File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/plugins/wpvivid-backuprestore-vi.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 10:07:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1705
msgid "Unlimited domains"
msgstr "Không giới hạn tên miền"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37
msgid "cb"
msgstr "cb"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1573
msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly."
msgstr "Nếu bạn cần hỗ trợ, tạo chủ đề mới trong diễn đàn hỗ trợ và chúng tôi sẽ phản hồi sớm."
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1531
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1571
msgid "Get Support on Forum"
msgstr "Hỗ trợ trên diễn đàn"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1559
msgid "Restore Database Snapshots"
msgstr "Khôi phục bản sao cơ sở dữ liệu"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1554
msgid "Create Database Snapshots"
msgstr "Tạo bản sao cơ sở dữ liệu"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1547
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:992
msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?"
msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa bản sao lưu này?"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1042
msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently."
msgstr "Bạn chắc chắn muốn xoá các bản sao lưu đã chọn? Các bản sao lưu này sẽ bị xóa vĩnh viễn."
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80
msgid "Database Snapshots"
msgstr "Sao lưu cơ sở dữ liệu"
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:897
msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn khôi phục bản sao lưu này?"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1717
msgid "See Plans"
msgstr "Xem gói dịch vụ"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:335
msgid "Junk Size:"
msgstr "Kích thước rác:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1219
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1848
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1859
msgid "Search"
msgstr "Tìm"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1207
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1850
msgid "All Folders"
msgstr "Tất cả thư mục"
#: includes/class-wpvivid.php:6413
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "Gửi bản sao lưu đến kho lưu trữ từ xa (Bạn có thể chọn có giữ bản sao lưu trong máy chủ cục bộ sau khi nó được tải lên bộ nhớ đám mây trong Cài đặt hay không.)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1192
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "Bạn có chắc chắn loại bỏ các bản sao lưu đã chọn không? Các bản sao lưu này sẽ bị xóa vĩnh viễn."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1140
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "Bạn có chắc chắn xóa bản sao lưu này không? Bản sao lưu này sẽ bị xóa vĩnh viễn."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:561
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:287
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:271
msgid "Add Now"
msgstr "Thêm ngay"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:190
msgid "<div class=\"notice notice-error\"><p>"
msgstr "<div class=\"notice notice-error\"><p>"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:405
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "Nhấp để nhận xác thực của Microsoft."
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:393
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Để thêm OneDrive, trước tiên hãy lấy xác thực của Microsoft. Sau khi xác thực, bạn sẽ được chuyển đến trang này, sau đó bạn có thể thêm thông tin lưu trữ và lưu lại"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:409
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Để thêm Google Drive, trước tiên hãy lấy cầu xác thực của Google. Sau khi xác thực, bạn sẽ được chuyển đến trang này, sau đó bạn có thể thêm thông tin lưu trữ và lưu lại"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:717
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Để thêm Dropbox, trước tiên hãy nhận xác thực Dropbox. Sau khi xác thực, bạn sẽ được chuyển đến trang này, sau đó bạn có thể thêm thông tin lưu trữ và lưu lại"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "Nhấp để nhận xác thực Dropbox."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:292
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:276
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "Nhấp vào nút để thêm bộ nhớ."
#: includes/class-wpvivid.php:5423 includes/class-wpvivid.php:5428
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Độ trễ giữa các yêu cầu'."
#: includes/class-wpvivid.php:5412 includes/class-wpvivid.php:5417
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'PHP Scripts Execution Timeout'."
#: includes/class-wpvivid.php:5401 includes/class-wpvivid.php:5406
msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Staging Memeory Limit'."
#: includes/class-wpvivid.php:5357 includes/class-wpvivid.php:5362
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Số bản sao DB'."
#: includes/class-wpvivid.php:5296 includes/class-wpvivid.php:5301
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Kích thước Chunk'."
#: includes/class-wpvivid.php:5285 includes/class-wpvivid.php:5290
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'giới hạn bộ nhớ PHP để khôi phục'."
#: includes/class-wpvivid.php:5274 includes/class-wpvivid.php:5279
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị 'giới hạn bộ nhớ PHP để sao lưu'."
#: includes/class-wpvivid.php:5222 includes/class-wpvivid.php:5230
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "Giá trị của 'Nén tất cả file' không được để trống."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:421
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "Click để xác thực với Google."
#: includes/class-wpvivid.php:5390 includes/class-wpvivid.php:5395
msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Kích thước file tối đa'."
#: includes/class-wpvivid.php:5379 includes/class-wpvivid.php:5384
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Số lượng bản sao file'."
#: includes/class-wpvivid.php:5368 includes/class-wpvivid.php:5373
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Số lượng DB thay thế'."
#: includes/class-wpvivid.php:5346 includes/class-wpvivid.php:5351
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Số lượng file media được xử lý theo yêu cầu'."
#: includes/class-wpvivid.php:5335 includes/class-wpvivid.php:5340
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Số lượng bài viết được xử lý trên mỗi yêu cầu'."
#: includes/class-wpvivid.php:5263 includes/class-wpvivid.php:5268
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'thời gian chờ thực thi PHP để khôi phục'."
#: includes/class-wpvivid.php:5249 includes/class-wpvivid.php:5256
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'thời gian chờ thực thi PHP để sao lưu'."
#: includes/class-wpvivid.php:5236 includes/class-wpvivid.php:5243
msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty."
msgstr "Không được để trống giá trị của 'Loại trừ các file có kích thước lớn hơn'."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1565
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:828
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Vì Dropbox đã nâng cấp API vào ngày 30 tháng 9 năm 2021, API mới không còn tương thích với cài đặt của ứng dụng trước đó. Vui lòng thêm lại bộ nhớ Dropbox của bạn để đảm bảo rằng nó hoạt động bình thường."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:891
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "Để thực hiện các bản sao lưu đã lên lịch đúng cách, vui lòng đặt hằng số DISABLE_WP_CRON thành false. Nếu bạn đang sử dụng hệ thống cron bên ngoài, chỉ cần nhấp vào 'X' để loại bỏ thông báo này."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:939
msgid "We detected that you are using a lower version of %s Pro, please update it to 2.0.23 or higher to ensure backing up to Google Drive works properly."
