HEX
Server: Apache
System: Linux a16-asgard6.hospedagemuolhost.com.br 5.14.0-570.52.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 15 06:39:08 EDT 2025 x86_64
User: maoristu4c3dbd03 (1436)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/maoristu4c3dbd03/public_html/wp-content/languages/themes/hello-elementor-da_DK.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Danish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 16:32:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"

#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "A plain-vanilla & lightweight theme for Elementor page builder"
msgstr "Et basalt og letvægts-tema for Elementor sidebygger"

#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"

#: includes/settings/settings-footer.php:490
#: includes/settings/settings-header.php:509
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:78
msgid "Activate Now"
msgstr "Aktiver nu"

#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "Videre til indhold"

#: includes/settings/settings-header.php:525
msgid "Create Header"
msgstr "Opret sidehoved"

#: includes/settings/settings-header.php:523
msgid "Create a custom header with the new Theme Builder"
msgstr "Opret et brugerdefineret sidehoved med den nye temaeditor"

#: includes/settings/settings-header.php:507
msgid "Create a custom header with multiple options"
msgstr "Opret et brugerdefineret sidehoved med flere indstillinger"

#: includes/settings/settings-header.php:458
msgid "Toggle Color"
msgstr "Skift farve"

#: includes/settings/settings-header.php:432
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:431
msgid "Tablet (< %dpx)"
msgstr "Tablet (< %dpx)"

#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:429
msgid "Mobile (< %dpx)"
msgstr "Mobil (< %dpx)"

#: includes/settings/settings-header.php:424
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ombrydningspunkt"

#: includes/settings/settings-header.php:413
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: includes/settings/settings-header.php:412
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"

#: includes/settings/settings-header.php:408
msgid "Menu Layout"
msgstr "Menulayout"

#: includes/settings/settings-footer.php:506
msgid "Create Footer"
msgstr "Opret sidefod"

#: includes/settings/settings-footer.php:505
#: includes/settings/settings-header.php:524
msgid "With the new Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Med den nye Temaeditor kan du hoppe direkte ind på hver del af dit website"

#: includes/settings/settings-footer.php:504
msgid "Create a custom footer with the new Theme Builder"
msgstr "Opret en brugerdefineret sidefod med den nye temaeditor"

#: includes/settings/settings-footer.php:489
#: includes/settings/settings-header.php:508
msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features"
msgstr "Opgrader til Elementor Pro og nyd gratis design og mange flere funktioner"

#: includes/settings/settings-footer.php:488
msgid "Create a custom footer with multiple options"
msgstr "Opret en brugerdefineret sidefod med flere indstillinger"

#: includes/settings/settings-footer.php:433
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle rettigheder forbeholdes"

#: includes/settings/settings-footer.php:391
#: includes/settings/settings-header.php:444
msgid "Color"
msgstr "Farve"

#: includes/settings/settings-footer.php:383
#: includes/settings/settings-header.php:400
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Ændringer afspejles først i eksemplet, når siden genindlæses."

#: includes/settings/settings-footer.php:375
#: includes/settings/settings-header.php:392
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Gå til <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menuer</a> for at administrere dine menuer."

#: includes/settings/settings-footer.php:362
#: includes/settings/settings-header.php:379
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Gå til <a href=\"%s\" target=\"_blank\">skærmbilledet Menuer</a> for at oprette en."

#: includes/settings/settings-footer.php:362
#: includes/settings/settings-header.php:379
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Dit websted har ingen menuer."

#: includes/settings/settings-footer.php:352
#: includes/settings/settings-header.php:369
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Vælg en menu —"

#: includes/settings/settings-footer.php:280
#: includes/settings/settings-footer.php:332
#: includes/settings/settings-header.php:270
#: includes/settings/settings-header.php:283
#: includes/settings/settings-header.php:342
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title and tagline"
msgstr "Gå til <a href=\"%s\">Webstedsidentitet</a> for at administrere webstedets titel og slogan"

#: includes/settings/settings-footer.php:266
#: includes/settings/settings-footer.php:320
#: includes/settings/settings-footer.php:403
#: includes/settings/settings-footer.php:455
#: includes/settings/settings-header.php:269
#: includes/settings/settings-header.php:330
#: includes/settings/settings-header.php:473
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"

#: includes/settings/settings-footer.php:250
#: includes/settings/settings-footer.php:305
#: includes/settings/settings-footer.php:440
#: includes/settings/settings-header.php:253
#: includes/settings/settings-header.php:315
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"

#: includes/settings/settings-footer.php:221
#: includes/settings/settings-header.php:224
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Gå til <a href=\"%s\">Webstedsidentitet</a> for at administrere dit websteds logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:220
#: includes/settings/settings-header.php:223
msgid "Logo Width"
msgstr "Bredde på logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:210
#: includes/settings/settings-header.php:213
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/settings/settings-footer.php:209
#: includes/settings/settings-header.php:212
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:205
#: includes/settings/settings-header.php:208
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/settings/settings-footer.php:183
#: includes/settings/settings-header.php:179
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"

#: includes/settings/settings-footer.php:155
#: includes/settings/settings-header.php:141
msgid "Gap"
msgstr "Mellemrum"

#: includes/settings/settings-footer.php:127
#: includes/settings/settings-header.php:113
msgid "Content Width"
msgstr "Bredde på indhold"

#: includes/settings/settings-footer.php:116
#: includes/settings/settings-header.php:102
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"

#: includes/settings/settings-footer.php:115
#: includes/settings/settings-header.php:101
msgid "Boxed"
msgstr "Indrammet"

