте директорию, в которой вы хотите хранить резервные копии в Bucket."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "Введите существующий Bucket для создания пользовательской директории резервного хранилища."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Название  Amazon S3 Bucket (например, test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "Как получить секретный ключ Amazon S3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "Введите свой секретный ключ Amazon S3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Секретный ключ Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "Как получить ключ доступа AmazonS3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "Введите свой ключ доступа Amazon S3."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Ключ доступа Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, Amazon S3-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "Введите свой аккаунт Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:400
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "Аутентификация с помощью Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:221
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:437
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, OneDrive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:214
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:430
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "Введите информацию о Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:208
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:390
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Microsoft OneDrive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">политикой конфиденциальности</a>, чтобы использовать наше приложение для авторизации Microsoft OneDrive (ни одна из ваших резервных копий нам не отправляется)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:194
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:182
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "Вы аутентифицировали аккаунт Microsoft OneDrive в качестве удаленного хранилища."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:416
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr "Аутентификация с Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:237
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:454
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, Google Drive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:230
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:447
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "Введите информацию о вашем Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:224
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:406
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">политикой конфиденциальности</a>, чтобы использовать наше приложение для авторизации на Google Drive (ни одна из ваших резервных копий нам не отправляется)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:210
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:198
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "Вы аутентифицировали аккаунт Google Drive в качестве удаленного хранилища."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:108
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "Ошибка аутентификации, неверный формат файла client_secrets.json. Пожалуйста, удалите и переустановите плагин, чтобы воссоздать файл."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:104
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr "Ошибка аутентификации, отсутствует файл client_secrets.json. Убедитесь, что файл client_secrets.json находится в директории wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы подключиться к хранилищу DigitalOcean Spaces и добавить его в список хранилищ ниже."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "Введите DigitalOcean Endpoint  для хранения"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "Настройте директорию, где вы хотите хранить резервные копии в Space."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "Пользовательский путь"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "Введите существующий Space для создания пользовательской директории резервного хранилища."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Имя Space (например test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Введите свой секретный ключ DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Секретный ключ DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Введите свой ключ доступа DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Ключ доступа DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, DOS-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "Введите свой аккаунт DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы подключиться к FTP-серверу и добавить его в список хранилищ ниже."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "Проверить и Добавить"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "Снимите флажок, чтобы использовать активный режим FTP при передаче файлов. Убедитесь, что настраиваемый FTP-сервер поддерживает активный режим FTP."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "Снимите этот флажок, чтобы включить активный режим FTP."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "Введите абсолютный путь и пользовательский подкаталог (необязательно) для хранения резервных копий текущего веб-сайта. Например,/home/username/customfolder"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "Должен существовать абсолютный путь (например, /home/username)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "Введите пароль FTP-сервера."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "Пароль FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "Введите имя пользователя вашего FTP-сервера."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "FTP login"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "Pro-функция: изменение стандартного номера порта FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "Введите FTP-сервер."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "FTP-сервер (порт сервера 21)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, FTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "Введите свой FTP аккаунт"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "Нажмите на кнопку, чтобы сохранить изменения."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:687
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "Аутентификация с Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:554
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:280
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:264
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "После проверки все резервные копии этих сайтов, отправленные в удаленное хранилище, будут загружены в это хранилище по умолчанию."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:548
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:274
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:258
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "Установить в качестве удаленного хранилища по умолчанию."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:540
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:266
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:250
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "Pro-функция: создать директорию для хранения резервных копий сайта"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:528
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:238
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "Все резервные копии будут загружены в этот каталог."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:242
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:226
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "Название, помогающее идентифицировать хранилище, если подключено несколько хранилищ."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:511
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:724
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "Введите уникальный псевдоним: например, Dropbox-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:504
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "Введите информацию о вашем Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:498
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:677
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Dropbox authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">политикой конфиденциальности</a>, чтобы использовать наше приложение для авторизации Dropbox (ни одна из ваших резервных копий нам не отправляется)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:484
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:473
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "Вы аутентифицировали аккаунт Dropbox в качестве удаленного хранилища."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:2345
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:526
msgid "Backing up %s finished."