msgstr "Chúng tôi phát hiện rằng bạn đang sử dụng phiên bản %s Pro thấp hơn, vui lòng cập nhật phiên bản này lên 2.0.23 trở lên để đảm bảo sao lưu vào Google Drive hoạt động bình thường."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1141
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong> Mẹo: </strong> Một số máy chủ web có thể hạn chế kết nối giữa hai trang web, vì vậy bạn có thể gặp lỗi 403 hoặc sự cố kết nối không ổn định khi thực hiện di chuyển tự động. Trong trường hợp đó, bạn nên chuyển trang web theo cách thủ công."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:437
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:856
msgid "Select %s"
msgstr "Chọn %s"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:167
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:346
msgid "<option value=\""
msgstr "<option value=\""
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:164
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:343
msgid "<option selected=\"selected\" value=\""
msgstr "<option selected=\"selected\" value=\""
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:403
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:822
msgid "Subsite Title"
msgstr "Tên web phụ"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:401
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:820
msgid "Subsite URL"
msgstr "URL trang con"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:255
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:268
msgid "Staging"
msgstr "Bản sao"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "Trì hoãn giữa các yêu cầu"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:404
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:823
msgid "Subsite Description"
msgstr "Mô tả trang con"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "Tạo bản sao của web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "Tạo bản cài WordPress mới"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "WPvivid Plugin - Bản sao của web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "Thời gian thực thi PHP hết hạn"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "Bất kỳ ai cũng truy cập được bản sao của web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
" We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
" web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"Điều chỉnh giá trị này để áp dụng bộ nhớ giới hạn PHP tạm thời cho plugin để tạo bản sao của web. \n"
" Chúng tôi đặt mặc định là 256M. Tăng lên nếu bạn gặp lỗi tràn bộ nhớ. Lưu ý: một vài \n"
" dịch vụ hosting co thể không hỗ trợ điều chỉnh này."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "Giữ nguyên cấu trúc đường dẫn khi chuyển web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "Giữ nguyên website bản sao khi xóa plugin"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "Giá trị thấp hơn sẽ giúp giảm thời gian quá trình tạo website mẫu. Tuy nhiên, nếu máy chủ bị giới hạn lượt request, nên sử dụng giá trị cao hơn."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1256
msgid ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Warning:</strong> An inconsistency was detected between the site url, home url of the database and the actual website url. \n"
" This can cause inappropriate staging site url issues. Please change the site url and home url in the Options table of the database to the actual \n"
" url of your website. For example, if the site url and home url of the database is http://test.com, but the actual url of your website is https://test.com. \n"
" You’ll need to change the http to https.\n"
" </p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Warning:</strong> Đã phát hiện thấy sự mâu thuẫn giữa url trang web, url trang chủ của cơ sở dữ liệu và url trang web thực tế.\n"
"Điều này có thể gây ra các vấn đề về url trang web theo giai đoạn không phù hợp. Vui lòng thay đổi url trang web và url trang chủ trong bảng Tùy chọn của cơ sở dữ liệu thành url website thực tế của bạn. Ví dụ: nếu url trang web và url trang chủ của cơ sở dữ liệu là http://test.com, nhưng url thực tế của trang web của bạn là https://test.com. Bạn sẽ cần thay đổi http thành https. </p> </div>"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:402
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "Bảng / thư mục con"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr "số lần khi gặp lỗi hết thời gian chờ"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
" creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
" scale the value bigger."
msgstr "Hết thời gian chờ không phải là hết thời gian chờ của máy chủ PHP. Khi hết thời gian thực thi, plugin của chúng tôi sẽ ngừng các tiến trình tạo một trang web bản sao. Nếu quá trình này bị hết thời gian chờ, điều đó có nghĩa là bạn có một trang web có khối lượng dũ liệu trung bình hoặc lớn. Hãy tăng giá trị lớn hơn."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:56
msgid "Action\t"
msgstr "Hành động"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "Kích thước file tối đa"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "Cấu hình web bản sao"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "Đếm bản sao DB"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "Số lượng thay thế DB"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "Đếm file copy"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:55
msgid "Log File Name\t"
msgstr "Tên file nhật ký"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "Kích thước tối đa của các file được sao chép vào một bản sao của web. Tất cả các file lớn hơn giá trị này sẽ bị bỏ qua. Nếu bạn đặt giá trị 0 MB, tất cả các file sẽ được đồng bộ sang."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:343
msgid "Staging Logs"
msgstr "Nhật ký bản sao của web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
" more errors occur."
msgstr ""
"Số dòng DB được sao chép trong một truy vấn ajax. Giá trị cao hơn làm cho quá trình sao chép cơ sở dữ liệu nhanh hơn.\n"
"Vui lòng thử một giá trị cao để tìm ra giá trị cao nhất có thể. Nếu bạn gặp lỗi thời gian chờ, hãy thử các giá trị thấp hơn cho đến khi không có thêm lỗi nào xảy ra."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "Giới hạn bộ nhớ bản sao của web"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
" If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"Số dòng DB được xử lý trong một truy vấn ajax. Giá trị cao hơn làm cho quá trình thay thế DB nhanh hơn.\n"
"Nếu lỗi thời gian chờ xảy ra, hãy giảm giá trị vì quá trình này tiêu tốn nhiều bộ nhớ."
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293
msgid ""
"Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n"
" Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur."
msgstr ""
"Số lượng file cần sao chép trong một yêu cầu ajax. Giá trị cao hơn làm cho quá trình sao chép file nhanh hơn.\n"
"Vui lòng thử một giá trị cao để tìm ra giá trị cao nhất có thể. Nếu bạn gặp lỗi hết thời gian chờ, hãy thử các giá trị thấp hơn cho đến khi không còn lỗi nào nữa."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1085
msgid "Backup Logs"
msgstr "Nhật ký sao lưu"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "2 domains"
msgstr "2 tên miền"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1660
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1669
msgid "Domains"
msgstr "Tên miền"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "White Label"
msgstr "Ẩn danh"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1659
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Small Business"
msgstr "Doanh nghiệp nhỏ"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1670
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Sao lưu và Đồng bộ Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1696
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "Cho phép 50 tên miền"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1687
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "Cho phép 10 tên miền"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Vai trò và quyền hạn"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Staging Pro"
msgstr "Tạo bản sao Pro"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "Hỗ trợ chế độ Multisite"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1671
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Tối ưu ảnh (Không giới hạn/tên miền)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2479
msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free"
msgstr "Nén hình ảnh bằng plugin tối ưu hóa hình ảnh của chúng tôi, hoàn toàn miễn phí"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:96
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:113
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:122
#: includes/class-wpvivid.php:2654 includes/class-wpvivid.php:2659
#: includes/class-wpvivid.php:2668
msgid "File Size: "
msgstr "Kích cỡ file:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:75
msgid "File"
msgstr "File"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:92
msgid "File not found"
msgstr "Không tìm thấy file"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:412
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Dropbox account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Bạn đã xác nhận tài khoản Dropbox làm lưu trữ từ xa.</p></div>"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:119
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Bạn đã xác nhận tài khoản Microsoft OneDrive làm lưu trữ từ xa.</p></div>"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:131
msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Google Drive account as your remote storage.</p></div>"
msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Bạn đã xác nhận tài khoản Google Drive làm lưu trữ từ xa.</p></div>"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2439
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2581
msgid "Total Posts:"
msgstr "Tổng số bài viết:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1180
msgid "Scan"
msgstr "Quét"
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:819
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:95
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:473
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:97
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:552
msgid " "
msgstr " "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2908
msgid "Tip:"
msgstr "Mẹo:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:909
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "Bật quét nhanh"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1192
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "Vui lòng không tải lại trang trong khi đang quét."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:101
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:556
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:99
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:554
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:98
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:553
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1040
msgid "Image Cleaner"
msgstr "Dọn dẹp ảnh"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1105
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "Dọn dẹp ảnh bởi WPvivid"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:474
msgid "Post Type"
msgstr "Loại bài viết"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2668
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2755
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2811
msgid "Total Folders:"
msgstr "Tổng số thư mục:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2443
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2585
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2672
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2815
msgid "Scanned:"
msgstr "Đã quét:"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:96
msgid "File Regex"
msgstr "File theo Regex"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:918
msgid "Delete Image URL"
msgstr "Xóa URL hình ảnh"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "Cài đặt Media Cleaner"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:927
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "Số bài viết được xử lý cho mỗi request"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:932
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "Đặt số lượng bài đăng để xử lý cho mỗi yêu cầu. Giá trị phải được đặt tùy thuộc vào hiệu suất máy chủ của bạn và giá trị được đề xuất là 20."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:913
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "Chọn tùy chọn này sẽ tăng tốc độ quét của bạn nhưng có thể tạo ra độ chính xác thấp hơn."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:939
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "Số file media để xử lý cho mỗi yêu cầu. Giá trị phải được đặt tùy thuộc vào hiệu suất máy chủ của bạn và giá trị được đề xuất là 100."
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:934
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "Số lượng file media được xử lý của mỗi yêu cầu"
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:922
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "Nếu bật tùy chọn này, khi hình ảnh bị xóa, url hình ảnh tương ứng trong cơ sở dữ liệu không được sử dụng ở bất kỳ đâu trên trang web của bạn cũng sẽ bị xóa."