#: includes/settings/settings-footer.php:113
#: includes/settings/settings-header.php:99
msgid "Width"
msgstr "Bredde"

#: includes/settings/settings-footer.php:102
#: includes/settings/settings-header.php:88
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"

#: includes/settings/settings-footer.php:101
#: includes/settings/settings-header.php:87
msgid "Inverted"
msgstr "Omvendt"

#: includes/settings/settings-footer.php:100
#: includes/settings/settings-header.php:86
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/settings/settings-footer.php:98
#: includes/settings/settings-header.php:84
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/settings/settings-footer.php:86
#: includes/settings/settings-footer.php:415
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/settings/settings-footer.php:74
#: includes/settings/settings-footer.php:343
#: includes/settings/settings-footer.php:371
#: includes/settings/settings-header.php:73
#: includes/settings/settings-header.php:353
#: includes/settings/settings-header.php:388
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/settings/settings-footer.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:295
#: includes/settings/settings-header.php:62
#: includes/settings/settings-header.php:298
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: includes/settings/settings-footer.php:53
#: includes/settings/settings-footer.php:65
#: includes/settings/settings-footer.php:77
#: includes/settings/settings-footer.php:89
#: includes/settings/settings-header.php:54
#: includes/settings/settings-header.php:65
#: includes/settings/settings-header.php:76
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: includes/settings/settings-footer.php:52
#: includes/settings/settings-footer.php:64
#: includes/settings/settings-footer.php:76
#: includes/settings/settings-footer.php:88
#: includes/settings/settings-header.php:53
#: includes/settings/settings-header.php:64
#: includes/settings/settings-header.php:75
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: includes/settings/settings-footer.php:50
#: includes/settings/settings-footer.php:195
#: includes/settings/settings-header.php:51
#: includes/settings/settings-header.php:191
msgid "Site Logo"
msgstr "Websteds-logo"

#: includes/elementor-functions.php:208
msgid "Use this experiment to design header and footer using Elementor Site Settings. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Brug dette eksperiment til at designe sidehoved og sidefod ved hjælp af indstillinger for Elementorwebstedet. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Få mere at vide</a>"

#: includes/elementor-functions.php:207
msgid "Hello Theme Header & Footer"
msgstr "Hello sidehoved og sidefod"

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:86
msgid "Start Here"
msgstr "Start her"

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:75
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:83
msgid "Set Your Header &amp; Footer"
msgstr "Vælg sidehoved og sidefod"

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:68
msgid "You need Elementor version 3.1.0 or above to create a cross-site Header and Footer."
msgstr "Du skal bruge Elementor version 3.1.0 eller nyere for at oprette et sidehoved og en sidefod på tværs af websteder."

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:67
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:70
msgid "Update Elementor"
msgstr "Opdater Elementor"

#: includes/customizer/elementor-upsell.php:54
msgid "Install &amp; Activate"
msgstr "Installer og aktiver"

#: includes/customizer-functions.php:19
msgid "Header &amp; Footer"
msgstr "Sidehoved og sidefod"

#: includes/admin-functions.php:136
msgid "Get Elementor"
msgstr "Hent Elementor"

#: functions.php:37 includes/settings/settings-footer.php:21
#: includes/settings/settings-footer.php:42
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"

#: functions.php:36 includes/settings/settings-header.php:23
#: includes/settings/settings-header.php:43
msgid "Header"
msgstr "Sidehoved"

#: includes/admin-functions.php:47
msgid "Hello theme is a lightweight starter theme. We recommend you use it together with Elementor Page Builder plugin, they work perfectly together!"
msgstr "Hello tema er et letvægts starttema. Vi anbefaler at du bruger det sammen med Elementor Page Builder plugin, de fungerer perfekt sammen!"

#: includes/admin-functions.php:140
msgid "Thanks for installing Hello Theme!"
msgstr "Tak for at du installerede temaet Hello!"

#: includes/admin-functions.php:49 includes/customizer/elementor-upsell.php:42
msgid "Install Elementor"
msgstr "Installer Elementor"

#: includes/admin-functions.php:40 includes/customizer/elementor-upsell.php:59
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:62
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Aktivér Elementor"

#: includes/admin-functions.php:142
msgid "Learn more about Elementor"
msgstr "Lær mere om Elementor"

#: includes/admin-functions.php:38
msgid "Hello theme is a lightweight starter theme designed to work perfectly with Elementor Page Builder plugin."
msgstr "Hello tema er et letvægts startertema, der er designet til at fungerer perfekt sammen med Elementor Page Builder plugin."

#: comments.php:67
msgid "Comments are closed."
msgstr "Lukket for kommentarer."

#. translators: 1: number of comments
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Response"
msgid_plural "%1$s Responses"
msgstr[0] "%1$s reaktion"
msgstr[1] "%1$s reaktioner"

#: comments.php:27
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "En reaktion"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:48 template-parts/search.php:46
msgid "newer %s"
msgstr "nyere %s"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:46 template-parts/search.php:44
msgid "%s older"
msgstr "%s ældre"

#: template-parts/search.php:32
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Det ser ikke ud til, at vi kan finde det du leder efter."

#: template-parts/search.php:16
msgid "Search results for: "
msgstr "Resultat af søgning efter: "

#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36
#: template-parts/header.php:29
msgid "Home"
msgstr "Forside"

#: template-parts/single.php:25
msgid "Tagged "
msgstr "Emneord "

#: template-parts/404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Det ser ikke ud til at der blev fundet noget på den placering."

#: template-parts/404.php:15
msgid "The page can&rsquo;t be found."
msgstr "Siden blev ikke fundet."

#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor-holdet"