msgstr "Резервное копирование %s завершено."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:2337
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:483
msgid "Start backing up %s."
msgstr "Начните резервное копирование %s."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2670
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2690
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "Резервное копирование будет отменено после завершения резервного копирования текущего фрагмента."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2651
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2664
msgid "running time: "
msgstr "время работы: "

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2651
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2664
msgid "Progress: "
msgstr "Прогресс: "

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2615
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Готов к резервному копированию. Прогресс: 0%, время работы: 0 секунд."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1931
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1936
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2161
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2357
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Это не похоже на файл WXR, отсутствует/неверный номер версии WXR"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1883
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Подробности показаны выше. Теперь импортер повторит попытку с другим парсером..."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1882
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1919
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1927
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "При чтении этого файла WXR произошла ошибка"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1742
msgid "Invalid file type"
msgstr "Неверный тип файла"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1729
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Выборка вложений не включена"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1681
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1782
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Извините, этот тип файла недопустим по соображениям безопасности."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1674
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1787
msgid "File not exist, file:"
msgstr "Файл не существует, файл:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:309
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:594
#: includes/class-wpvivid-importer.php:350
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:278
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:651
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1070
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:664
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:806
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:299
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
#: includes/class-wpvivid-importer.php:340
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:268
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:641
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1060
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:654
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:291
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:576
#: includes/class-wpvivid-importer.php:332
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:260
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:633
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1052
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:268
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:646
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:333
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:788
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s из %2$s"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:281
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:285
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:566
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:570
#: includes/class-wpvivid-importer.php:322
#: includes/class-wpvivid-importer.php:326
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:250
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:254
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:623
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:627
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1042
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1046
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:262
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:636
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:640
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:323
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:327
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:778
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:782
msgid "Current Page"
msgstr "Текущая страница"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:274
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:559
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:616
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1035
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:251
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:629
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:316
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:771
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:263
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:548
#: includes/class-wpvivid-importer.php:304
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:232
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:605
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1024
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:618
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:305
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:232
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:512
#: includes/class-wpvivid-importer.php:268
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:201
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:574
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:993
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:209
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:587
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:274
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:729
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s элемент"
msgstr[1] "%s элемента"
msgstr[2] "%s элементов"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:167
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: includes/class-wpvivid-importer.php:89
msgid "Media Files Size"
msgstr "Размер медиа-файлов"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:88
msgid "Count"
msgstr "Подсчитать"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:87
msgid "Post Types"
msgstr "Типы записей"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:86