#: includes/class-wpvivid.php:6255
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"
#: includes/class-wpvivid.php:5452
msgid "An email address is required."
msgstr "Địa chỉ email là bắt buộc."
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "12 giờ"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "Hàng ngày"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Hàng tháng"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "Hàng tuần"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1549
msgid "Assign author"
msgstr "Chỉ định tác giả"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1551
msgid "Select an existing author:"
msgstr "Chọn tác giả:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1552
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:803
msgid "Sample:"
msgstr "Ví dụ:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "Bước tiếp theo"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "Chọn loại nội dung"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1521
msgid "Note:"
msgstr "Ghi chú:"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:290
msgid "Last Modified"
msgstr "Lần sửa gần nhất"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "Xuất và Nhập"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1518
msgid "Learn more"
msgstr "Xem thêm"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1376
msgid "Task time out."
msgstr "Tác vụ hết thời gian."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1538
msgid "Upload and Import"
msgstr "Tải và nhập"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:283
msgid "Error:"
msgstr "Lỗi:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:282
msgid "Warning:"
msgstr "Cảnh báo:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:197
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "Hướng dẫn"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:148 admin/class-wpvivid-admin.php:523
#: admin/class-wpvivid-admin.php:529 admin/class-wpvivid-admin.php:538
#: admin/class-wpvivid-admin.php:544 admin/class-wpvivid-admin.php:1073
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:125 admin/class-wpvivid-admin.php:139
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1055
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Sao lưu và khôi phục"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"
#. Author of the plugin
msgid "WPvivid Team"
msgstr "Nhóm WPvivid"
#. Plugin Name of the plugin
#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:49
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "Plugin sao lưu dữ liệu WPvivid"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:204
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "Chuyển WordPress"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "Khôi phục website từ bản sao lưu"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:202
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "Tạo bản sao lưu thủ công"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:201
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "Cấu hình sao lưu WPvivid"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340
msgid "Empty"
msgstr "Trống"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
#: includes/class-wpvivid.php:4075
msgid "Last Backup: "
msgstr "Sao lưu lần cuối:"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:287
msgid "Scheduled"
msgstr "Đã lên lịch"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:118
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:150
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:275
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1288
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
msgid "Generate"
msgstr "Khởi tạo"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "Tài khoản"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1478 includes/class-wpvivid-exporter.php:152
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:53
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:358
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1103
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1481 includes/class-wpvivid-importer.php:90
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:361
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:142
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1360
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:551
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:588
#: includes/class-wpvivid.php:2659 includes/class-wpvivid.php:6266
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:57
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "Nhập tài khoản SFTP của bạn"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:165
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1502
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "Phiên bản hiện tại:"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:707
msgid "Select Files"
msgstr "Chọn file"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137
msgid "Backup Folder"
msgstr "Thư mục sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2530
msgid "Backup Now"
msgstr "Tạo bản sao lưu ngay"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "Click vào nút để kết nối tới kho lưu trữ dữ liệu Amazon S3 và thêm nó vào danh sách kho lưu trữ dữ liệu phía dưới."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "Mã hoá phía máy chủ"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1357
msgid "Method 2."
msgstr "Phương thức 2."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "I am using:"
msgstr "Tôi đang dùng:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1324
msgid "Your email:"
msgstr "Email của bạn:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1320
msgid "Method 1."
msgstr "Phương thức 1."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:182
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1512
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Xử lý sự cố"
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:706
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "hoặc"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1079
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1113
msgid "Premium"
msgstr "Bản nâng cấp"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1353
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "Gửi thông tin lỗi cho chúng tôi"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:400
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:136
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1162
msgid "Only Database"
msgstr "Chỉ cơ sở dữ liệu"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "Xóa các bản sao lưu cũ"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1155 admin/class-wpvivid-admin.php:1242
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:48
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:345
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:736
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:449
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:386
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:855
msgid "Save Changes"
msgstr "Lưu thay đổi"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "Tùy chỉnh vị trí thư mục mà bạn muốn lưu trữ các bản sao lưu trong Bucket."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2386
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:400
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1220
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:285
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "Cảnh báo: Bí danh đã tồn tại trong danh sách lưu trữ."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2477
msgid "Back Up Manually"
msgstr "Sao lưu thủ công"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:681
msgid "All Authors"
msgstr "Tất cả tác giả"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2927
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Lên lịch sao lưu"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1661
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2517
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "Gửi bản sao lưu để lưu trữ từ xa:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484
msgid "rename directory"
msgstr "đổi tên thư mục"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "Nhập Bucket hiện có để tạo một sao lưu thư mục lưu trữ tuỳ chỉnh."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2482
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "Thư mục lưu trữ:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2513
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "Tải bản sao lưu về máy"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2535
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "Bản sao lưu này chỉ có thể xóa thủ công"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Khoá bí mật Amazon S3"
#: includes/class-wpvivid.php:5435 includes/class-wpvivid.php:5442
msgid "The local storage path is required."
msgstr "Đường dẫn lưu trữ là bắt buộc."
#: includes/class-wpvivid.php:5608
msgid "Invalid email address"
msgstr "Email không hợp lệ"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "Nhập tài khoản Amazon S3 của bạn"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "Cách lấy một khoá truy cập AmazonS3."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:611
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1713
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1726
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1737
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Đã khôi phục thành công."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2376
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1210 includes/class-wpvivid.php:4150
msgid "Uploaded:"
msgstr "Đã tải lên:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2377
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1211 includes/class-wpvivid.php:4151
msgid "Speed:"
msgstr "Tốc độ:"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:210
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1061
msgid "Schedule"
msgstr "Lên lịch"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2908
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "Cài đặt chỉ dành cho sao lưu thủ công, điều này sẽ không ảnh hưởng đến cài đặt khác."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "Nhập khoá truy cập Amazon S3 của bạn."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:590
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:915
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Khoá truy cập Amazon S3"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:540
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:589
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1293
#: includes/class-wpvivid.php:6274
msgid "Restore"
msgstr "Khôi phục"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "Chọn tuỳ chọn truy cập Amazon S3 (S3 Standard-IA) để truyền dữ liệu."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1295
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "Khôi phục bản sao lưu đến localhost"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "Cài đặt lên lịch"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:730
msgid "General Settings"
msgstr "Cài đặt chung"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2380
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1214 includes/class-wpvivid.php:4154
msgid "Network Connection:"
msgstr "Kết nối mạng:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2371
msgid "Database Size:"
msgstr "Kích thước cơ sở dữ liệu:"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:337
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2929
msgid "Schedule Status: "
msgstr "Trạng thái lịch trình:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2933
msgid "Next Backup: "
msgstr "Sao lưu kế tiếp:"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:400
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "Đăng nhập với Microsoft OneDrive"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:877
msgid "The %s extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "Phần mở rộng%s không được phát hiện. Vui lòng cài đặt tiện ích mở rộng trước."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2931
msgid "Server Time: "
msgstr "Thời gian trên máy chủ:"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:221
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:437
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "Nhập một bí danh duy nhất: ví dụ: OneDrive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:214
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:430
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "Nhập thông tin tài khoản Microsoft OneDrive của bạn"
#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:63
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "Cảnh báo: Không có lưu trữ từ xa mặc định cho lịch trình sao lưu, hãy thiết lập nó trước."
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:649
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "Gợi ý: click vào button bên dưới để quét tất cả các tập đã tải lên hoặc nhận các bản sao lưu trong thư mục"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:194
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:182
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "Bạn đã xác nhận dùng tài khoản Microsoft OneDrive làm kho lưu trữ từ xa."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:416
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr " Xác thực với Google Drive"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:230
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:447
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "Nhập thông tin Google Drive của bạn"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1289
msgid "Restore backup from:"
msgstr "Khôi phục bản sao lưu từ:"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:198
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "Bạn đã xác nhận dùng tài khoản Google Drive làm kho lưu trữ từ xa."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:289
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "Bước ba: Nhấp vào nút 'Khôi phục'"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2372
msgid "File Size:"
msgstr "Dung lượng file:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:288
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "Bước hai: Chọn một lựa chọn để hoàn tất khôi phục, nếu có"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:237
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:454
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "Nhập mã định danh duy nhất, ví dụ: Google Drive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:104
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr ""
"Xác thực thất bại, file client_secrets.json bị thiếu. Vui lòng chắc chắn rằng \n"
"file client_secrets.json nằm trong thư mục wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2375
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1209 includes/class-wpvivid.php:4149
msgid "Total Size:"
msgstr "Tổng kích thước:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "Tính toán kích thước"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "Click vào nút để kết nối tới kho lưu trữ DigitalOcean Spaces và thêm nó nào danh sách kho lưu trữ phía dưới."
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "Nhập đường dẫn cho kho dữ liệu DigitalOcean "
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1564
#: includes/class-wpvivid-importer.php:194
msgid "Import"
msgstr "Nhập dữ liệu"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "Đường dẫn tuỳ chỉnh"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "Nhập Space hiện có để tạo một thư mục sao lưu dự phòng."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "Click vào nút 'Xuất' để lưu cài đặt WPvivid của trên máy tính"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Nhập khoá bí mật DigitalOcean Spaces của bạn"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Tên Space (ví dụ: test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Khoá bí mật DigitalOcean Spaces"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:586
msgid "Backup"
msgstr "Sao lưu"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Nhập khoá bí mật DigitalOcean Spaces"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:587
msgid "Storage"
msgstr "Bộ nhớ"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Khoá truy cập DigitalOcean Spaces"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "Nhập một bí danh duy nhất. Ví dụ: DOS-001"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:603
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "Xóa các bản sao lưu được chọn"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "Nhập tài khoản DigitalOcean Spaces"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Click vào nút để kết nối tới máy chủ FTP và thêm nó vào danh sách kho lưu trữ phía dưới."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "Kiểm tra và Thêm"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "Nhập một đường dẫn tuyệt đối và một thư mục con(tuỳ chọn) để giữ các bản sao lưu của website hiện tại. Ví dụ, /home/username/customfolder"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "Nhập mật khẩu máy chủ FTP."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "Mật khẩu FTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "Nhập tên người dùng máy chủ FTP của bạn."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "Đăng nhập FTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "Nhập máy chủ FTP."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "Máy chủ FTP (cổng máy chủ là 21)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "Nhập tài khoản FTP của bạn"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "Click vào nút để lưu các thay đổi."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:554
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:280
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:264
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "Sau khi đã kiểm tra, mặc định tất cả các bản sao lưu trang web này sẽ được tải lên kho lưu trữ từ xa."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:548
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:274
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:258
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "Thiết lập kho lưu trữ từ xa mặc định."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:540
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:266
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:250
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "Tính năng Pro: Tạo một thư mục để lưu trữ bản sao lưu của trang web"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:528
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:238
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "Tất cả các bản sao lưu sẽ được tải lên thư mục này."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:2345
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:526
msgid "Backing up %s finished."
msgstr "Đã hoàn tất %s sao lưu."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:2337
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:483
msgid "Start backing up %s."
msgstr "Bắt đầu sao lưu %s."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2670
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2690
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "Sao lưu sẽ bị huỷ sau khi điểm sao lưu hiện tại kết thúc."
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2651
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2664
msgid "running time: "
msgstr "thời gian chạy:"
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2651
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2664
msgid "Progress: "
msgstr "Tiến độ:"
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2615
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Sẵn sàng sao lưu. Tiến độ: 0%, thời gian chạy: 0 giây."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1931
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1936
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2161
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2357
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Đây có vẻ không phải file WXR, phiên bản WXR bị thiếu/không hợp lệ "
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1883
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Chi tiết được hiển thị ở phía trên. Bây giờ, nhà nhập khẩu sẽ thử lại bằng một trình phân tích cú pháp khác..."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1882
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1919
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1927
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đọc file WXR"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1729
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Tìm nạp tệp đính kèm không được bật"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1681
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1782
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Xin lỗi, loại file này không được chấp nhận vì lý do bảo mật."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1674
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1787
msgid "File not exist, file:"
msgstr "File không tồn tại, file:"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:309
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:594
#: includes/class-wpvivid-importer.php:350
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:278
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:651
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1070
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:664
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:806
msgid "Last page"
msgstr "Trang cuối"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:299
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
#: includes/class-wpvivid-importer.php:340
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:268
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:641
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1060
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:654
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Next page"
msgstr "Trang tiếp theo"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:291
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:576
#: includes/class-wpvivid-importer.php:332
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:260
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:633
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1052
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:268
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:646
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:333
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:788
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s của %2$s"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:263
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:548
#: includes/class-wpvivid-importer.php:304
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:232
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:605
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1024
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:618
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:305
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
msgid "First page"
msgstr "Trang đầu tiên"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:281
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:285
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:566
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:570
#: includes/class-wpvivid-importer.php:322
#: includes/class-wpvivid-importer.php:326
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:250
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:254
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:623
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:627
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1042
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1046
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:262
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:636
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:640
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:323
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:327
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:778
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:782
msgid "Current Page"
msgstr "Trang hiện tại"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:88
msgid "Count"
msgstr "Đếm"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:87
msgid "Post Types"
msgstr " Các loại bài đăng"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:86
msgid "File Name"
msgstr "Tên file"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:35
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:71
#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:360
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:431
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:510
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1291
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "Chức năng khôi phục sẽ thay thế các chủ đề, plugin, nội dung tải lên, cơ sở dữ liệu và / hoặc thư mục nội dung khác của trang web hiện tại bằng những thứ tương tự hiện có trong bản sao lưu đã chọn."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1290
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "Vui lòng không đóng trang hoặc chuyển sang các trang khác khi tác vụ khôi phục đang chạy, vì nó có thể gây ra một số lỗi không mong muốn."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2739
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Yêu cầu này có thể xóa bản sao lưu đang được tải xuống, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1038
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một mục."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1145
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Yêu cầu này sẽ xóa bản sao lưu đang được tải xuống, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1136
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "Bản sao lưu này đã bị khóa, bạn có chắc chắn muốn xóa nó không? Bản sao lưu này sẽ bị xóa vĩnh viễn khỏi máy chủ lưu trữ (localhost) và kho lưu trữ từ xa của bạn."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:522
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:507
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "Cách khôi phục trang web của bạn từ bản sao lưu (theo lịch trình, thủ công, tải lên và nhận bản sao lưu)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:501
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "-> Nếu các bản sao lưu được lưu trữ trong máy chủ web, plugin sẽ liệt kê tất cả các tệp có liên quan ngay lập tức."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:500
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "-> Nếu các bản sao lưu được lưu trữ trong bộ nhớ từ xa, plugin của chúng tôi sẽ truy xuất bản sao lưu về máy chủ web của bạn trước tiên. Điều này có thể mất một chút thời gian tùy thuộc vào kích thước của các tệp sao lưu. Xin hãy kiên nhẫn. Sau đó, bạn có thể tải chúng xuống PC của mình."