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:35
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:71
#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:360
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:431
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:510
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:707
msgid "Select Files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:706
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "или"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:705
msgid "Drop files here"
msgstr "Перетащите файлы сюда"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:652
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "Сканирование загруженной или полученной резервной копии"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:649
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "Советы: нажмите на кнопку ниже, чтобы просмотреть все загруженные или полученные резервные копии в каталоге"

#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:63
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "Предупреждение: Удаленное хранилище по умолчанию недоступно для запланированных резервных копий, пожалуйста, сначала настройте его."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2933
msgid "Next Backup: "
msgstr "Следующая резервная копия: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2931
msgid "Server Time: "
msgstr "Время сервера: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2929
msgid "Schedule Status: "
msgstr "Статус расписания: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2927
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Расписание резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2908
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "Настройки предназначены только для резервного копирования вручную, что не повлияет на настройки расписания."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2535
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "Эту резервную копию можно удалить только вручную"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2530
msgid "Backup Now"
msgstr "Создать резервную копию"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2517
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "Отправить файлы в удалённое хранилище:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2513
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "Сохранять резервные копии локально"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484
msgid "rename directory"
msgstr "переименовать каталог"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2482
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "Каталог локального хранилища:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2477
msgid "Back Up Manually"
msgstr "Резервное копирование вручную"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2386
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:400
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1220
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2380
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1214 includes/class-wpvivid.php:4154
msgid "Network Connection:"
msgstr "Подключение к сети:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2377
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1211 includes/class-wpvivid.php:4151
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2376
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1210 includes/class-wpvivid.php:4150
msgid "Uploaded:"
msgstr "Загруженно:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2372
msgid "File Size:"
msgstr "Размер файла:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2371
msgid "Database Size:"
msgstr "Размер базы данных:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1296
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "Резервная копия хранится в удаленном хранилище, нажмите на кнопку, чтобы загрузить ее на локальный хост."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1295
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "Получить резервную копию на локальный хост"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1291
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "Функция восстановления заменит темы текущего сайта, плагины, закачки, базы данных и/или другие каталоги содержимого на существующие эквиваленты в выбранной резервной копии."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1290
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "Пожалуйста, не закрывайте страницу и не переключайтесь на другие страницы во время выполнения задачи восстановления, поскольку это может привести к непредвиденным ошибкам."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1289
msgid "Restore backup from:"
msgstr "Восстановить резервную копию из:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:289
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Восстановить»"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:288
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "Шаг второй: Выберите опцию для полного восстановления, если есть"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:287
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "Шаг первый: в списке резервных копий щелкните кнопку «Восстановить» на резервной копии, которую вы хотите восстановить. Это вызовет вкладку восстановления"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2739
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Этот запрос может удалить загружаемую резервную копию. Вы уверены, что хотите продолжить?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1038
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один пункт."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1145
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Этот запрос удалит загружаемую резервную копию. Вы уверены, что хотите продолжить?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1136
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "Эта резервная копия заблокирована, вы уверены, что хотите ее удалить? Эта резервная копия будет окончательно удалена с вашего хостинга (localhost) и удаленных хранилищ."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:603
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "Удалить выбранные резервные копии"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:590
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:915
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:587
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:586
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:540
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:589
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1293
#: includes/class-wpvivid.php:6274
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:522
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:507
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "Как восстановить ваш сайт из резервной копии (запланированной, ручной, загруженной или полученной)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:501
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "-> Если резервные копии хранятся на сервере, плагин немедленно составит список всех соответствующих файлов."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:500
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "-> Если резервные копии хранятся в удаленном хранилище, наш плагин сначала получит резервную копию на ваш сервер. Это может занять некоторое время в зависимости от размера файлов резервной копии. Пожалуйста, будьте терпеливы. Затем вы можете загрузить их на свой компьютер."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:498
msgid "About backup download"
msgstr "О загрузке резервных копий"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:337
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:336
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "Псевдоним удаленного хранилища"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:335
msgid "Storage Provider"
msgstr "Поставщик хранилища"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:327
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "Пожалуйста, выберите одно хранилище для сохранения ваших резервных копий (удаленное хранилище)"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:320
msgid "Storage Edit"
msgstr "Редактировать хранилище"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:318
msgid "Storages"
msgstr "Хранилища"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:736
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:730
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:702
msgid "<strong>Retrying </strong>%s<strong> times when encountering a time-out error</strong>"
msgstr "<strong>Повторная попытка </strong>%s<strong> раз при ошибке тайм-аута</strong>"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668
msgid "e.g.  if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB"
msgstr "напр, если вы выберете размер фрагмента 2 МБ, файл размером 8 МБ будет использовать 4 блока. Уменьшение этого значения нарушит лимит передачи ISP, например: 512 КБ"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665
msgid "Chunk Size"
msgstr "Размер фрагмента"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Отрегулируйте это значение, чтобы применить временное ограничение памяти PHP для плагина WPvivid backup в процессе восстановления. Мы устанавливаем это значение по умолчанию 256M. Увеличьте значение, если вы столкнулись с ошибкой исчерпания памяти. Примечание: некоторые провайдеры могут не поддерживать это."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "Ограничение памяти PHP для восстановления"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Отрегулируйте это значение, чтобы применить временное ограничение памяти PHP для подключаемого модуля плагина WPvivid backup. Мы устанавливаем это значение по умолчанию 256M. Увеличьте значение, если вы столкнулись с ошибкой исчерпания памяти. Примечание: некоторые провайдеры веб-хостинга могут не поддерживать это."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "Ограничение памяти PHP для резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Тайм-аут не является тайм-аутом PHP вашего сервера. Когда время выполнения истекло, наш плагин остановит процесс восстановления. Если в процессе восстановления возникает тайм-аут, то есть ваш сайт среднего или большого размера, попробуйте увеличить значение."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "Тайм-аут выполнения PHP-скрипта для восстановления"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Тайм-аут не является тайм-аутом PHP вашего сервера. Когда время выполнения истекло, наш плагин остановит процесс резервного копирования. Если в процессе резервного копирования возникает тайм-аут, то есть ваш сайт среднего или большого размера, попробуйте увеличить значение."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "Тайм-аут выполнения PHP скрипта для резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "При использовании опции при резервном копировании будут игнорироваться файлы, превышающие определенный размер в МБ, '0' (ноль) означает неограниченный размер."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "Исключить файлы, которые больше, чем"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website.  Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "Некоторые провайдеры ограничивают большие архивы (напр, 200 МБ), поэтому разделение резервной копии на множество фрагментов является идеальным способом избежать ограничения, если у вас большой сайт. Пожалуйста, попробуйте изменить значение, если вы столкнулись с ошибками резервного копирования. Если вы используете значение 0 МБ, любые файлы резервных копий не будут разделены."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635
msgid "Compress Files Every"
msgstr "Сжимать файлы каждые"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "Рекомендуется выбрать параметр PDO, если на вашем сервере установлено расширение pdo_mysql, которое позволяет быстрее выполнять резервное копирование и восстановление сайта."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "Опция WPDB лучше совместима, но скорость резервного копирования и восстановления ниже."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601
msgid "Database access method."
msgstr "Метод доступа к базе данных."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "Импорт файла json может помочь вам быстро настроить конфигурацию WPvivid на другом сайте WordPress."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1564
#: includes/class-wpvivid-importer.php:194
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "Нажмите на кнопку «Экспорт», чтобы сохранить настройки WPvivid на локальном компьютере."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340
msgid "Empty"
msgstr "Очистить"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "Рассчитать размеры"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2375
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1209 includes/class-wpvivid.php:4149
msgid "Total Size:"
msgstr "Общий размер:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "Дисковое пространство сервера, используемое WPvivid"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "Pro функция: добавить еще один email для получения отчётов"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "Отправлять уведомления по email только при сбое резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "Всегда отправлять уведомление по email, когда резервное копирование завершено"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248
msgid "Test Email"
msgstr "Проверить email"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234
msgid "Enable email report"
msgstr "Включить отчет по email"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:229
msgid "In order to use this function, please install a <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">WordPress SMTP plugin</a></strong> of your preference and configure your SMTP server first. This is because WordPress uses the PHP Mail function to send its emails by default, which is not supported by many hosts and can cause issues if it is not set properly."