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:498
msgid "About backup download"
msgstr "Giới thiệu về tải xuống bản sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:336
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "Bí danh lưu trữ từ xa"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:335
msgid "Storage Provider"
msgstr "Nhà cung cấp bộ nhớ"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:327
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "Vui lòng chọn một bộ nhớ để lưu các bản sao lưu của bạn (bộ nhớ từ xa)"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:320
msgid "Storage Edit"
msgstr "Chỉnh sửa kho lưu trữ"
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:318
msgid "Storages"
msgstr "Kho lưu trữ"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:736
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Cài đặt nâng cao"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:702
msgid "<strong>Retrying </strong>%s<strong> times when encountering a time-out error</strong>"
msgstr "<strong>Đang thử lại </strong>%s<strong> những lần gặp lỗi hết thời gian chờ</strong>"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668
msgid "e.g. if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB"
msgstr "Ví dụ: nếu bạn chọn kích thước chunk là 2MB, một tệp 8MB sẽ sử dụng 4 chunks. Giảm giá trị này sẽ vượt qua giới hạn truyền của ISP, ví dụ: 512KB"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665
msgid "Chunk Size"
msgstr "Kích thước phân khúc"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Điều chỉnh giá trị này để áp dụng giới hạn bộ nhớ PHP tạm thời cho plugin sao lưu WPvivid trong quá trình khôi phục. Chúng tôi đặt giá trị này thành 256M theo mặc định. Tăng giá trị nếu bạn gặp lỗi cạn kiệt bộ nhớ. Lưu ý: một số nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ web có thể không hỗ trợ điều này."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "Giới hạn bộ nhớ PHP để khôi phục"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Điều chỉnh giá trị này để áp dụng giới hạn bộ nhớ PHP tạm thời cho plugin sao lưu WPvivid để chạy bản sao lưu. Chúng tôi đặt giá trị này thành 256M theo mặc định. Tăng giá trị nếu bạn gặp lỗi cạn kiệt bộ nhớ. Lưu ý: một số nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ web có thể không hỗ trợ điều này."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "Giới hạn bộ nhớ PHP để sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "Thời gian chờ thực thi tập lệnh PHP để khôi phục"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Thời gian chờ không phải là thời gian chờ của máy chủ PHP. Khi hết thời gian thực thi, plugin của chúng tôi sẽ đóng quá trình sao lưu. Nếu quá trình sao lưu gặp thời gian chờ, điều đó có nghĩa là bạn có một trang web có kích thước trung bình hoặc lớn, vui lòng mở rộng giá trị lớn hơn."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "Thời gian chờ thực thi script PHP để sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "Sử dụng tùy chọn sẽ bỏ qua tệp lớn hơn kích thước nhất định tính bằng MB khi sao lưu, '0' (không) có nghĩa là không giới hạn."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "Loại trừ các tệp lớn hơn"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635
msgid "Compress Files Every"
msgstr "Nén tất cả file"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "Bạn nên chọn tùy chọn PDO nếu tiện ích mở rộng pdo_mysql được cài đặt trên máy chủ của bạn, điều này cho phép bạn sao lưu và khôi phục trang web của mình nhanh hơn."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "Thời gian chờ không phải là thời gian chờ của máy chủ PHP. Khi hết thời gian thực thi, plugin của chúng tôi sẽ đóng quá trình khôi phục. Nếu quá trình khôi phục bị hết thời gian, điều đó có nghĩa là bạn có một trang web có kích thước trung bình hoặc lớn, vui lòng mở rộng giá trị lớn hơn."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "Một số nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ web giới hạn các tệp zip lớn (ví dụ: 200MB) và do đó chia bản sao lưu của bạn thành nhiều phần là một cách lý tưởng để tránh gặp phải giới hạn nếu bạn đang chạy một trang web lớn. Vui lòng điều chỉnh giá trị nếu bạn gặp phải lỗi sao lưu. Nếu bạn sử dụng giá trị 0 MB, mọi tệp sao lưu sẽ không bị chia nhỏ."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "Tùy chọn WPDB có khả năng tương thích tốt hơn, nhưng tốc độ sao lưu và khôi phục chậm hơn."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601
msgid "Database access method."
msgstr "Phương thức truy cập cơ sở dữ liệu."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "Nhập vào tệp json có thể giúp bạn đặt cấu hình của WPvivid trên một trang wordpress khác một cách nhanh chóng."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "Dung lượng ổ đĩa máy chủ web được WPvivid sử dụng"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "Chỉ gửi thông báo qua email khi sao lưu không thành công"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "Tính năng Pro: Thêm địa chỉ email khác để nhận báo cáo"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "Luôn gửi thông báo qua email khi sao lưu hoàn tất"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234
msgid "Enable email report"
msgstr "Bật báo cáo email"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:229
msgid "In order to use this function, please install a <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">WordPress SMTP plugin</a></strong> of your preference and configure your SMTP server first. This is because WordPress uses the PHP Mail function to send its emails by default, which is not supported by many hosts and can cause issues if it is not set properly."
msgstr "Để sử dụng chức năng này, vui lòng cài đặt <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">WordPress SMTP plugin</a></strong> tùy chọn của bạn và cấu hình máy chủ SMTP của bạn trước. Điều này là do WordPress sử dụng chức năng PHP Mail để gửi email theo mặc định, chức năng này không được nhiều máy chủ hỗ trợ và có thể gây ra sự cố nếu nó không được đặt đúng cách."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "Hành động là không thể thay đổi! Nó sẽ loại bỏ tất cả các bản sao lưu đã lỗi thời (bao gồm cả máy chủ web cục bộ và kho lưu trữ từ xa) nếu chúng tồn tại."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "Thư mục lưu trữ từ xa:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Thư mục Máy chủ Web:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "Tên miền hiển thị (url) của trang web hiện tại trong tên dự phòng. (ví dụ: domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141
msgid "Local storage directory:"
msgstr "Thư mục lưu trữ cục bộ:"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "Đặt tên cho thư mục của bạn, thư mục này phải cho phép được ghi để tạo các tệp sao lưu."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "Tiếp tục lưu trữ các bản sao lưu trong localhost sau khi tải lên bộ nhớ từ xa"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "Hợp nhất tất cả các tệp sao lưu thành một gói duy nhất khi quá trình sao lưu hoàn tất. Điều này sẽ tiết kiệm dung lượng ổ đĩa lớn, mặc dù mất nhiều thời gian hơn. Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra tùy chọn đặc biệt là trên các trang web không đủ tài nguyên máy chủ."
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "Hiển thị plugin sao lưu WPvivid trên thanh quản trị trên cùng"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "Tính toán kích thước của tệp, thư mục và cơ sở dữ liệu trước khi sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "Tính năng Pro: Giữ lại nhiều bản sao lưu hơn"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103
msgid "backups retained"
msgstr "sao lưu được giữ lại"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:396
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:131
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1158
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "Tệp WordPress (Loại trừ Cơ sở dữ liệu)"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:392
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:126
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1154
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "Cơ sở dữ liệu + File (File WordPress)"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "Tuân theo các cơ chế của PHP, tác vụ sao lưu theo lịch trình cho trang web của bạn sẽ chỉ được kích hoạt khi trang web nhận được ít nhất một lượt truy cập tại bất kỳ trang nào."
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:117
msgid "Scheduled job will start at <strong>UTC</strong> time:"
msgstr "Công việc đã lên lịch sẽ bắt đầu lúc <strong> UTC </strong>:"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:95
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ Thêm lịch trình khác"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:85
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "Biểu tượng được đánh dấu cho biết bạn đã chọn một bộ nhớ từ xa để lưu trữ các bản sao lưu"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "Lịch trình nâng cao"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:408
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:98
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:146
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1170
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "Tính năng Pro: tìm hiểu thêm"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "Bật sao lưu gia tăng"
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "Bật lịch sao lưu"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Ultimate"
msgstr "Cuối cùng"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1635
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. Thiết lập hàng loạt lưu trữ từ xa cho các trang con (chỉ dành cho WPvivid Backup Pro)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1630
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. Cài đặt, xác nhận quyền sở hữu và cập nhật hàng loạt WPvivid Backup Pro cho các trang con"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1625
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. Đặt cài đặt WPvivid Backup Free và Pro cho tất cả các trang web con"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. Đặt lịch sao lưu cho tất cả các trang con"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. Tạo và tải xuống các bản sao lưu cho một trang con cụ thể"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "Tải xuống WPvivid Backup cho MainWP"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1612
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "Nếu bạn là người dùng MainWP, bạn có thể thiết lập và kiểm soát WPvivid Backup Free and Pro cho mọi trang con trực tiếp từ bảng điều khiển MainWP của bạn, sử dụng tiện ích mở rộng WPvivid Backup cho MainWP của chúng tôi."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1504
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:384
msgid " Next page > "
msgstr "Trang tiếp theo >"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1493
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:373
msgid " < Pre page "
msgstr "< Trang trước"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1480
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:360
msgid "Log File Name"
msgstr "Tên tệp nhật ký"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1479
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:54
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:359
msgid "Log Type"
msgstr "Loại nhật ký"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
msgid "Website Info Value"
msgstr "Giá trị thông tin trang web"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1364
msgid "Website Info Key"
msgstr "Khóa thông tin trang web"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1357
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "Nếu bạn không định cấu hình SMTP trên trang web của mình, hãy nhấp vào nút bên dưới để tải thông tin có liên quan (thông tin trang web và nhật ký lỗi) xuống PC khi bạn gặp một số lỗi. Gửi tệp cho chúng tôi sẽ giúp chúng tôi chẩn đoán điều gì đã xảy ra."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1350
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "Vui lòng mô tả vấn đề của bạn ở đây."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1341
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ web của tôi là:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "Email hỗ trợ WPvivid:"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1320
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "Nếu bạn đã định cấu hình SMTP trên trang web của mình, hãy nhập địa chỉ email của bạn và nhấp vào nút bên dưới để gửi cho chúng tôi thông tin liên quan (thông tin trang web và nhật ký lỗi) khi bạn gặp lỗi. Điều này sẽ giúp chúng tôi tìm ra những gì đã xảy ra. Sau khi vấn đề được giải quyết, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn qua địa chỉ email của bạn."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1318
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "Có hai cách có sẵn để gửi cho chúng tôi thông tin gỡ lỗi. Người đầu tiên được khuyến khích."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1092
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:529
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2387
#: includes/class-wpvivid.php:6256
msgid "Log"
msgstr "Nhật ký"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1287
msgid "Logs"
msgstr "Nhật ký"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1067
msgid "Remote Storage"
msgstr "Lưu trữ từ xa"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:886
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "Lớp PclZip không được phát hiện. Vui lòng cập nhật hoặc cài đặt lại WordPress của bạn."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:755
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "Vì Amazon S3 và DigitalOcean Space đã nâng cấp phương thức kết nối của họ, vui lòng xóa các kết nối trước đó và thêm lại tài khoản Amazon S3 / DigitalOcean Space của bạn để đảm bảo các kết nối hoạt động."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:605
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "Chúc mừng! Plugin WPvivid Backup đã khôi phục thành công trang web của bạn. Nếu bạn thấy plugin WPvivid Backup hữu ích, xếp hạng 5 sao sẽ được đánh giá cao, điều này thúc đẩy chúng tôi tiếp tục cung cấp các tính năng mới."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:590
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "Quá trình di chuyển hoàn tất và tệp htaccess được thay thế. Để hoàn thành quá trình di chuyển thành công, bạn nên cài đặt lại plugin chuyển hướng 301, plugin tường lửa và bảo mật cũng như plugin bộ nhớ đệm nếu chúng tồn tại."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:286
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "Tính toán kích thước của tệp, thư mục và cơ sở dữ liệu đã hết thời gian chờ. Nếu bạn tiếp tục nhận được lỗi này, vui lòng chuyển đến cài đặt plugin, bỏ chọn 'Tính kích thước tệp, thư mục và cơ sở dữ liệu trước khi sao lưu', lưu thay đổi, sau đó thử lại."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:190
msgid "Adjust <a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-backup-free-advanced-settings.html\" target=\"_blank\">Advanced Settings</a> for higher task success rate."
msgstr "Điều chỉnh <a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-backup-free-advanced-settings.html\" target=\"_blank\"> Cài đặt nâng cao </a> để có tỷ lệ thành công tác vụ cao hơn."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:187
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:88
msgid "Read <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\">Troubleshooting page</a> for faster solutions."
msgstr "Đọc <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\"> trang Gỡ rối </a> để có các giải pháp nhanh hơn."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:168
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1505
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "Nhật ký thay đổi"
#. Description of the plugin
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "Tạo bản sao hoặc sao chép các trang web WP sau đó di chuyển chúng sang máy chủ mới (tên miền mới), lên lịch sao lưu, chuyển bản sao lưu vào bộ nhớ từ xa hàng đầu. Tất cả hợp lại thành một."
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:652
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "Quét các bản sao lưu đã tải lên hoặc bản sao lưu đã có"
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:224
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:406
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Vui lòng đọc <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">chính sách này</a> để xác thực sử dụng ứng dụng Google Drive (không có dữ liệu sao lưu nào được gửi cho chúng tôi)."
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:108
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "Xác thực thất bại, định dạng của file client_secrets.json không chính xác. Vui lòng xoá và cài đặt lại plugin để tạo lại file."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:287
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "Bước một: Trong danh sách sao lưu ,click vào nút bấm 'Khôi phục' trên bản sao lưu bạn muốn. Điều này sẽ mở tab khôi phục"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:232
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:512
#: includes/class-wpvivid-importer.php:268
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:201
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:574
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:993
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:209
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:587
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:274
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:729
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s mục"
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:274
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:559
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:616
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1035
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:251
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:629
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:316
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:771
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:167
msgid "Type: "
msgstr "Loại:"
#: includes/class-wpvivid-importer.php:89
msgid "Media Files Size"
msgstr "Kích cỡ file media"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "Tính năng trả phí: Thay đổi cổng mặc định của FTP"
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248
msgid "Test Email"
msgstr "Kiểm tra email "
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1296
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "Các bản sao lưu được lưu trữ trên bộ nhớ từ xa, click vào nút bấm để tải về máy."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "Nhập mã định danh duy nhất, ví dụ: Google Drive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "Tuỳ chỉnh thư mục bạn muốn sao lưu bên trong Space."
#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:705
msgid "Drop files here"
msgstr "Thả file vào đây"
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "Bỏ chọn để kích hoạt sử dụng chế độ FTP mỗi khi chuyển file. Chắc chắn rằng máy chủ FTP bạn đang cấu hình có hỗ trợ kích hoạt chế độ FTP. "
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "Bỏ chọn để bật FTP active mode."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "Phải tồn tại đường dẫn tuyệt đối (ví dụ: /home/username)"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:284
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "Cảnh báo: Cần có định danh để lưu trữ từ xa."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:880
msgid "The %s extensions are not detected. Please install the extensions first."
msgstr "Phần mở rộng %s không được tìm thấy. Vui lòng cài đặt các tiện ích mở rộng trước."
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1742
msgid "Invalid file type"
msgstr "Định dạng file không hợp lệ"
#: includes/class-wpvivid.php:6586
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ."
#: includes/class-wpvivid.php:6581
msgid "User's email address is required."
msgstr "Địa chỉ email tài khoản là bắt buộc."