msgstr "Чтобы использовать эту функцию, пожалуйста, установите <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">WordPress SMTP плагин</a></strong> по вашему выбору и сначала настройте ваш SMTP-сервер. Это необходимо, потому что WordPress по умолчанию использует функцию PHP Mail для отправки писем, которая не поддерживается многими хостами и может вызвать проблемы, если она не настроена должным образом."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "Действие необратимо! Оно удалит все устаревшие резервные копии (включая локальный сервер и удаленное хранилище), если они существуют."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "Каталог удаленного хранилища:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Каталог сервера:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "Удалить устаревшие резервные копии"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "Отображение домена (URL) текущего сайта в качестве имени для резервного копирования. (напр, domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141
msgid "Local storage directory:"
msgstr "Каталог локального хранилища:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "Назовите вашу папку, эта папка должна быть доступной для записи для создания файлов резервных копий."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137
msgid "Backup Folder"
msgstr "Папка резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "Сохраняйте резервные копии на локальном хосте после загрузки в удаленное хранилище"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "Объедините все файлы резервных копий в один пакет после завершения резервного копирования. Это сэкономит большое дисковое пространство, хотя и займет больше времени. Мы рекомендуем вам проверить эту опцию, особенно на сайтах с недостаточными ресурсами сервера."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "Показать WPvivid backup плагин на верхней панели администратора"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "Рассчитайте размер файлов, папок и базы данных перед резервным копированием"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "Pro функция: сохранять больше резервных копий"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "backups retained"
msgstr "резервные копии сохранены"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:142
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательские"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:400
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:136
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1162
msgid "Only Database"
msgstr "Только база данных"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:396
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:131
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1158
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "Файлы WordPress (исключая базу данных)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:392
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:126
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1154
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "База данных + файлы (WordPress файлы)"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "Подчиняясь механизмам PHP, запланированное задание резервного копирования для вашего сайта будет запускаться только тогда, когда сайт получает хотя бы одно посещение на любой странице."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:117
msgid "Scheduled job will start at <strong>UTC</strong> time:"
msgstr "Запланированная работа начнется по <strong>UTC</strong> времени:"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:95
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ Добавить другое расписание"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:85
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "Подсвеченный значок показывает, что вы выбрали удаленное хранилище для хранения резервных копий"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "Расширенное расписание"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:408
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:98
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:146
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1170
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "Pro функция: узнать больше"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "Включить инкрементное резервное копирование"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "Включить расписание резервного копирования"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "Настройки расписания"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1527
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1565
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Ultimate"
msgstr "Ultimate"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1661
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1635
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. Массово настройте удаленное хранилище для дочерних сайтов (только для WPvivid Backup Pro)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1630
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. Массово установите, утвердите и обновите WPvivid Backup Pro для дочерних сайтов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1625
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. Настройте WPvivid Backup Free и Pro для всех дочерних сайтов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. Установите расписание резервного копирования для всех дочерних сайтов"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. Создание и загрузка резервных копий для конкретного дочернего сайта"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "Скачать WPvivid Backup для MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1612
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "При использовании MainWP, можно настроить и управлять WPvivid Backup Free и Pro для каждого дочернего сайта непосредственно в панели инструментов MainWP, используя специальное расширение WPvivid Backup for MainWP."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1504
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:384
msgid " Next page > "
msgstr " След страница > "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1493
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:373
msgid " < Pre page "
msgstr " < Пред страница "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1481 includes/class-wpvivid-importer.php:90
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:361
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1480
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:360
msgid "Log File Name"
msgstr "Название файла журнала"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1479
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:54
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:359
msgid "Log Type"
msgstr "Тип журнала"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1478 includes/class-wpvivid-exporter.php:152
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:53
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:358
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
msgid "Website Info Value"
msgstr "Website Info Value"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1364
msgid "Website Info Key"
msgstr "Website Info Key"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1360
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:551
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:588
#: includes/class-wpvivid.php:2659 includes/class-wpvivid.php:6266
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:57
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1357
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "Если вы не настроили SMTP на своем сайте, нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить соответствующую информацию (информацию о сайте и журналы ошибок) на ваш компьютер, когда вы обнаружите некоторые ошибки. Отправка нам файлов поможет нам диагностировать произошедшее."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1357
msgid "Method 2."
msgstr "Способ 2."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1353
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "Отправить отладочную информацию нам"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1350
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "Пожалуйста, опишите вашу проблему здесь."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1341
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "Мой провайдер:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "I am using:"
msgstr "Я использую:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1324
msgid "Your email:"
msgstr "Ваш email:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "WPvivid поддержка по email:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1320
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "Если вы настроили SMTP на своем сайте, введите свой email и нажмите кнопку ниже, чтобы отправить нам соответствующую информацию (информация о сайте и журналы ошибок) при возникновении ошибок. Это поможет нам понять, что случилось. Как только проблема будет решена, мы сообщим вам по email."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1320
msgid "Method 1."