#: includes/class-wpvivid.php:6409
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "Lưu trữ bản sao lưu tại web localhost (web server)"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1554
msgid "Import Setting"
msgstr "Nhập cấu hình"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:282
msgid "Published"
msgstr "Đã phát hành"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:265
msgid "Unpublished"
msgstr "Chưa phát hành"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:115
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1298
msgid "The backups will be uploaded to %s directory."
msgstr "Tất cả các bản sao lưu sẽ được tải lên thư mục %s."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:891
msgid "How to get a site key?"
msgstr "Làm thế nào để lấy mã của site?"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:891
msgid "Please paste the key below."
msgstr "Vui lòng dán mã vào bên dưới."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1124
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1160
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:708 includes/class-wpvivid.php:645
#: includes/class-wpvivid.php:966 includes/class-wpvivid.php:1193
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:123
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1552
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "Tác vụ đang thực thi. Vui lòng chờ tới khi nó hoàn thành và thử lại."
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:696 includes/class-wpvivid.php:756
#: includes/class-wpvivid.php:811 includes/class-wpvivid.php:5948
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:881
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:891
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1086
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1100
msgid "The log not found."
msgstr "Nhật ký hệ thống không tồn tại."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "Nhập secret key Amazon S3 của bạn."
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "Nhập mã định danh duy nhất, ví dụ: Google Drive-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:687
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "Xác thực với Dropbox"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:56
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1133
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:864
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:902
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1191
msgid "Note: "
msgstr "Ghi chú:"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:234
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:263
#: includes/class-wpvivid.php:706 includes/class-wpvivid.php:765
#: includes/class-wpvivid.php:820 includes/class-wpvivid.php:5957
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:900
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "Không thể mở file nhật ký."
#: includes/class-wpvivid.php:1740 includes/class-wpvivid.php:1860
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:861
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1228
msgid "Task timed out."
msgstr "Tác vụ hết thời gian."
#: includes/class-wpvivid.php:1559 includes/class-wpvivid.php:1581
#: includes/class-wpvivid.php:1607 includes/class-wpvivid.php:1732
#: includes/class-wpvivid.php:1852
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:852
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1220
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "Quá nhiều lần thử khôi phục."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:651
msgid "All Categories"
msgstr "Tất cả danh mục"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:632
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "Lọc bài viết/trang"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Choose what to export"
msgstr "Chọn mục để xuất ra"
#: includes/class-wpvivid.php:3044
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:864
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1141
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1380
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "Bạn đã thêm thành công lưu trữ từ xa."
#: includes/class-wpvivid.php:4707
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "Chọn ít nhất một loại file rác để xóa."
#: includes/class-wpvivid.php:4781
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "Các file rác được chọn đã bị xóa."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:559 includes/class-wpvivid.php:567
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:81
msgid "A backup type is required."
msgstr "Kiểu sao lưu là bắt buộc."
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12 Giờ"
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "Tạo tác vụ theo lịch không thành công. Vui lòng thử lại sau."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:812
msgid "Export and Download"
msgstr "Xuất và tải xuống"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:225
#: includes/class-wpvivid.php:723 includes/class-wpvivid.php:747
#: includes/class-wpvivid.php:836 includes/class-wpvivid.php:5973
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:916
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1163
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "Đọc nhật ký không thành công. Vui lòng thử lại."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1036
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "Chọn nội dung bạn muốn chuyển"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1167
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "Chọn mục để đồng bộ"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:484
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:504
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "Nhập thông tin tài khoản Dropbox của bạn"
#: includes/class-wpvivid.php:4046 includes/class-wpvivid.php:4072
msgid "The last backup message not found."
msgstr "Thông báo sao lưu gần nhất không tồn tại."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:473
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "Bạn đã xác thực tài khoản Dropbox làm bộ nhớ từ xa của mình."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "Nhập tên người dùng."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "Nhập mật khẩu người dùng."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "Địa chỉ máy chủ"
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:285
msgid "Missed schedule"
msgstr "Lịch trình bị bỏ lỡ"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1117
msgid "Empty post id"
msgstr "Id bài đăng trống"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1317
msgid "The export task is not responding."
msgstr "Tác vụ xuất không phản hồi."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1537
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "Chọn một bản xuất từ máy tính của bạn để nhập:"
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:573 includes/class-wpvivid.php:582
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:89
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:97
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "Chọn ít nhất một vị trí lưu trữ để sao lưu."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1558
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "Ghi đè các trang hiện có"
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1228
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "Đã chuyển thành công. Vui lòng quét danh sách sao lưu trên trang web đích để hiển thị bản sao lưu, sau đó khôi phục bản sao lưu."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "Nhập cổng máy chủ."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Nhấp vào nút để kết nối với máy chủ SFTP và thêm nó vào danh sách lưu trữ bên dưới."
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:753
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:60
#: includes/class-wpvivid.php:636
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi phân tích dữ liệu yêu cầu. Vui lòng thử chạy lại bản sao lưu."
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:688 includes/class-wpvivid.php:802
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "Không lấy được thông tin sao lưu khi đang hiển thị nhật ký. Vui lòng thử lại sau."
#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1103 includes/class-wpvivid.php:5616
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "Không thể gửi email. Vui lòng kiểm tra cấu hình của máy chủ email."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1142
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "Làm cách nào để di chuyển trang WordPress theo cách thủ công sang một tên miền (trang web) mới với plugin sao lưu WPvivid?"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "Xuất hàng loạt bài đăng hoặc trang có hình ảnh."
#: includes/class-wpvivid.php:4952
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "Chọn một bộ nhớ từ danh sách để làm bộ nhớ mặc định."
#: includes/class-wpvivid.php:3124
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "Không lấy được thông tin lưu trữ từ xa. Vui lòng thử lại sau."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:704
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:725
msgid "— Select —"
msgstr "& mdash; Chọn & mdash;"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:692
msgid "Export %s of all authors or a specific author."
msgstr "Xuất %s của tất cả các tác giả hoặc một tác giả cụ thể."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1145
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1 Tải bản sao lưu lên phần tải lên của plugin sao lưu WPvivid trong trang đích."
#: includes/class-wpvivid.php:4266
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "Không lấy được thư mục sao lưu. Vui lòng thử lại sau."
#: includes/class-wpvivid.php:3096
msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again."
msgstr "Không thể xóa bộ nhớ từ xa, không thể truy xuất thông tin bộ nhớ. Vui lòng thử lại."
#: includes/class-wpvivid.php:2931
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "Không thể truy xuất các thông tin sao lưu khi xóa các bản sao lưu đã chọn. Vui lòng thử lại sau."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1542
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "Quét các bản xuất đã tải lên"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1522
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "Để hiển thị đúng nội dung đã nhập, hãy đảm bảo rằng các trang web nhập và xuất có cùng môi trường, ví dụ: cùng một chủ đề hoặc các trang được tạo bằng cùng một trình tạo trang."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1305
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Sẵn sàng để xuất. Tiến độ: 0%, thời gian chạy: 0 giây."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:242
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:226
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "Tên để giúp bạn xác định bộ nhớ nếu bạn có nhiều bộ nhớ từ xa được kết nối."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1301
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "Lưu ý: Các file bạn muốn tải lên phải là bản sao lưu được tạo bởi plugin sao lưu WPvivid. Đảm bảo rằng tải lên mọi phần của bản sao lưu vào thư mục nếu bản sao lưu được chia thành nhiều phần"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export: "
msgstr "Ghi chú cho bản xuất:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:790
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "Ghi chú cho bản xuất (không bắt buộc)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Tên Amazon S3 Bucket (vd: test)"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "Nhập địa chỉ máy chủ."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:433
msgid "The key will expire in "
msgstr "Key sẽ hết hạn sau"
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:511
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:724
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "Nhập mã định danh duy nhất, ví dụ: Dropbox-001"
#: admin/class-wpvivid-admin.php:292
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. Quay lại trang này và dán key vào mục bên dưới. Cuối cùng, nhấp vào nút Lưu."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1143
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. Tải bản sao lưu trong danh sách sao lưu về máy tính của bạn."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1147
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. Sau khi hoàn tất, bản sao lưu sẽ xuất hiện trong danh sách đã sao lưu. Sau đó, khôi phục bản sao lưu."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:291
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "2. Tạo keybằng cách nhấp vào nút Tạo và sao chép nó."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "Sắp có thêm nhiều loại bài đăng khác ..."
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:498
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:677
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Dropbox authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Vui lòng đọc <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">chính sách bảo mật này</a> để sử dụng ứng dụng ủy quyền Dropbox của chúng tôi ( không có dữ liệu sao lưu nào của bạn được gửi cho chúng tôi)."
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:208
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:390
msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Microsoft OneDrive authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr "Vui lòng đọc <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">chính sách bảo mật này</a> để sử dụng ứng dụng ủy quyền Microsoft OneDrive của chúng tôi (không có dữ liệu sao lưu nào của bạn được gửi cho chúng tôi)."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "Điều này sẽ chứa tất cả các bài viêt, trang, nhận xét, term và hình ảnh của bạn (hình ảnh gốc, hình ảnh nổi bật và hình thu nhỏ)."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1546
msgid "The importing file info"
msgstr "Thông tin file nhập"
#: includes/class-wpvivid.php:5586
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "File đã chọn không phải là file cài đặt cho WPvivid. Vui lòng tải lên đúng file."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:431
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "Để cho phép một trang web khác gửi bản sao lưu đến trang web này, vui lòng tạo một key bên dưới. Khi key được tạo, trang web này đã sẵn sàng để nhận bản sao lưu từ trang khác. Sau đó, vui lòng sao chép và dán key vào trang web gửi và lưu nó."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:440
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "Mẹo: Vì lý do bảo mật, vui lòng chọn thời gian hết hạn thích hợp cho key."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "Đường dẫn tuyệt đối phải tồn tại (ví dụ: /var)"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:734
msgid "Export %s published before this date."
msgstr "Xuất %s được khởi tạo trước thời gian này."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:713
msgid "Export %s published after this date."
msgstr "Xuất %s được khởi tạo sau thời gian này."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:661
msgid "Export %s of all categories or a specific category."
msgstr "Xuất %s của tất cả danh mục hoặc danh mục cố định."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1134
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. Để hoàn tất việc di chuyển web, bạn tốt nhất nên tắt <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">các plugin chuyển hướng 301</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">các plugin tường lửa và bảo mật</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">plugin cache và tối ưu</a> (nếu đang có) trước khi thực hiện."
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "Nhập mã định danh duy nhất, ví dụ: SFTP-001"
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "Nhập một đường dẫn tuyệt đối và một thư mục con tùy chỉnh (tùy chọn) để chứa các bản sao lưu của trang web hiện tại. Ví dụ: /var/customfolder/"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:135
msgid "Exported files will be temporarily stored in %s directory"
msgstr "Các file đã xuất sẽ được lưu trữ tạm thời trong thư mục %s"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1485
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "Kích thước file không khớp. Vui lòng thử lại lần nữa."
#: includes/class-wpvivid.php:3926
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "Không tìm thấy file khôi phục. Vui lòng kiểm tra xem file có không."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1532
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1785
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2083
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "Xóa file đã xuất trong thư mục"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:799
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "Chỉ chữ cái (trừ cho wpvivid) và số được cho phép."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:777
msgid "Search for %s according to the above rules."
msgstr "Tìm kiếm %s theo các quy tắc ở trên."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "Bật tùy chọn này để mã hóa dữ liệu trên Amazon S3."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1144
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. Tải bản sao lưu lên website cần sao chép. Có hai cách để sử dụng:"
#: includes/class-wpvivid.php:5461 includes/class-wpvivid.php:5465
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "Phần mở rộng pdo_mysql không được phát hiện. Vui lòng cài đặt tiện ích mở rộng trước hoặc chọn tùy chọn wpdb cho phương thức kết nối Cơ sở dữ liệu."
#: includes/class-wpvivid.php:3877
msgid "restore failed error unknown"
msgstr " lỗi không xác định khôi phục thất bại"
#: includes/class-wpvivid.php:2941
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "Không thể xóa bản sao lưu đã khóa. Vui lòng mở khóa trước và thử lại."
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "Bốn tuần một lần"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1342
msgid "Export error:"
msgstr "Lỗi xuất:"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi phân tích dữ liệu yêu cầu. Vui lòng thử chạy lại tác vụ xuất."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "Cố gắng chọn ít mục hơn khi bạn đang gặp phải tình trạng thiếu tài nguyên máy chủ (thường được hiển thị dưới dạng lỗi hết thời gian chờ)."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:49
msgid "Auto-Migration"
msgstr "Tự động di chuyển"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "Phần mở rộng simplexml không được phát hiện. Vui lòng cài đặt tiện ích mở rộng trước."
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "Lớp lưu trữ: Tiêu chuẩn (truy cập không thường xuyên)."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1135
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. Vui lòng di chuyển trang web theo cách thủ công khi sử dụng môi trường <strong>Local by Flywheel</strong>."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1146
msgid "2.2 Upload the backup with FTP client to backup directory %s in destination site, then click <strong>Scan uploaded backup or received backup</strong> button."
msgstr "2.2 Tải bản sao lưu bằng ứng dụng FTP lên thư mục sao lưu %s trong trang đích, sau đó nhấp vào nút <strong>Quét bản sao lưu đã tải lên hoặc bản sao lưu đã nhận</strong>."
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:235
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:189
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:593 includes/class-wpvivid.php:5487
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:108
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "Chưa có nơi lưu trữ từ xa mặc định nào được thiết lập cấu hình. Hãy thiết lập nó trước."
#: includes/class-wpvivid.php:4172
msgid "%d backup tasks have been completed. Please switch to <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap', 'wpvivid_tab_log', true);\">Log</a> page to check the details."
msgstr "%d tác vụ sao lưu đã hoàn tất. Vui lòng chuyển sang trang <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap','wpvivid_tab_log', true);\">Nhật ký</a> để xem chi tiết."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1562
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "Nếu bật tùy chọn này, các trang/bài viết đã tồn tại sẽ bị ghi đè bằng các trang/bài đăng đã cập nhật trong một lần nhập."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1541
msgid "Or you can use ftp to upload the export to the directory %s. Then click the button below to scan the file to import."
msgstr "Hoặc bạn có thể sử dụng ftp để tải file xuất vào thư mục %s. Sau đó nhấp vào nút bên dưới để quét file cần nhập."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1531
msgid "Imported files will be temporarily stored in %s directory"
msgstr "Các file đã nhập sẽ được lưu trữ tạm thời trong thư mục %s"
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1516
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "Nhập hàng loạt các bài viết hoặc trang có hình ảnh."
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1026
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "Tính năng này có thể giúp bạn chuyển một trang WordPress sang một tên miền (site) mới. Đó sẽ là một cách thuận tiện để di chuyển trang web WP của bạn từ môi trường phát triển sang máy chủ chính thức hoặc từ máy chủ cũ sang máy chủ mới."
#: admin/class-wpvivid-admin.php:290
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "1. Truy cập trang tab Key của plugin sao lưu WPvivid của website đích."
#. translators: %s: directory path
#: includes/class-wpvivid-restore-site.php:276
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2773
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Không thể tạo thư mục %s. Máy chủ có có cấp quyền ghi lên thư mục?"
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "Cách để lấy khoá bí mật Amazon S3."
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1491
msgid "File not found. Please retry again."
msgstr "Không tìm thấy file. Hãy thử lại."