msgstr "Способ 1."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1318
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "Существует два способа отправить нам отладочную информацию. Рекомендуется первый."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1155 admin/class-wpvivid-admin.php:1242
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:48
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:345
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:736
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:449
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:386
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:855
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1113
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1103
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1092
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:529
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2387
#: includes/class-wpvivid.php:6256
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1287
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1079
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1067
msgid "Remote Storage"
msgstr "Удалённое хранилище"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1061
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:886
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "Класс PclZip не обнаружен. Пожалуйста, обновите или переустановите ваш WordPress."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:880
msgid "The %s extensions are not detected. Please install the extensions first."
msgstr "Расширения %s не обнаружены. Пожалуйста, сначала установите расширения."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:877
msgid "The %s extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "Расширение %s не обнаружено. Пожалуйста, сначала установите расширение."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:755
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "Поскольку Amazon S3 и DigitalOcean Space обновили свои методы подключения, удалите предыдущие подключения и повторно добавьте свои учетные записи Amazon S3/DigitalOcean Space, чтобы убедиться, что подключения работают."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:611
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1713
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1726
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1737
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Восстановление завершено успешно."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:605
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "Ура! Плагин WPvivid Backup успешно восстановил ваш сайт. Если вы нашли плагин WPvivid Backup полезным, оценка 5 звезд будет высоко оценена, что мотивирует нас продолжать предоставлять новые возможности."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:590
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "Миграция завершена и файл htaccess заменен. Чтобы успешно завершить миграцию, вам лучше переустановить плагин 301 redirect, плагин безопасности, а также плагин кэширования, если они существуют."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:286
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "Вышло время расчета размера файлов, папок и базы. Если вы продолжаете получать эту ошибку, перейдите в настройки плагина, снимите флажок «Рассчитать размер файлов, папок и базы данных перед резервным копированием», сохраните изменения и попробуйте снова."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:285
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "Предупреждение: Псевдоним уже существует в списке хранилищ."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:284
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "Предупреждение: Требуется псевдоним для удаленного хранилища."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:283
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:282
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:204
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "Миграция WordPress"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "Восстановите ваш сайт из резервной копии"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:202
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "Создать резервную копию вручную"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:201
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "Настройки WPvivid Backup"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:197
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "Как"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:190
msgid "Adjust <a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-backup-free-advanced-settings.html\" target=\"_blank\">Advanced Settings</a> for higher task success rate."
msgstr "Настройте <a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-backup-free-advanced-settings.html\" target=\"_blank\">дополнительные параметры</a>, чтобы повысить вероятность успешного выполнения задачи."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:187
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:88
msgid "Read <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\">Troubleshooting page</a> for faster solutions."
msgstr "Ознакомьтесь с информацией на <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\">странице устранения неполадок</a>, чтобы найти наиболее эффективные решения типовых проблем."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:182
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1512
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:168
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1505
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:165
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1502
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "Текущая версия:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:148 admin/class-wpvivid-admin.php:523
#: admin/class-wpvivid-admin.php:529 admin/class-wpvivid-admin.php:538
#: admin/class-wpvivid-admin.php:544 admin/class-wpvivid-admin.php:1073
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:125 admin/class-wpvivid-admin.php:139
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1055
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Резервное копирование и восстановление"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"

#. Author of the plugin
msgid "WPvivid Team"
msgstr "Команда WPvivid"

#. Description of the plugin
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "Клонируйте или копируйте WP-сайты, а затем перемещайте или переносите их на новый хост (новый домен), планируйте резервное копирование, переносите резервные копии в выбранное удаленное хранилище. Все в одном флаконе."

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:49
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "WPvivid Backup Plugin"